A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
vierwöchig
vierzahlig
Vierzehen-Landschildkröte
Vierzehenrüsselratte
Vierzehn
vierzehn
vierzehnte
Vierzehntel
vierzehntens
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
51 results for
Vierzehn
Word division: vier·zehn
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Spanish
Ausgehend
von
einer
Überprüfung
der
Gemeinsamen
Aktion
2007/805/GASP
sollte
das
Mandat
des
EUSR
um
einen
Zeitraum
von
vierzehn
Monaten
verlängert
werden
. [EU]
Sobre
la
base
de
la
revisión
de
la
Acción
Común
2007/805/PESC
,
es
conveniente
prorrogar
el
mandato
del
REUE
por
un
período
de
catorce
meses
.
Das
Bezugsrecht
muss
innerhalb
einer
Frist
ausgeübt
werden
,
die
nicht
kürzer
sein
darf
als
vierzehn
Tage
nach
Bekanntmachung
des
Angebots
oder
nach
Absendung
der
Schreiben
an
die
Aktionäre
. [EU]
Se
deberá
ejercer
el
derecho
preferente
en
un
plazo
no
inferior
a
catorce
días
a
partir
de
la
publicación
de
la
oferta
o
del
envío
de
las
cartas
a
los
accionistas
.
Das
Präsidium
besteht
aus
dem
Präsidenten
und
den
vierzehn
Vizepräsidenten
des
Parlaments
. [EU]
La
Mesa
estará
compuesta
por
el
Presidente
y
los
catorce
Vicepresidentes
del
Parlamento
.
Der
begünstige
Mitgliedstaat
wird
die
Tilgungssumme
samt
der
im
Rahmen
des
Darlehens
fälligen
Zinsen
vierzehn
TARGET2-Geschäftstage
vor
Fälligkeit
auf
ein
Konto
bei
der
EZB
überweisen
. [EU]
El
Estado
miembro
beneficiario
transferirá
el
principal
y
los
intereses
adeudados
en
virtud
del
préstamo
a
una
cuenta
en
el
BCE
14
días
hábiles
en
TARGET2
antes
de
la
fecha
de
vencimiento
correspondiente
.
Der
durch
Artikel
255
des
Vertrags
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
eingerichtete
Ausschuss
hat
eine
Stellungnahme
zur
Eignung
der
genannten
vierzehn
Bewerber
für
die
Ausübung
des
Amts
eines
Richters
bzw
.
eines
Generalanwalts
beim
Gerichtshof
abgegeben
. [EU]
El
Comité
creado
en
virtud
del
artículo
255
del
Tratado
de
Funcionamiento
de
la
Unión
Europea
ha
emitido
un
dictamen
sobre
la
idoneidad
de
los
14
candidatos
mencionados
para
el
ejercicio
de
las
funciones
de
juez
y
de
abogado
general
del
Tribunal
de
Justicia
.
Der
finanzielle
Beistand
der
Europäischen
Union
wird
Portugal
von
der
Kommission
in
maximal
vierzehn
Tranchen
zur
Verfügung
gestellt
. [EU]
La
Comisión
pondrá
a
disposición
de
Portugal
la
ayuda
financiera
de
la
Unión
en
un
máximo
de
14
tramos
.
Der
Urlaub
beginnt
nicht
früher
als
sechs
Wochen
vor
dem
in
der
Bescheinigung
angegebenen
mutmaßlichen
Tag
der
Niederkunft
und
endet
nicht
früher
als
vierzehn
Wochen
nach
der
Niederkunft
. [EU]
La
licencia
comenzará
,
como
máximo
,
seis
semanas
antes
de
la
fecha
probable
del
parto
indicada
en
el
certificado
y
concluirá
,
como
mínimo
,
catorce
semanas
después
de
la
fecha
del
parto
.
Der
Verbraucher
kann
innerhalb
von
vierzehn
Kalendertagen
ohne
Angabe
von
Gründen
den
Kreditvertrag
widerrufen
. [EU]
El
consumidor
dispondrá
de
un
plazo
de
14
días
civiles
para
desistir
del
contrato
de
crédito
sin
indicar
el
motivo
.
Der
Vorsitz
beruft
innerhalb
von
höchstens
vierzehn
Tagen
den
Sonderausschuss
ein
,
wenn
ein
teilnehmender
Mitgliedstaat
,
der
Verwalter
oder
der
Befehlshaber
der
Operation
dies
verlangt
. [EU]
Previa
petición
de
un
Estado
miembro
participante
,
del
administrador
o
del
comandante
de
la
operación
,
la
Presidencia
convocará
al
Comité
especial
en
un
plazo
máximo
de
15
días
.
Der
Vorsitz
beruft
innerhalb
von
höchstens
vierzehn
Tagen
den
Sonderausschuss
ein
,
wenn
ein
teilnehmender
Mitgliedstaat
,
der
Verwalter
oder
der
Befehlshaber
der
Operation
dies
verlangt
. [EU]
Previa
petición
de
un
Estado
miembro
participante
,
del
administrador
o
del
comandante
de
la
operación
,
la
Presidencia
convocará
al
Comité
especial
en
un
plazo
máximo
de
quince
días
.
Die
Amtszeit
von
vierzehn
Richtern
und
vier
Generalanwälten
beim
Gerichtshof
endet
am
6.
Oktober
2012
. [EU]
El
6
de
octubre
de
2012
expira
el
mandato
de
catorce
jueces
y
de
cuatro
abogados
generales
del
Tribunal
de
Justicia
.
Die
Ausweitung
des
Geltungsbereichs
der
Artikel
6, 7
oder
8
wird
vierzehn
Tage
nach
dieser
Veröffentlichung
wirksam
. [EU]
La
ampliación
de
la
aplicación
de
los
artículos
6, 7 y 8
surtirá
efecto
a
los
catorce
días
de
dicha
publicación
.
Die
Ausweitung
des
Geltungsbereichs
dieser
Verordnung
wird
vierzehn
Tage
nach
dieser
Veröffentlichung
wirksam
. [EU]
La
ampliación
de
la
aplicación
del
presente
Reglamento
surtirá
efecto
a
los
catorce
días
de
dicha
publicación
.
Die
Liste
umfasst
vierzehn
Bewerber
. [EU]
La
lista
está
constituida
por
catorce
candidatos
.
Die
Mitgliedstaaten
übermitteln
den
jeweiligen
Hafenkontrollbericht
mit
Kopie
an
die
Kommission
binnen
vierzehn
Arbeitstagen
nach
Abschluss
der
Kontrolle
an
das
NAFO-Sekretariat
. [EU]
Los
Estados
miembros
remitirán
el
informe
de
inspección
portuaria
correspondiente
a
la
secretaría
de
la
NAFO
,
con
una
copia
a
la
Comisión
,
en
un
plazo
de
14
días
hábiles
desde
la
fecha
en
la
que
se
haya
concluido
la
inspección
.
Die
Mitgliedstaaten
übermitteln
der
Kommission
die
Hafenkontrollberichte
innerhalb
von
vierzehn
Arbeitstagen
nach
ihrer
Erstellung
. [EU]
Los
Estados
miembros
remitirán
a
la
Comisión
el
informe
de
inspección
en
puerto
dentro
de
los
14
días
hábiles
siguientes
a
su
finalización
.
Dieser
Beschluss
tritt
vierzehn
Tage
nach
seiner
Veröffentlichung
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
in
Kraft
. [EU]
La
presente
Decisión
entrará
en
vigor
a
los
catorce
días
de
su
publicación
en
el
Diario
Oficial
de
la
Unión
Europea
.
Diese
wird
den
anderen
Ratsmitgliedern
und
der
Kommission
spätestens
vierzehn
Tage
vor
Beginn
der
Tagung
übersandt
. [EU]
El
orden
del
día
se
enviará
a
los
demás
miembros
del
Consejo
y a
la
Comisión
al
menos
14
días
antes
del
comienzo
de
la
sesión
.
"Die
teilweise
Neubesetzung
der
Richterstellen
,
die
alle
drei
Jahre
stattfindet
,
betrifft
abwechselnd
vierzehn
und
dreizehn
Richter
.". [EU]
«La
renovación
parcial
de
los
Jueces
,
que
tendrá
lugar
cada
tres
años
,
afectará
alternativamente
a
catorce
y
trece
Jueces
.».
Die
Tilgungssumme
samt
der
im
Rahmen
des
Darlehens
fälligen
Zinsen
überweist
er
vierzehn
TARGET2-Geschäftstage
vor
Fälligkeit
auf
ein
Konto
bei
der
EZB
. [EU]
Asimismo
,
transferirá
el
principal
y
los
intereses
adeudados
en
virtud
del
préstamo
a
una
cuenta
en
el
BCE
catorce
días
hábiles
TARGET2
antes
de
la
fecha
de
vencimiento
correspondiente
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Vierzehn":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners