A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
10 results for ACE
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
Allerdings
kann
es
in
vivo
zur
spontanen
Reaktivierung
von
AChE
kommen
,
so
dass
die
Wirksamkeit
der
Prüfsubstanz
als
AChE-Hemmer
unterschätzt
wird
. [EU]
No
obstante
,
puede
darse
in
vivo
una
reactivación
espontánea
de
la
ACE
,
llevando
así
a
una
subestimación
de
la
potencia
de
la
sustancia
como
inhibidora
de
la
ACE
.
An
diesen
Proben
können
auch
Bestimmungen
der
Ace
tylcholinesterase
(
AChE
)
vorgenommen
werden
,
wenn
dies
angezeigt
erscheint
. [EU]
También
pueden
h
ace
rse
análisis
de
la
ace
tilcolinesterasa
(ACE)
con
estas
muestras
,
si
se
considera
conveniente
.
Angesichts
der
Politik
der
Union
für
eine
bessere
Rechtsetzung
,
durch
die
bestehende
Rechtsvorschriften
vereinfacht
und
verbessert
werden
sollen
,
werden
sich
die
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten
bei
künftigen
Überprüfungen
des
Übereinkommens
erforderlichenfalls
auf
den
Abbau
von
Verwaltungslasten
für
Unternehmen
und
nationale
Verwaltungen
einschließlich
ECA
konzentrieren
. [EU]
A
la
vista
de
la
política
de
la
Unión
destinada
a
mejorar
la
legislación
por
la
que
se
intenta
simplificar
y
perfeccionar
la
legislación
existente
,
la
Comisión
y
los
Estados
miembros
deben
concentrarse
,
en
futuras
revisiones
del
Acuerdo
,
cuando
proceda
,
en
la
reducción
de
las
cargas
administrativas
para
las
empresas
y
las
administraciones
nacionales
,
incluidas
las
ACE
.
Das
Übereinkommen
trägt
durch
die
Tätigkeit
der
ECA
indirekt
zum
freien
und
fairen
Handel
und
zu
Investitionen
von
Unternehmen
bei
,
die
andernfalls
nur
eingeschränkt
Zugang
zu
den
vom
privaten
Sektor
gebotenen
Kreditfazilitäten
hätten
. [EU]
El
Acuerdo
contribuye
indirectamente
mediante
la
actividad
de
las
ACE
al
comercio
libre
y
equitativo
,
así
como
a
las
inversiones
por
parte
de
empresas
que
,
de
otra
forma
,
tendrían
un
menor
acceso
a
las
facilidades
de
crédito
ofrecidas
por
el
sector
privado
.
Das
zwischen
den
Teilnehmern
geschlossene
Übereinkommen
regelt
die
von
ECA
gebotenen
Finanzierungsbedingungen
,
um
gleiche
Voraussetzungen
für
alle
öffentlich
unterstützten
Exportkredite
zu
schaffen
. [EU]
El
Acuerdo
,
celebrado
por
los
Participantes
en
el
mismo
,
regula
los
términos
y
condiciones
financieras
que
pueden
ofrecer
las
ACE
con
el
fin
de
fomentar
la
igualdad
de
condiciones
para
los
créditos
a
la
exportación
con
apoyo
oficial
.
Die
Kommission
erstellt
auf
der
Grundlage
dieser
Angaben
eine
Jahresübersicht
für
das
Europäische
Parlament
einschließlich
einer
Bewertung
der
Erfüllung
der
Ziele
und
Verpflichtungen
der
Union
durch
die
ECA
. [EU]
La
Comisión
elaborará
una
revisión
anual
para
el
Parlamento
Europeo
sobre
la
base
de
estas
informaciones
,
incluida
una
evaluación
referente
a
la
observancia
de
las
ACE
respecto
de
los
objetivos
y
las
obligaciones
de
la
Unión
.
Die
Mitgliedstaaten
beschreiben
in
ihren
jährlichen
Tätigkeitsberichten
,
wie
Umweltrisiken
,
die
zu
anderen
maßgeblichen
Risiken
führen
können
,
bei
den
öffentlich
unterstützten
Exportkreditaktivitäten
ihrer
ECA
berücksichtigt
werden
. [EU]
En
el
informe
anual
de
actividades
,
los
Estados
miembros
describirán
la
forma
en
que
los
riesgos
medioambientales
,
que
pueden
acarrear
otros
riesgos
pertinentes
,
se
tienen
en
cuenta
en
las
actividades
de
créditos
a
la
exportación
con
apoyo
oficial
de
sus
ACE
.
Die
Teilnehmer
an
dem
Übereinkommen
sind
in
einen
kontinuierlichen
Prozess
eingebunden
,
durch
den
Marktverzerrungen
auf
ein
Mindestmaß
beschränkt
und
gleiche
Voraussetzungen
geschaffen
werden
sollen
,
in
deren
Rahmen
die
von
den
ECA
berechneten
Prämien
vom
Risiko
abhängen
und
hinreichend
sein
sollten
,
um
die
langfristigen
Kosten
und
Verluste
zu
decken
,
sowie
im
Einklang
mit
den
Verpflichtungen
im
Rahmen
der
Welthandelsorganisation
stehen
sollten
. [EU]
Los
Participantes
en
el
Acuerdo
intervienen
en
un
proceso
continuo
destinado
a
minimizar
las
distorsiones
del
mercado
y a
establecer
la
igualdad
de
condiciones
en
virtud
de
la
cual
las
primas
aplicadas
por
las
ACE
se
basen
en
los
riesgos
y
sean
adecuadas
para
cubrir
sus
costes
operativos
y
pérdidas
a
largo
plazo
y
estén
de
acuerdo
con
las
obligaciones
de
la
Organización
Mundial
del
Comercio
.
Exportkreditagenturen
(
"ECA"
)
tragen
zur
Entwicklung
des
Welthandels
bei
,
indem
sie
ergänzend
zur
Finanzierung
und
Absicherung
durch
den
privaten
Sektor
die
Ausfuhren
und
Investitionen
von
Unternehmen
unterstützen
. [EU]
Las
Agencias
de
Crédito
a
la
Exportación
(«ACE»),
contribuyen
al
desarrollo
del
comercio
mundial
mediante
el
apoyo
a
la
exportación
y
las
inversiones
realizadas
por
empresas
de
forma
que
se
complemente
la
aportación
del
sector
privado
financiero
y
de
seguros
.
Zum
Beispiel:
a)
die
von
der
American
Coalition
for
Ethanol
(
ACE
)
im
Internet
veröffentlichten
Informationen
, b)
das
Energiegesetz
"Energy
Policy
Act"
(
EPA
)
von
2005
,
insbesondere
P.L. [EU]
Por
ejemplo
, a)
la
información
publicada
en
Internet
por
la
«American
Coalition
for
Ethanol»
(Asociación
Americana
del
Etanol
,
ACE
); b)
la
«Energy
Policy
Act»
(Ley
de
Política
Energética
,
EPA
)
de
2005
,
concretamente
P.L.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ACE":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners