A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
23 results for MTA
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Spanish
Außerdem
soll
es
eine
bessere
Koordinierung
der
ATM-Ressourcen
zwischen
internationalen
Organisationen
ermöglichen
und
die
Kommunikation
und
den
Informations-austausch
erleichtern
. [EU]
Facilitará
asimismo
una
mejor
coordinación
de
los
recursos
de
MTA
entre
organizaciones
internacionales
,
así
como
la
comunicación
y
el
intercambio
de
información
.
Daher
wurde
der
freiwillige
Beitrag
Japans
zur
Unterstützung
des
Erwerbs
der
neuen
Hardware
für
das
künftige
ATM-System
mit
großem
Interesse
zur
Kenntnis
genommen
. [EU]
Por
consiguiente
,
se
ha
tomado
nota
con
gran
interés
de
la
contribución
voluntaria
de
Japón
en
apoyo
de
la
adquisición
del
nuevo
soporte
material
para
la
MTA
,
que
albergará
el
futuro
sistema
de
MTA
.
Das
derzeitige
ATM-System
hat
jetzt
einen
gewissen
Reifegrad
erlangt
,
und
jede
weitere
Verbesserung
erfordert
Investitionen
in
Rechenleistung
und
Fachwissen
. [EU]
El
sistema
vigente
del
MTA
ha
alcanzado
cierta
madurez
, y
cualquier
mejora
ulterior
exige
inversiones
en
términos
de
recursos
informáticos
y
de
conocimientos
especializados
.
Das
Lenkungsorgan
ändert
diese
MTA
spätestens
auf
seiner
zweiten
ordentlichen
Tagung
in
Absprache
mit
den
IARCs
,
im
Einklang
mit
den
einschlägigen
Bestimmungen
dieses
Vertrags
,
insbesondere
den
Artikeln
12
und
13
,
und
zu
den
folgenden
Bedingungen:
[EU]
El
órgano
rector
modificará
este
Acuerdo
de
transferencia
de
material
a
más
tardar
en
su
segunda
reunión
ordinaria
,
en
consulta
con
los
CIIA
,
de
conformidad
con
las
disposiciones
pertinentes
del
presente
Tratado
,
especialmente
los
artículos
12
y
13
, y
con
arreglo
a
las
condiciones
siguientes:
Das
Lenkungsorgan
kann
von
Zeit
zu
Zeit
die
Höhe
der
Zahlungen
überprüfen
,
um
eine
ausgewogene
und
gerechte
Aufteilung
der
Vorteile
zu
erreichen
;
ferner
kann
es
innerhalb
von
fünf
Jahren
nach
Inkrafttreten
dieses
Vertrags
eine
Bewertung
vornehmen
,
ob
das
in
der
MTA
vorgesehene
Erfordernis
einer
obligatorischen
Zahlung
auch
dann
Anwendung
findet
,
wenn
Dritte
über
diese
vermarkteten
Erzeugnisse
für
die
weitere
Forschung
und
Züchtung
einschränkungslos
verfügen
können
. [EU]
El
órgano
rector
podrá
ocasionalmente
examinar
la
cuantía
del
pago
con
objeto
de
conseguir
una
distribución
justa
y
equitativa
de
los
beneficios
y
podrá
también
evaluar
,
en
un
plazo
de
cinco
ańos
desde
la
entrada
en
vigor
del
presente
Tratado
,
si
el
requisito
de
un
pago
obligatorio
que
se
estipula
en
el
acuerdo
de
transferencia
de
material
se
aplicará
también
en
aquellos
casos
en
que
los
productos
comercializados
estén
a
disposición
de
otras
personas
,
sin
restricciones
,
para
investigación
y
mejoramiento
ulteriores
.
Das
von
der
Vorbereitungskommission
verbreitete
und
genutzte
ATM
hat
sich
als
sehr
nützlich
für
zivile
Anwendungen
erwiesen
,
beispielsweise
indem
es
2011
Vorhersagen
für
die
Verbreitung
von
Radionukliden
aus
dem
Atomkraftwerk
Dai-ichi
lieferte
. [EU]
El
MTA
establecido
y
empleado
por
la
Comisión
Preparatoria
ha
mostrado
su
considerable
utilidad
para
aplicaciones
civiles
,
por
ejemplo
suministrando
previsiones
de
la
dispersión
de
radionúclidos
emitidos
desde
la
central
nuclear
de
Dai-ichi
en
2011
.
Der
ATM-Experte
muss
daher
über
einen
soliden
Hintergrund
im
Bereich
der
atmosphärischen
Prozesse
im
Allgemeinen
und
des
Phänomens
des
Transports
von
Radionukliden
im
Besonderen
verfügen
sowie
über
Fachwissen
auf
dem
Gebiet
der
numerischen
Wettervorhersage
und
Verbreitung
,
über
technische
Fähigkeiten
im
Bereich
Codierung
und
Skriptsprache
und
über
die
erforderlichen
zwischenmenschlichen
Kompetenzen
zur
Gewährleistung
einer
reibungslosen
und
verstärkten
Zusammenarbeit
zwischen
CTBTO
,
WOM
,
IAEO
und
IACRNE
(
Inter-Agency
Committee
for
Response
to
Nuclear
Emergencies
). [EU]
El
experto
en
MTA
deberá
tener
,
por
consiguiente
,
sólidos
conocimientos
de
base
para
la
comprensión
de
los
procesos
atmosféricos
y
el
fenómeno
del
transporte
de
radionúclidos
en
particular
,
conocimientos
especializados
de
predicción
meteorológica
numérica
y
dispersión
,
capacidades
técnicas
de
codificación
y
secuenciación
de
comandos
,
así
como
las
aptitudes
interpersonales
necesarias
para
garantizar
una
cooperación
fluida
y
reforzada
entre
la
OTPCE
,
la
OMM
,
el
OIEA
y
el
Comité
Interinstitucional
sobre
Emergencias
Radiológicas
y
Nucleares
.
Der
ATM-Experte
wird
sich
auf
die
Verbesserung
der
ATM-Kapazitäten
konzentrieren
. [EU]
El
experto
en
MTA
se
centrará
en
la
mejora
de
las
capacidades
de
MTA
.
Der
Umfang
wird
dahin
gehend
erweitert
,
dass
er
auch
Radionuklide
und
ATM
erfasst
. [EU]
Se
ampliará
el
ámbito
de
aplicación
para
abarcar
las
tecnologías
de
radionúclidos
y
de
modelización
de
transporte
atmosférico
(MTA).
Dieses
Projekt
stützt
sich
auf
den
bestehenden
Rahmen
für
die
Bereitstellung
von
Ausbildung
und
Ausrüstung
im
Bereich
des
Kapazitätsaufbaus
für
Entwicklungsländer
,
indem
Länder
und
Regionen
darin
aufgenommen
werden
,
die
noch
nicht
in
den
Genuss
dieser
Unterstützung
gekommen
sind
,
und
indem
der
Geltungsbereich
dahin
gehend
erweitert
wird
,
dass
er
auch
Lehrgänge
über
Radionuklid-Überwachung
und
ATM
erfasst
.
Im
Rahmen
des
Projekts
werden
Computer-Programme
zur
Echtzeitverarbeitung
von
seismischen
,
hydroakustischen
sowie
Infraschall-Wellenformdaten
entwickelt
und
gefördert
. [EU]
El
proyecto
desarrolla
el
marco
existente
de
suministro
de
formación
en
mejora
de
capacidades
y
de
equipo
a
los
países
en
desarrollo
,
al
incluir
países
y
regiones
que
hasta
ahora
no
han
contado
con
este
apoyo
, y
al
ampliar
el
ámbito
de
aplicación
para
incluir
asimismo
la
formación
en
observación
de
radionúclidos
y
modelización
de
transporte
atmosférico
(MTA).
Se
elaborarán
y
promoverán
programas
informáticos
para
tratar
en
tiempo
real
los
datos
de
forma
de
onda
procedentes
de
datos
sísmicos
,
hidroacústicos
y
de
infrasonido
.
Die
sich
aus
der
genannten
MTA
ergebenden
Vorteile
,
die
dem
in
Artikel
19
Absatz
3
Buchstabe
f)
genannten
Mechanismus
zufließen
,
dienen
insbesondere
der
Erhaltung
und
nachhaltigen
Nutzung
der
betreffenden
pflanzengenetischen
Ressourcen
für
Ernährung
und
Landwirtschaft
,
insbesondere
für
nationale
und
regionale
Programme
in
Entwicklungsländern
und
Ländern
mit
im
Übergang
befindlichen
Wirtschaftssystemen
,
vor
allem
in
Diversitätszentren
und
in
den
am
wenigsten
entwickelten
Ländern
. [EU]
Los
beneficios
obtenidos
en
el
marco
del
acuerdo
antes
indicado
que
se
acrediten
al
mecanismo
mencionado
en
la
letra
f)
del
artículo
19
.3
se
destinarán
,
en
particular
, a
la
conservación
y
la
utilización
sostenible
de
los
recursos
fitogenéticos
para
la
alimentación
y
la
agricultura
en
cuestión
,
en
particular
en
programas
nacionales
y
regionales
en
países
en
desarrollo
y
países
con
economía
en
transición
,
especialmente
en
centros
de
diversidad
y
en
los
países
menos
adelantados
, y
Die
Vertragsparteien
,
in
deren
Hoheitsgebiet
pflanzengenetische
Ressourcen
für
Ernährung
und
Landwirtschaft
unter
In-situ-Bedingungen
gesammelt
wurden
,
erhalten
auf
Ersuchen
und
ohne
MTA
Proben
dieser
pflanzengenetischen
Ressourcen
für
Ernährung
und
Landwirtschaft
. [EU]
Las
Partes
Contratantes
en
cuyo
territorio
se
han
recogido
los
recursos
fitogenéticos
para
la
alimentación
y
la
agricultura
en
condiciones
in
situ
recibirán
muestras
de
dichos
recursos
fitogenéticos
para
la
alimentación
y
la
agricultura
previa
solicitud
,
sin
ningún
Acuerdo
de
transferencia
de
material
,
Einbeziehung
dieser
Entwicklungen
in
die
Verbesserung
der
ATM-Unterstützung
für
CTBT-relevante
Ereignisse
. [EU]
Incorporación
de
esta
evolución
en
la
mejora
del
apoyo
de
la
MTA
para
sucesos
relacionados
con
el
TPCE
.
Ermittlung
des
Bedarfs
in
Bezug
auf
ATM-Unterstützung
für
zivile
Anwendungen
durch
den
Austausch
mit
externen
Experten
,
einschließlich
Zusammenarbeit
mit
der
Internationalen
Atomenergie-Organisation
(
IAEO
) [EU]
Determinación
de
las
necesidades
en
materia
de
apoyo
de
MTA
para
aplicaciones
civiles
por
medio
de
interacciones
con
expertos
externos
,
incluida
la
colaboración
con
el
Organismo
Internacional
de
Energía
Atómica
(OIEA)
nach
Artikel
15
die
Bestimmungen
der
Vereinbarungen
mit
den
IARCs
und
anderen
internationalen
Institutionen
zu
genehmigen
und
die
in
Artikel
15
genannte
MTA
zu
überprüfen
und
zu
ändern
. [EU]
aprobar
las
condiciones
de
los
acuerdos
con
los
CIIA
y
las
instituciones
internacionales
en
virtud
del
artículo
15
y
examinar
y
modificar
el
Acuerdo
de
transferencia
de
material
a
que
se
refiere
el
artículo
15
.
Nicht
in
Anlage
I
dieses
Vertrags
aufgeführte
und
vor
seinem
Inkrafttreten
gesammelte
pflanzengenetische
Ressourcen
für
Ernährung
und
Landwirtschaft
,
die
von
den
IARCs
aufbewahrt
werden
,
werden
nach
einer
Materialübertragungsvereinbarung
(
MTA
)
bereitgestellt
,
die
derzeit
aufgrund
von
Vereinbarungen
zwischen
den
IARCs
und
der
FAO
verwendet
wird
. [EU]
Los
recursos
fitogenéticos
para
la
alimentación
y
la
agricultura
distintos
de
los
enumerados
en
el
anexo
I
del
presente
Tratado
y
recogidos
antes
de
su
entrada
en
vigor
que
mantienen
los
CIIA
se
pondrán
a
disposición
de
conformidad
con
las
disposiciones
del
Acuerdo
de
transferencia
de
material
utilizado
actualmente
en
cumplimiento
de
los
acuerdos
entre
los
CIIA
y
la
FAO
.
Projekt
3:
Verbesserung
des
Modells
für
atmosphärische
Transportprozesse
(
ATM
) [EU]
Proyecto
3:
Mejora
del
Modelo
de
Transporte
Atmosférico
(MTA)
Seine
Aufgaben
werden
schwerpunktmäßig
darin
bestehen
,
die
durch
den
japanischen
Beitrag
finanzierte
zusätzliche
Rechenleistung
so
effektiv
wie
möglich
zu
nutzen
,
um
möglichst
genaue
Modelle
für
die
Verbreitung
von
Radionukliden
in
spezifischen
Fällen
sicherzustellen
. [EU]
Los
cometidos
asignados
al
experto
en
MTA
se
centrarán
en
el
aprovechamiento
más
eficaz
posible
de
la
capacidad
informática
complementaria
financiada
con
la
contribución
japonesa
,
para
garantizar
la
modelización
más
exacta
posible
de
la
dispersión
de
radionúclidos
en
casos
concretos
.
The
Schengen
States
are
required
to
equip
their
MTA
with
a
preventative
peripheral
device
to
compensate
any
power
malfunctions
. [EU]
The
Schengen
States
are
required
to
equip
their
MTA
with
a
preventative
peripheral
device
to
compensate
any
power
malfunctions
.
The
Schengen
States
are
to
guarantee
the
availability
of
sufficient
personnel
during
working
hours
to
ensure
operation
of
the
MTA
at
the
best
possible
rate
. [EU]
The
Schengen
States
are
to
guarantee
the
availability
of
sufficient
personnel
during
working
hours
to
ensure
operation
of
the
MTA
at
the
best
possible
rate
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "MTA":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners