A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
376 results for Irans
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Spanish
Absatz
1
Buchstaben
a
und
b
gilt
weder
für
die
Bereitstellung
oder
Vermittlung
von
Pflicht-
,
Haftpflichtversicherungen
oder
Rückversicherungen
für
iranische
Personen
,
Organisationen
und
Einrichtungen
in
der
Union
noch
für
die
Bereitstellung
von
Versicherungen
für
diplomatische
oder
konsularische
Vertretungen
Irans
in
der
Union
. [EU]
Lo
dispuesto
en
el
apartado
1,
letras
a) y b),
no
se
aplicará
ni
a
la
prestación
o
intermediación
de
seguros
o
reaseguros
obligatorios
o
de
responsabilidad
civil
de
terceros
,
de
personas
,
entidades
u
organismos
iraníes
establecidos
en
la
Unión
,
ni
a
la
prestación
de
seguros
para
las
misiones
diplomáticas
o
consulares
iraníes
en
la
Unión
.
Absatz
1
gilt
nicht
für
einen
Transfer
von
eingefrorenen
Geldern
oder
wirtschaftlichen
Ressourcen
durch
oder
über
die
Zentralbank
Irans
,
wenn
dieser
Transfer
dazu
dient
,
der
Hoheitsgewalt
der
Mitgliedstaaten
unterstehende
Finanzinstitute
mit
liquiden
Mitteln
für
die
Finanzierung
von
Handelsgeschäften
zu
versorgen
,
sofern
dieser
Transfer
von
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
genehmigt
wurde
. [EU]
El
apartado
1
no
se
aplicará
a
la
transferencia
efectuada
por
, o
por
intermediación
de
,
el
Banco
Central
de
Irán
de
fondos
o
recursos
económicos
inmovilizados
siempre
que
dicha
transferencia
tenga
como
finalidad
facilitar
liquidez
a
entidades
financieras
bajo
jurisdicción
de
los
Estados
miembros
para
financiar
intercambios
comerciales
, a
condición
de
que
el
Estado
miembro
pertinente
haya
autorizado
la
transferencia
.
Absatz
2
gilt
unbeschadet
von
Zahlungen
an
die
Zentralbank
Irans
in
Verbindung
mit
der
Erfüllung
von
Verträgen
in
Übereinstimmung
mit
den
Artikeln
3a
,
3b
,
3c
oder
3d
. [EU]
El
apartado
2
se
entenderá
sin
perjuicio
de
los
pagos
efectuados
al
Banco
Central
de
Irán
en
relación
con
la
ejecución
de
contratos
de
conformidad
con
los
artículos
3
bis
, 3
ter
, 3
quater
o 3
quinquies
.
Aluminat
hilft
benannten
Einrichtungen
bei
Verstößen
gegen
die
Bestimmungen
von
VN-
und
EU-Sanktionen
gegen
Iran
und
unterstützt
unmittelbar
die
proliferationsrelevanten
Nukleartätigkeiten
Irans
. [EU]
Aluminat
ayuda
a
entidades
vetadas
a
infringir
las
disposiciones
relativas
a
las
sanciones
a
Irán
de
las
Naciones
Unidas
y
la
UE
y
apoya
directamente
a
las
actividades
nucleares
iraníes
que
amenazan
proliferación
.
Am
Nuklearprogramm
Irans
beteiligt
. [EU]
Participa
en
el
programa
nuclear
de
Irán
.
Am
Nuklearprogramm
Irans
beteiligt
. [EU]
Persona
implicada
en
el
programa
nuclear
de
Irán
.
Am
Nuklearprogramm
Irans
beteiligt
. [EU]
Persona
involucrada
en
el
programa
nuclear
de
Irán
.
Am
Nuklearprogramm
(
Zentrifugenprogramm
)
Irans
beteiligt
. [EU]
Participa
en
el
programa
nuclear
de
Irán
(programa
de
centrifugado
).
Am
Programm
Irans
für
ballistische
Raketen
beteiligt
. [EU]
Participa
en
el
programa
de
misiles
balísticos
de
Irán
.
Am
Projekt
für
den
Schwerwasser-Forschungsreaktor
in
Arak
beteiligter
Beamter
der
Atomenergie-Organisation
Irans
. [EU]
Funcionario
de
la
OEAI
que
participa
en
el
proyecto
del
Reactor
de
investigación
de
agua
pesada
de
Arak
.
an
den
proliferationsrelevanten
nuklearen
Tätigkeiten
Irans
beteiligt
sind
,
direkt
damit
in
Verbindung
stehen
oder
Unterstützung
dafür
bereitstellen
oder
[EU]
que
participan
,
mediante
colaboración
directa
o
prestando
apoyo
,
en
las
actividades
nucleares
estratégicas
de
Irán
relacionadas
con
la
proliferación
, o
an
den
proliferationsrelevanten
nuklearen
Tätigkeiten
Irans
oder
der
Entwicklung
von
Trägersystemen
für
Kernwaffen
durch
Iran
beteiligt
sind
,
direkt
damit
in
Verbindung
stehen
oder
Unterstützung
dafür
bereitstellen
,
auch
durch
die
Beteiligung
an
der
Beschaffung
verbotener
Güter
und
Technologien
,
oder
im
Eigentum
oder
unter
der
Kontrolle
einer
solchen
Person
,
Organisation
oder
Einrichtung
stehen
–
;
auch
durch
unerlaubte
Mittel
–
;
oder
in
ihrem
Namen
oder
auf
ihre
Anweisung
handeln
[EU]
como
participantes
,
asociadas
directamente
o
proporcionando
apoyo
a
las
actividades
nucleares
de
Irán
que
planteen
un
riesgo
de
proliferación
o
al
desarrollo
por
Irán
de
sistemas
vectores
de
armas
nucleares
,
incluida
la
participación
mediante
el
suministro
de
bienes
y
tecnología
prohibidos
o
que
sean
propiedad
o
estén
bajo
el
control
de
dichas
personas
,
entidades
u
organismos
,
incluido
el
uso
de
medios
ilícitos
, o
que
actúen
en
su
nombre
o
bajo
su
dirección
an
den
proliferationsrelevanten
nuklearen
Tätigkeiten
Irans
oder
der
Entwicklung
von
Trägersystemen
für
Kernwaffen
durch
Iran
beteiligt
sind
,
direkt
damit
in
Verbindung
stehen
oder
Unterstützung
dafür
bereitstellen
,
auch
durch
die
Beteiligung
an
der
Beschaffung
verbotener
Güter
und
Technologien
,
oder
im
Eigentum
oder
unter
der
Kontrolle
einer
solchen
Person
,
Organisation
oder
Einrichtung
stehen
–
;
auch
durch
unerlaubte
Mittel
–
;
oder
in
ihrem
Namen
oder
auf
ihre
Anweisung
handeln
[EU]
como
participantes
,
asociadas
directamente
o
proporcionando
apoyo
a
las
actividades
nucleares
de
Irán
que
planteen
un
riesgo
de
proliferación
o
al
desarrollo
por
Irán
de
sistemas
vectores
de
armas
nucleares
,
incluida
la
participación
mediante
el
suministro
de
bienes
y
tecnología
prohibidos
que
sean
propiedad
o
estén
bajo
el
control
de
dichas
personas
,
entidades
u
organismos
,
incluido
el
uso
de
medios
ilícitos
, o
actuando
en
su
nombre
o
bajo
su
dirección
andere
vom
Sanktionsausschuss
oder
vom
Sicherheitsrat
der
Vereinten
Nationen
festgelegte
Güter
und
Technologien
,
die
für
die
Tätigkeiten
Irans
im
Zusammenhang
mit
Anreicherung
,
Wiederaufbereitung
oder
schwerem
Wasser
oder
für
die
Entwicklung
von
Trägersystemen
für
Kernwaffen
durch
Iran
verwendet
werden
könnten
. [EU]
otros
bienes
y
tecnología
determinados
por
el
Comité
de
Sanciones
o
el
Consejo
de
Seguridad
de
las
Naciones
Unidas
como
bienes
y
tecnología
capaces
de
contribuir
a
las
actividades
relacionadas
con
el
enriquecimiento
,
el
reprocesamiento
o
el
agua
pesada
, o
al
desarrollo
de
sistemas
vectores
de
armas
nucleares
de
Irán
.
Angesichts
der
Versuche
Irans
,
sein
Finanzsystem
zur
Umgehung
der
Sanktionen
zu
nutzen
,
ist
es
notwendig
besondere
Wachsamkeit
hinsichtlich
der
Aktivitäten
der
iranischen
Kredit-
und
Finanzinstitute
zu
verlangen
,
um
die
Umgehung
dieser
Verordnung
,
einschließlich
des
Einfrierens
der
Vermögenswerte
der
iranischen
Zentralbank
,
zu
verhindern
. [EU]
Habida
cuenta
de
los
intentos
de
Irán
de
servirse
de
su
sistema
financiero
para
eludir
las
sanciones
,
es
preciso
exigir
una
mayor
vigilancia
en
relación
con
las
actividades
de
las
entidades
financieras
y
de
crédito
de
Irán
con
el
fin
de
impedir
la
elusión
del
presente
Reglamento
,
incluida
la
inmovilización
de
los
activos
del
Banco
Central
de
Irán
.
Angesichts
der
Versuche
Irans
zur
Umgehung
der
Sanktionen
sollte
klargestellt
werden
,
dass
sämtliche
Gelder
und
wirtschaftlichen
Ressourcen
,
die
Eigentum
oder
Besitz
der
in
Anhang
I
oder
II
des
Beschlusses
2010/413/GASP
aufgeführten
Personen
,
Organisationen
und
Einrichtungen
sind
oder
von
diesen
gehalten
oder
kontrolliert
werden
,
unverzüglich
einzufrieren
sind
,
einschließlich
der
Gelder
und
wirtschaftlichen
Ressourcen
von
Nachfolgeorganisationen
,
die
gegründet
wurden
,
um
die
in
dieser
Verordnung
festgelegten
Maßnahmen
zu
umgehen
. [EU]
Habida
cuenta
de
los
intentos
de
Irán
de
eludir
las
sanciones
,
se
debe
aclarar
que
se
inmovilizarán
con
carácter
inmediato
todos
los
fondos
y
recursos
económicos
cuya
propiedad
,
control
o
tenencia
corresponda
a
las
personas
,
entidades
u
organismos
enumerados
en
los
anexos
I o
II
de
la
Decisión
2010/413/PESC
,
incluidos
los
de
sucesores
establecidos
para
eludir
las
medidas
establecidas
en
el
presente
Reglamento
.
an
jedwede
andere
Person
,
Organisation
oder
Einrichtung
,
es
sei
denn
die
Anbieter
von
Schiffen
haben
geeignete
Maßnahmen
ergriffen
,
um
zu
verhindern
,
dass
das
Schiff
für
die
Beförderung
oder
die
Lagerung
von
Öl
oder
petrochemischen
Erzeugnissen
,
bei
denen
es
sich
um
Ursprungserzeugnisse
Irans
handelt
oder
die
aus
Iran
ausgeführt
wurden
,
verwendet
wird
. [EU]
a
cualquier
otra
persona
,
entidad
u
organismo
, a
menos
que
los
proveedores
del
buque
hayan
adoptado
las
acciones
oportunas
para
prevenir
el
uso
de
los
buques
para
transportar
o
almacenar
petróleo
o
productos
petroquímicos
originarios
de
Irán
o
exportados
desde
Irán
.
An
Tätigkeiten
im
Zusammenhang
mit
dem
Brennstoffkreislauf
beteiligtes
Labor
der
Atomenergie-Organisation
Irans
. [EU]
Laboratorio
de
la
OEAI
que
participa
en
actividades
del
ciclo
del
combustible
nuclear
.
Atomenergie-Organisation
Irans
(
AEOI
). [EU]
Organización
de
Energía
Atómica
de
Irán
(AEOI).
Atomenergie-Organisation
Irans
(
AEOI
). [EU]
Organización
de
la
Energía
Atómica
de
Irán
(OEAI).
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Irans":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners