DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

12 Ergebnisse für (außerhalb
Tipp: Suche nach mehreren Wörtern (ODER verknüpft): Wort1, Wort2

 Deutsch  Englisch

Anschlusszone {f} (außerhalb des Küstenmeeres) [geogr.] [naut.] contiguous zone (outside the territorial sea)

Seelsorgestelle {n}; seelsorgerische Einrichtung {f} (außerhalb einer Pfarrgemeinde) [relig.] chaplaincy

extrasolar {adj} (außerhalb des Sonnensystems) [astron.] extrasolar (outside of the solar system)

Flirt {m}; Flirten {n}; Schäkerei {f}; Schäkern {n} flirt; flirting; flirtation [anhören]

Flirts {pl}; Schäkereien {pl} flirts; flirtations

Flirten beim Rauchen (außerhalb von Gebäuden) smirting (smoking and flirting)

Gebiet {n}; Gelände {n}; Fläche {f} (Raumplanung) [geogr.] [pol.] [anhören] [anhören] [anhören] area of land; area; land (spatial planning) [anhören] [anhören]

bebautes / verbautes [Ös.] / überbautes [Schw.] Gebiet / Gelände {n}; bebaute / verbaute [Ös.] / überbaute [Schw.] Fläche {f} built-up area; developed land

landwirtschaftlich nutzbare Fläche exploitable area; area of yield

unbebautes / unverbautes [Ös.] / unüberbautes [Schw.] Gebiet / Gelände; unbebaute / unverbaute [Ös.] / unüberbaute [Schw.] Fläche undeveloped land; unimproved property [Am.]

unerschlossenes Gebiet; unerschlossenes Gelände; unerschlossene Fläche non-accessed land [Br.]; unserviced land [Am.]

Wiesengelände {n}; Wiesenfläche {f}; Außenbereich {m} [Dt.]; grüne Wiese [ugs.] (außerhalb des Siedlungsgebiets) open land; non-zoned land; greenfield area [Br.]; greenfield site [Br.]; greenfields [Br.]; undeveloped peripheral area [Br.]; undeveloped outskirs area [Am.]; rural outskirts [Am.]; white land [Br.] [obs.]

Landeplatz {m}; Landefläche {f} [aviat.] landing area; landing field; landing site

Landeplätze {pl}; Landeflächen {pl} landing areas; landing fields; landing sites

Außenlandeplatz {m}; Außenlandefläche {f} (außerhalb eines Flugplatzes) outlanding area; outlanding field (outside an airfield)

am Rand des Landeplatztes at the edge of the landing field

Sanitätszimmer {n}; Krankenzimmer {n}; Krankenraum {m} (außerhalb eines Krankenhauses) [med.] sickroom; sickbay

Sanitätszimmer {pl}; Krankenzimmer {pl}; Krankenräume {pl} sickrooms; sickbays

Seelsorge {f} (außerhalb einer Pfarrgemeinde) [relig.] chaplaincy

Gefängnisseelsorge {f} prison chaplaincy

Jugendseelsorge {f} youth chaplaincy

Hochschulseelsorge {f} university chaplaincy

Krankenhausseelsorge {f}; Klinikseelsorge {f}; Spitalsseelsorge {f} [Ös.] [Schw.] healthcare chaplaincy; hospital chaplaincy

Militärseelsorge {f} military chaplaincy

Polizeiseelsorge {f} police chaplaincy

Schiffsseelsorge {f} ship chaplaincy

Seelsorger {m} (außerhalb einer Pfarrgemeinde); Hausgeistlicher {m} (in einer stationären Einrichtung); Pfarrer {m} (in Zusammensetzungen); Kaplan {m} (in Zusammensetzungen) [relig.] [anhören] chaplain

Seelsorger {pl}; Hausgeistlicher {pl}; Pfarrer {pl}; Kaplane {pl} [anhören] chaplains

Gefängnisseelsorger {m}; Gefängnisgeistlicher {m}; Gefängnispfarrer prison chaplain

fürstlicher Hofprediger [hist.] court chaplain

Hochschulseelsorger {m}; Hochschulpfarrer {m}; Studentenpfarrer {m} university chaplain; campus minister (Protestant)

Jugendseelsorger {m}; Jugendkaplan {m}; Jugendpfarrer {m} youth chaplain

Krankenhausseelsorger {m}; Klinikseelsorger {m}; Krankenhauspfarrer {m}; Spitalsseelsorger {m} [Ös.] [Schw.]; Spitalspfarrer {m} [Ös.] [Schw.] healthcare chaplain; hospital chaplain

Militärseelsorger {m}; Militärgeistlicher {m}; Militärpfarrer {m} military chaplain

Oberhofprediger {m} [hist.] senior court chaplain

Polizeiseelsorger {m} police chaplain

Seemannsseelsorger {m}; Seemannspastor {m} port chaplain

Schiffsseelsorger {m}; Schiffsgeistlicher {m}; Schiffspfarrer {m}; Schiffskaplan {m} ship chaplain; ship's chaplain

Schulseelsorger {m} school chaplain

jdn. (außerhalb des Gerichts) als Zeugen befragen {vt} [jur.] to take deposition from a witness; to depose a witness [Am.]

unter Eid befragt werden to be deposed under oath [Am.]

eidesstattliche Zeugenaussage {f}; eidliche Zeugenaussage {f}; Zeugenaussage {f} unter Eid (außerhalb des Gerichts) [jur.] deposition (giving sworn witness's evidence out of court) [anhören]

eidesstattliche Zeugenaussagen {pl}; eidliche Zeugenaussagen {pl}; Zeugenaussagen {pl} unter Eid depositions

(als Zeuge) eine eidesstaatliche Erklärung abgeben to make a deposition

eine eidliche Zeugenaussage zu den Gerichtsakten nehmen to place a deposition on the court records

Sie erklärte an Eides statt / erklärte eidesstattlich, dass sie die Transaktion beobachtet hatte. She made a deposition that she had witnessed the transaction.

alleinstehend {adj} (von den Angehörigen getrennt/ohne Angehörige) [soc.] separated; without relatives/dependants [anhören] [anhören]

alleinstehendes Kind (außerhalb seines Herkunftslandes) separated child (outside his/her country of origin)
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner