DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
abgeklärt
Search for:
Mini search box
 

7 results for abgeklärt
Word division: ab·ge·klärt
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Abgeklärt durch den Kunstbetrieb [G] Enlightened by the cultural sector

Darüber hinaus wies die Kommission darauf hin, dass die irischen Behörden im ersten Umstrukturierungsplan von Anglo nicht abgeklärt hatten, ob Anglo durch den Verkauf von Aktiva oder auf andere Weise selbst einen Beitrag zur eigenen Umstrukturierung leisten könnte. [EU] In addition, the Commission pointed out that the Irish authorities had not explored in the initial Anglo restructuring plan whether Anglo could contribute to its restructuring by selling assets or through other means.

Erforderlichenfalls werden die zu meldenden Mengen und Datenaufschlüsselungen von den beiden an einer Banknotenbewegung beteiligten NZBen untereinander abgeklärt. [EU] The two NCBs involved in a banknote movement clarify bilaterally the quantities and breakdowns of the data to be reported, if needed.

in dem (1) [SVC] (1) [und] (1) [IPN] (1) [und] (1) [BKD] anzeigepflichtig sind und jede Meldung eines Infektionsverdachts unverzüglich von der zuständigen Behörde abgeklärt werden muss [EU] where (1) [SVC] (1) [and] (1) [IPN] (1) [and] (1) [BKD] is notifiable to the competent authority, and reports of suspicion of infections must be immediately investigated by the official services

in dem Gyrodactylus salaris anzeigepflichtig ist und jede Meldung eines Infektionsverdachts unverzüglich von der zuständigen Behörde abgeklärt werden muss [EU] where G. salaris is notifiable to the competent authority, and reports of suspicion of infections must be immediately investigated by the official services

Nicht eindeutige Ergebnisse sollten durch weitere Prüfungen abgeklärt werden, möglichst unter Abänderung der Versuchsbedingungen. [EU] Equivocal results should be clarified by further testing preferably using a modification of experimental conditions.

Unklare Reaktionen sollen gegebenenfalls durch eine histopathologische Untersuchung abgeklärt werden. [EU] Histopathological examination should be considered to clarify equivocal responses.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners