DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

176 results for Terminals
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  Spanish

Abschnitt 4: Zahlungstransaktionen und Transaktionen an Terminals, an denen Nicht-MFIs beteiligt sind [EU] Sección 4: Operaciones de pago y terminales en las que participan instituciones distintas de las IFM

Alle Abnehmer hoben hervor, dass ihre Wahl der Terminals sehr stark durch die Kosten für Seefracht und Binnenlandtransporte bestimmt sind. Weiterhin bestimmen und begrenzen viele andere Faktoren die Wahl des Terminals für jeden Abnehmer. [EU] Todos los clientes pusieron de relieve que su elección de la terminal está determinada en muy gran medida por los costes de flete marítimo y de transporte interior.

Alle Terminals, die sich im Land befinden, werden gezählt. [EU] Se contabilizan todos los terminales ubicados en el país.

Anzahl der Self-checkout terminals [EU] Número de terminales de pago automático

Anzahl der Self-checkout Terminals ('ScoTs') [EU] Número de términales de pago automático

Ausgaben für die Wartung der nationalen Arbeitsplätze/Terminals, die durch die Durchführung dieses Beschlusses entstehen, gehen zu Lasten der Mitgliedstaaten. [EU] Los gastos de mantenimiento de las estaciones/terminales nacionales de trabajo ocasionados por la aplicación de la presente Decisión correrán a cargo de los Estados miembros.

Außerdem hatte kein weiterer potenzieller Konzessionsnehmer ein Interesse am Betrieb des Massengut-Terminals für Trockenfracht bekundet. [EU] Además, ningún otro concesionario potencial se ha mostrado interesado por explotar la terminal de carga seca.

Außerdem werden in der Entscheidung nach Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe c wettbewerbsrechtliche Bedenken hinsichtlich einer möglichen Abstimmung des Verhaltens zwischen Sea-Invest und EMO-EKOM sowie mit anderen von den Gesellschaftern von EMO-EKOM kontrollierten Terminals (OBA, EBS, RBT, OVET) infolge der geschaffenen strukturellen Verbindungen zwischen Sea-Invest, EMO-EKOM, HES und Manufrance geltend gemacht. [EU] La Decisión con arreglo al artículo 6, apartado 1, letra c), también señalaba como posible preocupación en términos de competencia la coordinación del comportamiento entre Sea-Invest y EMO-EKOM así como con otras terminales (OBA, EBS, RBT, OVET) controladas por los accionistas de EMO-EKOM debido a las relaciones estructurales creadas entre Sea-Invest y EMO-EKOM, HES y Manufrance.

Ausspeisepunkte zu Endverbrauchern und Verteilernetzen, Einspeisepunkte von LNG-Terminals und Produktionsanlagen und Ein- und Ausspeisepunkte von und zu Speicheranlagen sind nicht Gegenstand der Bestimmungen des Punktes 2.2. [EU] Los puntos de salida a los consumidores finales y las redes de distribución, los puntos de entrada desde los terminales y las instalaciones de producción de GNL y los puntos de entrada-salida desde y hacia las instalaciones de almacenamiento no estarán sujetos a las disposiciones del punto 2.2.

Bargeldvorschüsse an POS-Terminals unter Verwendung einer Karte mit Debit-, Kredit- oder "verzögerter" Debitfunktion sind nicht enthalten, werden aber unter ""POS-Transaktionen" gemeldet. [EU] No se incluirán los anticipos de efectivo en los terminales de punto de venta usando una tarjeta con una función de débito, de crédito o de débito diferido, sino que se contabilizarán en «operaciones de punto de venta».

Bargeldvorschüsse an POS-Terminals werden dazu gezählt; wenn diese unterschieden werden können, werden sie auch in der nachrichtlichen Position "Bargeldvorschüsse an POS-Terminals" gemeldet. [EU] Incluyen los anticipos de efectivo en los terminales de punto de venta; si estos no se pueden diferenciar, también se incluirán en la partida pro memoria «Anticipos de efectivo en terminales de punto de venta».

Barvorschüsse an POS-Terminals [EU] Anticipos de efectivo en los terminales de punto de venta

Bau eines Massengut-Terminals [EU] Construcción de una terminal de carga seca

Bau von Eisenbahnstrecken sowie von intermodalen Umschlaganlagen und Terminals (nicht durch Anhang I erfasste Projekte); [EU] Construcción de vías ferroviarias, y de instalaciones de transbordo intermodal, y de terminales intermodales (proyectos no incluidos en el anexo I).

Bau von Ro-Ro-Terminals [EU] Trabajos de construcción de terminales Ro-Ro

Bei der Beurteilung spielt auch eine Rolle, dass unterstützende Einrichtungen wie Ausbildungszentren, Terminals usw. in Polen unterhalten werden, und in welchem Umfang ausländische Büros oder Zweigniederlassungen unter der Leitung von in Polen ansässigem Personal arbeiten. [EU] Observaba también que otro elemento decisivo sería la existencia en Polonia de instalaciones de apoyo ;tales como centros de formación, terminales, etc.– y el hecho de que hubiera oficinas o sucursales extranjeras que trabajaran bajo la dirección de personal establecido en Polonia.

Bei der Entscheidung über die Nutzung eines Terminals muss der Abnehmer die Logistikkette insgesamt betrachten, damit er die mit der Einfuhr von Kohle und Eisenerz insgesamt verbundenen Logistikkosten optimieren kann. [EU] Al decidir sobre el uso de la terminal, el cliente tiene que tomar en consideración el conjunto de la cadena logística para optimizar los costes logísticos totales correspondientes a la importación de carbón y mineral de hierro.

Bei kleinen Inselmärkten wird die Lage wahrscheinlich ähnlich sein wie bei Gebieten mit geringer Bevölkerungsdichte mit der zusätzlichen Möglichkeit eines kleineren Lieferantenmarkt (oder eines einzigen Lieferanten) oder einer begrenzten Anzahl von (oder eines einzigen) Terminals. [EU] Los mercados insulares reducidos se enfrentan por norma general a los mismos problemas que las áreas de baja densidad de población, con el inconveniente añadido de que sólo hay un proveedor y una terminal principal o un número limitado de ellos.

Beim Energieverbrauch (Gas, Strom) und bei den Wasserkosten wurde von einer Steigerung von 25 % in Relation zur Erhöhung der veranschlagten Fluggastzahlen ausgegangen, multipliziert mit der jährlichen Inflationsrate zuzüglich einer einmaligen Erhöhung von 35 % im Jahr 2010 aufgrund der Eröffnung von Phase 1 des neuen Terminals. [EU] El consumo de energía (gas, electricidad) y los costes del agua se presume que aumentarán en un 25 % sobre el aumento del número de pasajeros proyectado, multiplicado por la tasa anual de inflación más un aumento único del 35 % en 2010 para reflejar la apertura de la fase 1 de la nueva terminal.

Beteiligung der IFB an Terminals in Frankreich. [EU] Participación de IFB en terminales de Francia.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners