Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Vergünstigung
Vergünstigungen
Vergünstigungen im Amt
Vergüten
Vergütung
Vergütungsanspruch
Vergütungsniveau
Vergütungspflicht
Vergütungspolitik
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
9 Ergebnisse für
Vergütung
Worttrennung: Ver·gü·tung
Tipp:
Wortvorschläge aus-/einschalten?
→
Einstellungen
Deutsch
Englisch
Entlohnung
{f}
;
Vergütung
{f}
;
Arbeitsentgelt
{n}
;
Entgelt
{n}
;
Entschädigung
{f}
;
Remuneration
{f}
remuneration
;
compensation
;
recompense
Mindest
vergütung
{f}
minimum
remuneration
;
minimum
compensation
angemessene
Entlohnung
adequate/appropriat/equitable
remunderation
;
quantum
meruit
Haftungs
vergütung
{f}
liability
remuneration
übliche
Vergütung
normal/usual
compensation
eine
feste
Entlohnung
vereinbaren
to
agree
on
a
fixed
remuneration
die
vereinbarte
Vergütung
verlangen
to
demand
(payment
of
)
the
agreed
remuneration
eine
Vergütung
verlangen
,
die
der
Arbeitsleistung
entspricht
to
claim
fair
payment
for
work
done/services
rendered
;
to
claim
on
a
quantum
meruit
Bonus
{m}
;
Prämie
{f}
;
Vergütung
{f}
bonus
;
premium
Boni
{pl}
;
Bonusse
{pl}
;
Prämien
{pl}
;
Vergütung
en
{pl}
bonuses
;
premiums
Beschleunigungs
vergütung
{f}
[constr.]
bonus
for
early
completion
Vergütung
{f}
(
für
etw
.) (
Arbeitsrecht
)
pay
rate
(for
sth
.) (labour
law
)
Überstunden
vergütung
{f}
pay
rate
for
overtime
Vergütung
{f}
(
Metall
)
artificial
aging
Rückerstattung
{f}
;
Erstattung
{f}
;
Rück
vergütung
{f}
;
Vergütung
{f}
(
einer
bereits
bezahlten
Summe
)
[fin.]
refund
;
refunding
;
reimbursement
(of a
sum
already
paid
)
Rückerstattungen
{pl}
;
Erstattungen
{pl}
;
Rück
vergütung
en
{pl}
;
Vergütung
en
{pl}
refunds
;
refundings
;
reimbursements
Auslagenerstattung
{f}
;
Kostenerstattung
{f}
;
Auslagenersatz
{m}
;
Kostenersatz
{m}
reimbursement
of
expenses
;
refund
of
costs
;
cost
reimbursement
Erstattungsklausel
{f}
refund
provision
;
reimbursement
provision
Fahrkostenrückerstattung
{f}
;
Fahrtkostenrückerstattung
{f}
refund
of
transport
costs
;
refund
of
transportation
costs
[Am.]
die
Rückerstattung
der
Mwst
.
a
refund
of
the
VAT
die
volle
Rück
vergütung
des
Kaufpreises
a
full
refund
of
the
purchase
price
die
Erstattung
aller
entstandenen
Spesen
the
reimbursement
of
any
expenses
incurred
Aufsichtsrats
vergütung
{f}
;
Verwaltungsrats
vergütung
{f}
[Schw.]
;
Vergütung
{f}
der
Aufsichtsratsmitglieder/Verwaltungsratsmitglieder
[adm.]
[econ.]
remuneration
of
supervisory
board
members
;
directors'
fees
Besteuerung
von
Aufsichtsrats
vergütung
en
taxation
of
directors'
fees
entgeltlich
;
gegen
Bezahlung
;
gegen
Vergütung
[geh.]
{adv}
for
financial
gain
;
for
a
fee
;
for
remuneration
entgeltlich
Sexualkontakte
mit
Minderjährigen
vermitteln
to
facilitate
sexual
contacts
with
minors
for
financial
gain
Vergüten
{n}
;
Vergütung
{f}
(
aus
der
Warmformungshitze
) (
Metallurgie
)
[techn.]
tempering
(from
hot-forming
temperature
) (metallurgy)
geldwert
{adj}
[fin.]
in
money's
worth
(postpositive)
geldwerte
Vergütung
remuneration
in
money's
worth
einen
geldwerten
Vorteil
erhalten
to
receive
a
benefit
in
money's
worth
den
Gegenwert
von
etw
.
in
Geld
festsetzen
to
evaluate
sth
.
in
money's
worth
Weitersuche mit "Vergütung":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner