A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for Finanzaktiva
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Banken
halten
typischerweise
eine
Vielzahl
verschiedener
Vermögenswerte
,
darunter
Barmittel
,
Finanzaktiva
(
Schatzwechsel
,
Schuldtitel
,
Aktienwerte
,
handelbare
Kredite
und
Warenbezugsrechte
),
Derivate
(
Swaps
,
Optionen
),
Kredite
,
Kapitalbeteiligungen
,
immaterielle
Vermögenswerte
,
Immobilien
,
Anlagen
,
Betriebs-
und
Geschäftsausstattung
. [EU]
Banks
typically
hold
a
variety
of
assets
,
including:
cash
,
financial
assets
(treasury
bills
,
debt
securities
,
equity
securities
,
traded
loans
,
and
commodities
),
derivatives
(swaps,
options
),
loans
,
financial
investments
,
intangible
assets
,
property
,
plant
and
equipment
.
Dazu
zählen
die
Übernahme
von
Finanzaktiva
in
erheblichem
Umfang
,
insbesondere
für
die
mögliche
Rekapitalisierung
von
Banken
und
Finanzierung
staatseigener
Unternehmen
von
½ %
des
BIP
jährlich
im
Zeitraum
2011
bis
2014
. [EU]
These
include
sizeable
acquisitions
of
financial
assets
,
notably
for
possible
bank
recapitalisation
and
financing
to
SOEs
amounting
to
½ %
of
GDP
per
year
between
2011
and
2014
.
Dematerialisierung
(
dematerialisation
):
Abschaffung
von
effektiven
Stücken
oder
Dokumenten
,
die
Eigentum
an
Finanzinstrumenten
verbriefen
,
sodass
Finanzaktiva
nur
als
Bucheinträge
existieren
. [EU]
In
some
cases
,
there
is
the
possibility
of
withdrawing
a
certain
fixed
amount
in
a
specific
period
or
of
earlier
withdrawal
subject
to
the
payment
of
a
penalty
.
Die
Schuldenstandsentwicklung
wird
durch
mehrere
unter
dem
Strich
erfasste
Transaktionen
beeinflusst
,
darunter
die
Übernahme
von
Finanzaktiva
in
erheblichem
Umfang
,
insbesondere
für
die
mögliche
Rekapitalisierung
von
Banken
und
Finanzhilfen
für
staatseigene
Unternehmen
,
sowie
Differenzen
zwischen
aufgelaufenen
und
kassenwirksamen
Zinszahlungen
. [EU]
Debt
dynamics
are
affected
by
several
below-the-line
operations
,
including
sizeable
acquisitions
of
financial
assets
,
in
particular
for
possible
bank
recapitalisation
and
financing
to
state-owned
enterprises
('SOEs')
and
differences
between
accrued
and
cash
interest
payments
.
Die
Schuldenstandsentwicklung
wird
durch
mehrere
unter
dem
Strich
erfasste
Transaktionen
beeinflusst
,
darunter
die
Übernahme
von
Finanzaktiva
in
erheblichem
Umfang
,
insbesondere
für
die
mögliche
Rekapitalisierung
von
Banken
und
Finanzierung
von
staatseigenen
Unternehmen
,
sowie
Differenzen
zwischen
aufgelaufenen
und
kassenwirksamen
Zinszahlungen
. [EU]
Debt
dynamics
are
affected
by
several
below-the-line
operations
,
including
sizeable
acquisitions
of
financial
assets
,
in
particular
for
possible
bank
recapitalisation
and
financing
to
state-owned
enterprises
(SOEs)
and
differences
between
accrued
and
cash
interest
payments
.
Gemäß
Artikel
18
.1
der
ESZB-Satzung
können
die
EZB
und
die
nationalen
Zentralbanken
auf
den
Finanzmärkten
tätig
werden
,
indem
sie
Finanzaktiva
endgültig
oder
im
Rahmen
von
Rückkaufsvereinbarungen
kaufen
und
verkaufen
.
Desgleichen
sind
für
alle
Kreditgeschäfte
des
Eurosystems
ausreichende
Sicherheiten
zu
stellen
. [EU]
Article
18
.1
of
the
Statute
of
the
ESCB
allows
the
ECB
and
the
national
central
banks
to
transact
in
financial
markets
by
buying
and
selling
underlying
assets
outright
or
under
repurchase
agreements
and
requires
all
Eurosystem
credit
operations
to
be
based
on
adequate
collateral
.
Gemäß
Artikel
18
.1
der
ESZB-Satzung
können
die
EZB
und
die
NZBen
auf
den
Finanzmärkten
tätig
werden
,
indem
sie
Finanzaktiva
endgültig
oder
im
Rahmen
von
Rückkaufsvereinbarungen
kaufen
und
verkaufen
.
Desgleichen
sind
für
alle
Kreditgeschäfte
des
Eurosystems
ausreichende
Sicherheiten
zu
stellen
. [EU]
Article
18
.1
of
the
Statute
of
the
ESCB
allows
the
ECB
and
the
NCBs
to
transact
in
financial
markets
by
buying
and
selling
underlying
assets
outright
or
under
repurchase
agreements
and
requires
all
Eurosystem
credit
operations
to
be
based
on
adequate
collateral
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Finanzaktiva":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners