A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Misserfolg
Missernte
Missetat
Missetäter
Missfallen
Missfallensbekundung
Missfallenskundgebung
Missfallensäußerung
Missgeburt
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for
missfallen
Help for phonetic transcription
Word division: miss·fal·len
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Unbehagen
{n}
;
Missbehagen
{n}
;
Missfallen
{n}
discontent
[diskant
e
nt]
Missfallen
{n}
;
Unmut
{m}
;
Verdruss
{m}
[poet.]
chagrin
[
sh
agr
i
n]
Sie
wurde
Schauspielerin
,
sehr
zum
Leidwesen
ihrer
Eltern
.
She
became
an
actress
,
much
to
the
chagrin
of
her
parents
.
Dass
er
an
dem
Treffen
nicht
teilnehmen
konnte
,
war
ihm
gar
nicht
recht
.
The
fact
that
he
was
unable
to
attend
the
meeting
was
a
source
of
chagrin
for
him
.
Missfallen
{n}
disfavour
[Br.]
;
disfavor
[Am.]
[? disf
ey
v
er
]
Missfallen
{n}
displeasure
[displ
e
zh
er
]
Missfallen
erregen
to
incur
displeasure
jdm
.
missfallen
;
bei
jdm
.
Missfallen
erregen
;
jds
.
Missfallen
erregen
[geh.]
;
jds
.
Unmut
erregen
[geh.]
;
jds
.
Unwillen
erregen
[geh.]
{v}
(
Sache
)
to
displease
sb
. (of a
thing
)
[t
u:
/ti/ta displ
i:
z ?
a
v/av a/
ey
Þ
i
ng
]
missfallen
d
;
Missfallen
erregend
;
Unmut
erregend
;
Unwillen
erregend
displeasing
missfallen
;
Missfallen
erregt
;
Unmut
erregt
;
Unwillen
erregt
displeased
missfällt
displeases
missfiel
displeased
Der
Tonfall
des
Schreibens
missfiel
ihm
.
The
tone
of
the
letter
displeased
him
.
Was
ich
gesagt
habe
,
hat
ihm
offensichtlich
missfallen
.
What
I
said
obviously
displeased
him
.;
He
was
obviously
displeased
by
what
I
said
.
murren
;
knurren
{vi}
(
über
etw
.) (
kehlig
sein
Missfallen
äußern
)
to
harrumph
(about
sth
.) (express
disapproval
with
guttural
sounds
)
[t
u:
/ti/ta ? ab
aw
t ? ikspr
e
s disapr
u:
val w
i
ð/w
i
Þ/wiÞ/wið g
a
t
er
al s
aw
ndz/s
aw
nz]
murrend
;
knurrend
harrumphing
gemurrt
;
geknurrt
harrumphed
etw
.
auf
sich
ziehen
;
sich
etw
.
zuziehen
{v}
(
Reaktion
von
anderen
)
[pol.]
[soc.]
to
incur
sth
. (reaction
from
other
persons
)
[t
u:
/ti/ta ink
er
? ri:
æ
k
sh
an fr
a
m/f
er
m
a
ð
er
p
er
sanz]
jds
.
Missbilligung
auf
sich
ziehen
to
incur
sb
.'s
disapproval
sich
den
Zorn
von
Umweltaktivisten
zuziehen
to
incur
the
wrath
of
environmental
campaigners
Ich
bin
neugierig
,
womit
ich
mir
diesmal
ihr
Missfallen
zugezogen
habe
.
I
wonder
what
I've
done
to
incur
her
displeasure
this
time
.
Search further for "missfallen ":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners