A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for 1790/1988
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Die
ELGA
stützte
sich
dabei
auf
Artikel
6
der
Verordnung
zur
Versicherung
der
pflanzlichen
Erzeugung
durch
Zahlungen
für
landwirtschaftliche
Erzeuger
zum
Ausgleich
von
Verlusten
durch
widrige
Witterungsbedingungen
nach
Maßgabe
des
Gesetzes
Nr
.
1790/1988
über
das
Versicherungssystem
ELGA
[EU]
Regarding
this
aid
,
ELGA
applied
Article
6
of
the
Regulation
on
insurance
for
crop
production
concerning
compensation
to
producers
of
agricultural
products
for
losses
due
to
adverse
climatic
conditions
,
as
provided
for
in
Greek
Law
No
1790/1988
establishing
the
ELGA
insurance
system
.
Durch
das
griechische
Gesetz
Nr
.
1790/1988
über
die
Organisation
und
die
Funktionsweise
der
griechischen
Agrarversicherungsanstalt
und
andere
Bestimmungen
(
nachstehend
"Gesetz
Nr
.
1790/1988
"
genannt
)
wurde
die
gemeinnützige
"Griechische
Agrarversicherungsanstalt"
(
ELGA
)
gegründet
.
Bei
der
ELGA
handelt
es
sich
um
eine
juristische
Person
des
Privatrechts
,
die
vollständig
in
staatlichem
Besitz
ist
. [EU]
Greek
Law
No
1790/1988
on
the
organisation
and
operation
of
the
Greek
Agricultural
Insurance
Organisation
[5] ('Law
No
1790/1988
'
)
created
a
public
service
body
known
as
the
Greek
Agricultural
Insurance
Organisation
(ELGA), a
private
legal
person
wholly
owned
by
the
State
.
Nach
Artikel
3a
des
Gesetzes
Nr
.
1790/1988
ist
die
Versicherung
bei
der
ELGA
zwingend
vorgeschrieben
.
Damit
sind
natürliche
Risiken
abgedeckt
,
insbesondere
Überschwemmung
,
Sturm
,
Frost
und
übermäßige
Kälte
,
Schnee
,
Hagel
,
Hitze
und
Sonneneinstrahlung
,
Starkregen
und
Regen
außerhalb
der
Saison
,
Trockenheit
,
Insektenbefall
und
Pflanzenkrankheiten
in
den
Kulturen
,
Tierseuchen
,
Blitzschlag
als
Brandursache
,
Erdbeben
,
vom
Meer
ausgehende
Gefahren
,
Pflanzenschäden
durch
Wildtiere
sowie
verschiedene
Rinder-
,
Schaf-
und
Ziegenseuchen
. [EU]
Pursuant
to
Article
3(a) [6]
of
Law
No
1790/1988
,
insurance
with
ELGA
is
compulsory
and
covers
natural
risks
,
in
particular
floods
,
storms
,
ice
and
excessive
frost
,
snow
,
hail
,
high
temperatures
and
sunlight
,
excessive
or
unseasonal
rainfall
,
drought
,
plant
entomological
and
phytopathological
diseases
,
epizootic
diseases
,
fire
caused
by
lightning
,
earthquakes
,
risks
caused
by
the
sea
,
damage
to
crops
by
wild
animals
and
a
series
of
cattle
,
sheep
and
goat
diseases
.
Nach
Artikel
5a
des
Gesetzes
Nr
.
1790/1988
wird
von
den
versicherten
landwirtschaftlichen
Erzeugern
ein
Sonderbeitrag
zur
ELGA
erhoben
(
siehe
Erwägungsgrund
9). [EU]
According
to
Article
5(a) [7]
of
Law
No
1790/1988
,
farmers
who
are
members
of
the
insurance
scheme
described
in
recital
9
must
pay
a
special
insurance
contribution
to
ELGA
.
Nach
Artikel
5a
des
Gesetzes
Nr
.
1790/1988
beträgt
der
Sonderbeitrag
3 %
für
pflanzliche
Erzeugnisse
und
0,5 %
für
tierische
Erzeugnisse
. [EU]
Under
Article
5(a)
of
Law
No
1790/1988
,
the
special
insurance
contribution
is
set
at
3 %
for
products
of
plant
origin
and
at
0.5 %
for
animal
products
[8].
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "1790/1988":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners