A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
108 results for document
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Spanish
ABSCHNITT
VIII
INVALIDATION/REVALIDATION
DU
DOCUMENT
DANS
LE
CADRE
DES
MOUVEMENTS
[EU]
SECCIÓN
VIII
INVALIDATION/REVALIDATION
DU
DOCUMENT
DANS
LE
CADRE
DES
MOUVEMENTS
Anzeichen
für
diesen
Zustand
können
bei
Nagetieren
Krämpfe
,
Seitenlage
,
liegende
Stellung
und
Tremores
sein
(
siehe
Humane
Endpoint
Guidance
Document
(9)). [EU]
[Para
más
información
véase
el
Humane
Endpoint
Guidance
Document
(9)].
Bei
der
Methodik
zur
Risikobewertung
nach
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1488/94
der
Kommission
,
ausführlicher
dargelegt
in
dem
Technical
Guidance
Document
on
risk
assessment
for
new
and
existing
substances
,
wird
das
Verhältnis
der
PEC
einer
bestimmten
Substanz
und
der
vorausgesagten
PNEC
dieser
Substanz
in
einem
spezifischen
Umweltbereich
berechnet
. [EU]
La
metodología
para
la
evaluación
de
riesgos
,
esbozada
en
el
Reglamento
(CE)
no
1488/94
de
la
Comisión
, y
detallada
en
el
document
o
Technical
Guidance
Document
on
risk
assessment
for
new
and
existing
substances
(Documento
de
orientaciones
técnicas
sobre
la
determinación
del
riesgo
para
sustancias
nuevas
y
existentes
),
se
basa
en
el
cálculo
de
la
relación
entre
el
valor
PEC
(Predicted
Environmental
Concentration
,
concentración
ambiental
predecible
)
de
una
determinada
sustancia
y
el
valor
PNEC
(Predicted
No
Effect
Concentration
,
concentración
predecible
sin
efecto
)
de
dicha
sustancia
en
cualquier
compartimento
medioambiental
.
Ce
document
doit
être
signé
dans
les
48
heures
précédant
le
déplacement
international
de
l'équidé
.This
document
must
be
signed
within
48
hours
prior
to
international
transport
of
equine
animal
.Dieses
Dokument
ist
binnen
48
Stunden
vor
dem
internationalen
Transport
des
betreffenden
Equiden
zu
unterzeichnen
. [EU]
Ce
document
doit
être
signé
dans
les
48
heures
précédant
le
déplacement
international
de
l'équidé
.This
document
must
be
signed
within
48
hours
prior
to
international
transport
of
equine
animal
.Este
document
o
debe
firmarse
en
las
cuarenta
y
ocho
horas
previas
al
transporte
internacional
de
los
animales
equinos
.
Commission
Staff
Working
Document
,
Analysis
of
economic
indicators
of
the
EU
metals
industry:
the
impact
of
raw
materials
and
energy
supply
on
competitiveness
,
Brussels
2.8.2006, SEC(
2006
)1069. [EU]
Document
o
de
trabajo
de
los
servicios
de
la
Comisión
,
Analysis
of
economic
indicators
of
the
EU
metals
industry:
the
impact
of
raw
materials
and
energy
supply
on
competitiveness
,
Bruselas
2.8.2006,
SEC
(2006)1069.
Dans
ce
cas
,
le
document
doit
être
délivré
par
ladite
tierce
personne
,
qui
y
déclare
agir
pour
le
compte
de
son
donneur
d'ordre"
). [EU]
En
este
caso
,
el
document
o
deberá
ser
emitido
por
dicha
tercera
persona
,
que
deberá
especificar
en
el
mismo
que
actúa
por
cuenta
de
su
ordenante»
.
Das
Guidance
Document
wurde
erarbeitet
,
um
die
Auswahl
abweichender
Testverfahren
für
spezifische
Anwendungsbedingungen
zu
vereinfachen
. [EU]
El
document
o
orientativo
se
ha
preparado
a
fin
de
facilitar
la
selección
de
otros
procedimientos
de
ensayo
que
puedan
emplearse
en
determinadas
circunstancias
.
De
exporteur
van
de
goederen
waarop
dit
document
van
toepassing
is
(
douanevergunning
nr
. ...
Wird
die
Erklärung
auf
der
Rechnung
durch
einen
ermächtigten
Ausführer
ausgefertigt
,
so
ist
die
Bewilligungsnummer
des
ermächtigten
Ausführers
an
dieser
Stelle
einzutragen
. [EU]
De
exporteur
van
de
goederen
waarop
dit
document
van
toepassing
is
(douanevergunning
nr
. ... [15]
Cuando
la
declaración
en
factura
sea
hecha
por
un
exportador
autorizado
,
en
este
espacio
deberá
consignarse
el
número
de
autorización
del
exportador
.
De
exporteur
van
de
goederen
waarop
dit
document
van
toepassing
is
(
douanevergunning
nr
. . . .
Wird
die
Erklärung
auf
der
Rechnung
durch
einen
ermächtigten
Ausführer
ausgefertigt
,
so
ist
die
Bewilligungsnummer
des
ermächtigten
Ausführers
an
dieser
Stelle
einzutragen
. [EU]
De
exporteur
van
de
goederen
waarop
dit
document
van
toepassing
is
(douanevergunning
no
. ... [1]
Cuando
la
declaración
en
factura
sea
hecha
por
un
exportador
autorizado
,
en
este
espacio
deberá
consignarse
el
número
de
autorización
del
exportador
.
De
exporteur
van
de
goederen
waarop
dit
document
van
toepassing
is
(
douanevergunning
nr
. ...
Wird
die
Erklärung
auf
der
Rechnung
durch
einen
ermächtigten
Ausführer
ausgefertigt
,
so
ist
die
Bewilligungsnummer
des
ermächtigten
Ausführers
an
dieser
Stelle
einzutragen
. [EU]
De
exporteur
van
de
goederen
waarop
dit
document
van
toepassing
is
(douanevergunning
nr
. ... [1]
Cuando
la
declaración
en
factura
la
realiza
un
exportador
autorizado
,
en
este
espacio
se
debe
introducir
el
número
de
autorización
.
De
exporteur
van
de
goederen
waarop
dit
document
van
toepassing
is
(
douanevergunning
nr
. ...
Wird
die
Erklärung
auf
der
Rechnung
von
einem
ermächtigten
Ausführer
ausgefertigt
,
so
ist
die
Bewilligungsnummer
des
ermächtigten
Ausführers
an
dieser
Stelle
einzutragen
. [EU]
De
exporteur
van
de
goederen
waarop
dit
document
van
toepassing
is
(douanevergunning
nr
. ... [1]
Si
la
declaración
en
factura
es
efectuada
por
un
exportador
autorizado
,
su
número
de
autorización
deberá
constar
en
este
espacio
.
Der
Unterzeichnete
Ce
document
doit
être
signé
dans
les
48
heures
précédant
le
déplacement
international
de
l'équidé
.
This
document
must
be
signed
within
48
hours
prior
to
international
transport
of
equine
animal
. [EU]
El
abajo
firmante
[1]
Ce
document
doit
être
signé
dans
les
48
heures
précédant
le
déplacement
international
de
l'équidé
.
This
document
must
be
signed
within
48
hours
prior
to
international
transport
of
equine
animal
.
Die
entsprechenden
Testarten
sind
anhand
der
Vorschläge
auszuwählen
,
die
im
Dokument
der
SETAC
-
Guidance
document
on
regulatory
testing
procedures
for
pesticides
with
non-target
arthropods
,
aufgeführt
sind
. [EU]
La
selección
de
las
especies
adecuadas
para
el
ensayo
deberá
ajustarse
a
las
propuestas
esbozadas
en
SETAC:
Guidance
Document
on
Regulatory
Testing
Procedures
for
Pesticides
with
Non-Target
Arthropods
[15].
Die
im
Humane
Endpoints
Guidance
Document
(8)
zusammengefassten
Prinzipien
und
Kriterien
sind
zu
berücksichtigen
. [EU]
Se
tendrán
en
cuenta
los
principios
y
criterios
resumidos
en
el
Humane
Endpoints
Guidance
Document
(8).
Die
Kommission
erarbeitet
und
unterhält
in
enger
Zusammenarbeit
mit
den
Mitgliedstaaten
eine
Dokumentation
zur
Schnittstellen-
und
Funktionenansteuerung
(
Interface
and
Functionalities
Control
Document
-
IFCD
). [EU]
La
Comisión
desarrollará
y
mantendrá
,
en
estrecha
cooperación
con
los
Estados
miembros
,
un
document
o
de
control
del
interfaz
y
de
las
funcionalidades
(IFCD).
Diese
Angabe
wurde
jedoch
nicht
ausreichend
begründet
und
konnte
nicht
nachgeprüft
werden
. [EU]
No
obstante
,
esta
información
no
se
document
ó
suficientemente
,
de
manera
que
no
ha
podido
verificarse
.
Diese
Prüfmethode
kann
auch
in
Verbindung
mit
den
Hinweisen
im
OECD
Guidance
Document
on
Neurotoxicity
Testing
Strategies
and
Methods
(1)
für
die
Entwicklung
von
Studien
verwendet
werden
,
welche
die
Dosis-Wirkungs-Quantifizierung
näher
charakterisieren
oder
ihre
Empfindlichkeit
erhöhen
sollen
,
um
eine
Dosis
ohne
beobachtete
schädliche
Wirkungen
(
NOAEL
)
besser
abschätzen
oder
bekannte
oder
vermutete
Gefahren
einer
Chemikalie
bestätigen
zu
können
. [EU]
Este
método
de
ensayo
puede
aplicarse
también
junto
con
las
orientaciones
establecidas
en
el
document
o
de
la
OCDE
denominado
OECD
Guidance
Document
on
Neurotoxicity
Testing
Strategies
and
Methods
(1) a
fin
de
preparar
estudios
destinados
a
caracterizar
de
manera
más
precisa
la
cuantificación
dosis-respuesta
o a
aumentar
la
sensibilidad
de
esta
,
de
manera
que
pueda
estimarse
más
exactamente
un
nivel
sin
efectos
adversos
observados
o
comprobar
peligros
sospechados
o
conocidos
de
la
sustancia
.
Die
Untersuchungen
sind
gegebenenfalls
gemäß
den
geeigneten
Leitlinien
durchzuführen
,
die
zumindest
den
im
Dokument
der
SETAC
-
Guidance
document
on
regulatory
testing
procedures
for
pesticides
with
non-target
arthropods
aufgeführten
Testanforderungen
entsprechen
. [EU]
Cuando
proceda
,
los
ensayos
deberán
realizarse
con
arreglo
a
directrices
adecuadas
que
se
ajusten
al
menos
a
los
requisitos
aplicables
a
los
ensayos
incluidos
en
SETAC:
Guidance
Document
on
Regulatory
Testing
Procedures
for
Pesticides
with
Non-Target
Arthropods
.
die
vorgeschriebene
Nutzung
von
SSR-Transpondercodes
im
Einklang
mit
einschlägigen
Vorschriften
des
regionalen
ICAO-Flugnavigationsplans
für
die
Region
Europa
(
ICAO
Regional
Air
Navigation
Plan
,
European
Region
,
Facilities
and
Services
Implementation
Document
)
und
zugehörigen
Leitlinien
. [EU]
el
uso
obligatorio
de
los
códigos
de
transpondedor
SSR
,
de
conformidad
con
las
disposiciones
pertinentes
del
Plan
de
Navegación
Aérea
de
la
Región
Europea
,
Document
o
para
la
implantación
de
instalaciones
y
servicios
,
de
la
OACI
, y
la
document
ación
de
orientación
.
DLM
=
Document
Lifecycle
Management
(
Verwaltung
des
Dokumenten-Lebenszyklus
). [EU]
DLM
=
Gestión
del
ciclo
de
vida
de
los
document
os
(Document
Lifecycle
Management
).
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "document":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners