A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
ausstreuen
Ausstreuung
Ausstrich
Ausstrom
Ausströmen
ausströmen
Ausströmung
ausständig
aussuchen
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
10 results for
Ausströmen
Word division: aus·strö·men
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Spanish
Angesichts
der
festgestellten
Risiken
für
die
aquatischen
Systeme
empfiehlt
es
sich
vorzuschreiben
,
dass
Produkte
,
bei
denen
die
Emission
in
eine
Kläranlage
oder
das
direkte
Ausströmen
in
Oberflächengewässer
nicht
verhindert
werden
können
,
nur
dann
für
die
Verwendung
in
Anlagen
zur
Unterbringung
von
Tieren
zugelassen
werden
,
wenn
Daten
vorgelegt
werden
,
die
nachweisen
,
dass
das
Produkt
die
Anforderungen
sowohl
von
Artikel
5
als
auch
von
Anhang
VI
der
Richtlinie
98/8/EG
,
gegebenenfalls
durch
die
Anwendung
geeigneter
Risikominderungsmaßnahmen
,
erfüllt
. [EU]
Habida
cuenta
de
los
riesgos
detectados
para
el
compartimento
acuático
,
procede
exigir
que
no
se
autorice
el
uso
de
biocidas
en
alojamientos
de
animales
en
caso
de
que
no
pueda
evitarse
su
llegada
a
una
instalación
de
tratamiento
de
aguas
residuales
o
su
emisión
directa
a
aguas
superficiales
, a
menos
que
se
presenten
datos
que
demuestren
que
el
producto
cumple
los
requisitos
establecidos
tanto
en
el
artículo
5
como
en
el
anexo
VI
de
la
Directiva
98/8/CE
,
si
procede
mediante
la
aplicación
de
las
medidas
de
reducción
del
riesgo
adecuadas
.
Ausströmen
von
unverbranntem
Gas
[EU]
Liberación
de
gas
sin
quemar
Das
Gerät
ist
so
herzustellen
,
dass
bei
vorschriftsmäßiger
Verwendung
keine
Verbrennungsprodukte
unerwartet
ausströmen
können
. [EU]
Todo
aparato
deberá
fabricarse
de
manera
que
,
en
condiciones
normales
de
utilización
,
no
se
produzca
un
escape
imprevisto
de
productos
de
combustión
.
Die
Geräte
sind
so
herzustellen
,
dass
das
Ausströmen
des
Gases
beim
Zünden
und
Wiederzünden
sowie
nach
dem
Erlöschen
der
Flamme
begrenzt
ist
,
damit
eine
gefährliche
Ansammlung
von
unverbranntem
Gas
in
dem
Gerät
vermieden
wird
. [EU]
Todo
aparato
deberá
fabricarse
de
manera
que
la
liberación
de
gas
durante
el
encendido
y/o
el
reencendido
, y
tras
la
extinción
de
la
llama
sea
lo
suficientemente
limitada
como
para
evitar
la
acumulación
peligrosa
de
gas
sin
quemar
dentro
del
aparato
.
Ein
an
einen
Abzug
für
die
Verbrennungsprodukte
angeschlossenes
Gerät
muss
so
hergestellt
sein
,
dass
bei
nicht
normaler
Zugwirkung
keine
Verbrennungsprodukte
in
gefährlicher
Menge
in
den
betreffenden
Raum
ausströmen
. [EU]
Todos
los
aparatos
que
vayan
unidos
a
un
conducto
de
evacuación
de
los
productos
de
combustión
deberán
estar
fabricados
de
modo
que
en
caso
de
tiro
defectuoso
de
dicho
conducto
no
se
produzca
ningún
escape
de
productos
de
combustión
en
cantidades
peligrosas
en
el
local
en
que
se
utilicen
.
Ein
'Blowout-Preventer'
ist
ein
Gerät
,
das
in
der
Regel
während
der
Bohrungen
in
Bodennähe
eingesetzt
wird
(
bzw
.
bei
Unterwasserbohrungen
auf
dem
Meeresboden
),
um
das
unkontrollierte
Ausströmen
von
Erdöl
und/oder
Erdgas
aus
dem
Bohrloch
zu
verhindern
. [EU]
Un
'bloque
obturador
de
pozo'
es
un
dispositivo
que
se
suele
utilizar
a
nivel
del
suelo
(o
si
se
trata
de
perforaciones
subacuáticas
,
del
lecho
marino
)
con
el
fin
de
prevenir
el
escape
accidental
de
petróleo
o
gas
del
pozo
durante
la
perforación
.
Ein
'Blowout-Preventer'
ist
ein
Gerät
,
das
in
der
Regel
während
der
Bohrungen
in
Bodennähe
eingesetzt
wird
(
bzw
.
bei
Unterwasserbohrungen
auf
dem
Meeresboden
),
um
das
unkontrollierte
Ausströmen
von
Erdöl
und/oder
Erdgas
aus
dem
Bohrloch
zu
verhindern
. [EU]
Un
'bloque
obturador
de
pozo'
es
un
dispositivo
que
se
suele
utilizar
a
nivel
del
suelo
(o
si
se
trata
de
perforaciones
subacuáticas
,
del
lecho
marino
)
con
el
fin
de
prevenir
el
escape
accidental
de
petróleo
y/o
gas
del
pozo
durante
la
perforación
.
In
der
Trennsäule
werden
die
verschiedenen
Abgaskomponenten
entsprechend
ihren
Siedepunkten
getrennt
,
so
dass
sie
aus
der
Trennsäule
zu
verschiedenen
Zeiten
ausströmen
. [EU]
La
columna
separa
los
distintos
componentes
en
función
de
sus
puntos
de
ebullición
para
que
eluyan
de
la
columna
en
momentos
diferentes
.
In
der
Trennsäule
werden
die
verschiedenen
Abgaskomponenten
entsprechend
ihren
Siedepunkten
getrennt
,
so
dass
sie
aus
der
Trennsäule
zu
verschiedenen
Zeiten
ausströmen
. [EU]
La
columna
separa
los
distintos
componentes
en
función
de
sus
puntos
de
ebullición
,
ya
que
eluyen
de
la
columna
en
momentos
diferentes
.
Sie
hat
ein
Ventil
,
durch
das
die
Luft
einströmen
kann
,
wenn
die
Matratze
ausgerollt
wird
bzw
.
ausströmen
,
wenn
die
Matratze
zusammengerollt
wird
. [EU]
Tiene
una
válvula
que
permite
la
entrada
de
aire
cuando
se
desenrolla
o
la
salida
de
aire
cuando
se
enrolla
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ausströmen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners