A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
galvánico
galáctico
galán
galénico
galés
gamberrear
gambiano
gammagráfico
gamuzado
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
132 results for
Gales
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
2004
NGTransco-Kapazitätsspannenszenarien
für
England
und
Wales
[EU]
Margen
de
capacidad
para
Inglaterra
y
el
País
de
Gales
,
según
NGTransco
500-MW-Verbindung
Irland-Wales
(
Meath-Deeside
) [EU]
Interconexión
de
500
MW
Irlanda-País
de
Gales
(Meath-Deeside)
554
,1
Mio
.
GBP
für
England
und
Wales
im
Jahre
2005
. [EU]
554100000
libras
en
2005
para
Inglaterra
y
Gales
.
alle
Regionen
in
England
,
Schottland
und
Wales
[EU]
Todas
las
regiones
de
Inglaterra
,
Escocia
y
Gales
"Allgemeine
Regelungen"
bezeichnet
den
Anhang
I
der
Leitlinie
EZB/2000/7
vom
31
.
August
2000
über
geldpolitische
Instrumente
und
Verfahren
des
Eurosystems
;"Konsortialkredite"
bezeichnet
Kreditforderungen
in
Form
von
Anteilen
von
Mitgliedsinstituten
eines
Konsortiums
an
Konsortialkrediten
gemäß
Kapitel
6.2.2
der
Allgemeinen
Regelungen
nach
englischem
und
walisischem
Recht
. [EU]
«Documentación
General»
,
el
anexo
I
de
la
Orientación
BCE/2000/7
,
de
31
de
agosto
de
2000
,
sobre
los
instrumentos
y
procedimientos
de
la
política
monetaria
del
Eurosistema
[2];«préstamo
sindicado»
,
el
crédito
representado
por
la
participación
de
una
institución
sindicada
en
un
préstamo
sindicado
,
conforme
se
establece
en
la
sección
6.2.2
de
la
Documentación
General
,
regido
por
las
legislaciones
de
Inglaterra
y
Gales
.
Als
Nachfolgerin
des
öffentlichen
Unternehmens
British
Telecommunications
wurde
British
Telecommunications
plc
mit
dem
Telekommunikationsgesetz
(
Telecommunications
Act
)
von
1984
in
England
und
Wales
als
100
%ig
staatseigene
Aktiengesellschaft
gegründet
. [EU]
Es
la
sucesora
de
British
Telecommunications
,
sociedad
de
derecho
público
, y
fue
constituida
en
Inglaterra
y
el
País
de
Gales
como
empresa
pública
de
responsabilidad
limitada
,
propiedad
exclusiva
del
gobierno
del
Reino
Unido
, a
raíz
de
la
Ley
de
Telecomunicaciones
de
1984
.
Am
14
.
Januar
2009
hat
das
Vereinigte
Königreich
Großbritannien
und
Nordirland
bei
der
Kommission
eine
Ausnahmegenehmigung
gemäß
der
Richtlinie
91/676/EWG
Anhang
III
Absatz
2
Unterabsatz
3
für
England
,
Schottland
und
Wales
beantragt
. [EU]
El
14
de
enero
de
2009
,
el
Reino
Unido
de
Gran
Bretaña
e
Irlanda
del
Norte
presentó
a
la
Comisión
una
solicitud
de
exención
para
Inglaterra
,
Escocia
y
Gales
al
amparo
del
anexo
III
,
punto
2,
párrafo
tercero
,
de
la
citada
Directiva
91/676/CEE
.
Am
15
.
Oktober
2008
hat
der
EZB-Rat
beschlossen
,
Kreditforderungen
aus
Konsortialkrediten
nach
englischem
und
walisischem
Recht
zeitlich
befristet
als
notenbankfähige
Sicherheiten
für
geldpolitische
Operationen
des
Eurosystems
zuzulassen
. [EU]
El
15
de
octubre
de
2008
el
Consejo
de
Gobierno
del
Banco
Central
Europeo
(BCE)
decidió
admitir
temporalmente
los
créditos
derivados
de
la
participación
en
préstamos
sindicados
regidos
por
las
legislaciones
de
Inglaterra
y
Gales
como
activos
de
garantía
en
las
operaciones
de
política
monetaria
del
Eurosistema
.
Anders
als
in
England
und
Wales
gibt
es
in
Schottland
zwei
Netzbetreiber:
Scottish
and
Southern
Electricity
und
Scottish
Power
. [EU]
Al
contrario
que
en
Inglaterra
y
el
País
de
Gales
,
en
Escocia
hay
dos
operadores
de
red:
Scottish
and
Southern
Electricity
, y
Scottish
Power
.
Angesichts
der
Einheitlichkeit
der
Elektrizitätsmärkte
der
drei
in
dem
Antrag
genannten
geografischen
Gebiete
und
der
begrenzten
Kapazität
der
Verbindungen
zwischen
den
Netzen
des
Vereinigten
Königreichs
und
denen
anderer
Gebiete
in
der
Gemeinschaft
sollten
England
,
Schottland
und
Wales
als
ein
Elektrizitätsmarkt
angesehen
werden
,
der
für
eine
Prüfung
der
Voraussetzungen
des
Artikels
30
Absatz
1
der
Richtlinie
2004/17/EG
in
Betracht
kommt
. [EU]
Dado
el
carácter
unificado
de
los
mercados
de
electricidad
de
las
tres
zonas
geográficas
a
las
que
afecta
la
citada
solicitud
y
la
capacidad
limitada
[6]
de
las
conexiones
entre
las
redes
del
Reino
Unido
y
las
de
otras
zonas
de
la
Comunidad
,
debe
considerarse
que
Inglaterra
,
Escocia
y
el
País
de
Gales
conforman
el
mercado
pertinente
de
la
electricidad
a
efectos
de
la
evaluación
de
las
condiciones
enunciadas
en
el
artículo
30
,
apartado
1,
de
la
Directiva
2004/17/CE
.
Angesichts
der
Einheitlichkeit
der
Märkte
der
genannten
geografischen
Gebiete
und
der
begrenzten
Kapazität
der
Verbindungen
zwischen
den
Netzen
des
Vereinigten
Königreichs
und
denen
anderer
Gebiete
in
der
Gemeinschaft
sollten
England
,
Schottland
und
Wales
als
ein
Markt
angesehen
werden
,
der
für
eine
Prüfung
der
Voraussetzungen
des
Artikels
30
Absatz
1
der
Richtlinie
2004/17/EG
in
Betracht
kommt
. [EU]
Dado
el
carácter
unificado
de
los
mercados
de
estas
tres
zonas
geográficas
y
la
capacidad
limitada
[4]
de
las
conexiones
entre
las
redes
del
Reino
Unido
y
las
de
otras
zonas
de
la
Comunidad
,
debe
considerarse
que
Inglaterra
,
Escocia
y
el
País
de
Gales
conforman
el
mercado
pertinente
a
efectos
de
la
evaluación
de
las
condiciones
enunciadas
en
el
artículo
30
,
apartado
1,
de
la
Directiva
2004/17/CE
.
Angesichts
der
in
den
Erwägungsgründen
5
bis
17
untersuchten
Faktoren
sollte
davon
ausgegangen
werden
,
dass
die
in
Artikel
30
Absatz
1
der
Richtlinie
2004/17/EG
festgelegte
Bedingung
,
dass
eine
Tätigkeit
unmittelbar
dem
Wettbewerb
ausgesetzt
ist
,
in
England
,
Schottland
und
Wales
für
folgende
Dienste
erfüllt
wird:
[EU]
En
vista
de
los
factores
examinados
en
los
considerandos
5 a
17
,
la
condición
que
establece
el
artículo
30
,
apartado
1,
de
la
Directiva
2004/17/CE
, a
saber
,
la
sujeción
directa
a
la
competencia
,
debe
considerarse
cumplida
en
Inglaterra
,
Escocia
y
País
de
Gales
en
lo
que
respecta
a
los
siguientes
servicios:
Angesichts
dieser
Indikatoren
und
des
Gesamtbildes
des
Sektors
in
England
,
Schottland
und
Wales
,
das
sich
aufgrund
der
Angaben
des
Vereinigten
Königreichs
,
des
Berichts
2005
und
seines
technischen
Anhangs
bietet
,
insbesondere
das
Ausmaß
,
in
dem
die
Netze
von
der
Erzeugung/Versorgung
entflochten
wurden
und
die
wirksame
Regulierung
des
Netzzugangs
,
kann
davon
ausgegangen
werden
,
dass
bei
der
Stromerzeugung
in
England
,
Schottland
und
Wales
unmittelbar
wirksamer
Wettbewerb
im
Sinne
von
Artikel
30
Absatz
1
der
Richtlinie
2004/17/EG
herrscht
. [EU]
A
la
vista
de
estos
indicadores
y
de
la
situación
general
del
sector
en
Inglaterra
,
Escocia
y
el
País
de
Gales
(en
particular
,
el
grado
de
disociación
de
las
redes
de
producción/suministro
y
la
normativa
efectiva
de
acceso
a
la
red
),
tal
como
se
desprende
de
la
información
presentada
por
el
Reino
Unido
,
el
Informe
2005
y
su
anexo
técnico
,
debe
considerarse
que
la
condición
de
exposición
directa
a
la
competencia
en
unciada
en
el
artículo
30
,
apartado
1,
de
la
Directiva
2004/17/CE
se
cumple
por
lo
que
se
refiere
a
la
producción
de
electricidad
en
Inglaterra
,
Escocia
y
el
País
de
Gales
.
Angesichts
dieser
Indikatoren
und
des
Gesamtbildes
des
Sektors
in
England
,
Schottland
und
Wales
,
das
sich
aufgrund
der
Angaben
des
Vereinigten
Königreichs
,
des
Berichts
2005
und
seines
technischen
Anhangs
sowie
des
Vorberichts
bietet
-
insbesondere
des
Ausmaßes
,
in
dem
die
Netze
von
der
Erzeugung/Versorgung
entflochten
wurden
und
der
wirksamen
Regulierung
des
Netzzugangs
-
kann
davon
ausgegangen
werden
,
dass
bei
der
Strom-
und
Erdgasversorgung
in
England
,
Schottland
und
Wales
unmittelbar
wirksamer
Wettbewerb
im
Sinne
von
Artikel
30
Absatz
1
der
Richtlinie
2004/17/EG
herrscht
. [EU]
A
la
vista
de
estos
indicadores
y
de
la
situación
general
del
sector
en
Inglaterra
,
Escocia
y
el
País
de
Gales
(en
particular
,
el
grado
de
disociación
de
las
redes
de
producción/suministro
y
la
normativa
efectiva
de
acceso
a
la
red
),
tal
como
se
desprende
de
la
información
presentada
por
el
Reino
Unido
,
el
Informe
2005
y
su
anexo
técnico
,
debe
considerarse
que
la
condición
de
exposición
directa
a
la
competencia
en
unciada
en
el
artículo
30
,
apartado
1,
de
la
Directiva
2004/17/CE
se
cumple
por
lo
que
se
refiere
a
la
producción
de
electricidad
y
gas
en
Inglaterra
,
Escocia
y
el
País
de
Gales
.
Anschließend
werden
die
entsprechenden
Ausgaben
abgezogen
.
Fachberater
(
National
Economic
Research
Associates
-
NERA
)
wurden
von
der
VOA
beauftragt
,
ein
Modell
zur
Schätzung
der
künftigen
Einnahmen
und
Betriebskosten
in
einem
Fünfjahreszeitraum
aus
der
Nutzung
der
Immobiliargüter
der
zentralen
Liste
von
BT
in
England
und
Wales
sowie
des
übrigen
Netzes
in
Schottland
und
Nordirland
auszuarbeiten
. [EU]
La
VOA
encomendó
a
unos
consultores
especializados
(National
Economic
Research
Associates
-
NERA
)
la
preparación
de
un
modelo
para
estimar
los
ingresos
y
costes
operativos
futuros
durante
un
periodo
de
cinco
años
derivados
de
la
ocupación
de
los
inmuebles
de
la
Central
List
en
Inglaterra
y
Gales
,
junto
con
el
resto
de
la
red
en
Escocia
e
Irlanda
del
Norte
.
Auf
diesen
Teil
beziehen
sich
auch
die
meisten
wirtschaftlichen
Daten
,
und
die
Preise
in
Schottland
werden
entsprechend
den
Daten
für
England
und
Wales
festgelegt
. [EU]
Es
también
el
segmento
al
cual
se
refieren
la
mayoría
de
los
datos
económicos
,
puesto
que
los
precios
en
Escocia
se
ajustan
en
función
de
los
datos
de
Inglaterra
y
País
de
Gales
.
Bei
Anträgen
nach
Artikel
10
,
einschließlich
Artikel
10
Absatz
1
Buchstabe
a
und
Artikel
10
Absatz
2
Buchstabe
a
würde
die
Zentrale
Behörde
für
England
und
Wales
es
begrüßen
,
jedes
Schriftstück
in
dreifacher
Ausfertigung
zusammen
mit
einer
Übersetzung
in
die
englische
Sprache
(
falls
erforderlich
)
zu
erhalten
. [EU]
Para
las
solicitudes
a
tenor
del
artículo
10
,
incluidos
el
,
apartado
1,
letra
a), y
el
apartado
2,
letra
a),
la
Autoridad
Central
para
Inglaterra
y
Gales
desearía
recibir
tres
copias
de
cada
documento
,
en
su
caso
junto
con
las
correspondientes
traducciones
al
inglés
.
Bisher
wurde
die
Verbindungsleitung
zwischen
beiden
Marktteilen
fast
nur
für
den
Export
von
Schottland
nach
England
und
Wales
genutzt
. [EU]
La
experiencia
histórica
demuestra
que
la
interconexión
entre
los
dos
segmentos
se
utilizó
casi
exclusivamente
para
exportar
desde
Escocia
a
Inglaterra
y
al
País
de
Gales
.
BT
ist
eine
in
England
und
Wales
eingetragene
Aktiengesellschaft
. [EU]
BT
es
una
empresa
pública
de
responsabilidad
limitada
registrada
en
Inglaterra
y
el
País
de
Gales
.
Cavendish
Asset
Management
Limited
schließt
sich
der
Stellungnahme
des
Institute
of
Chartered
Accountants
in
England
and
Wales
unter
Ziffer
68
an
. [EU]
Cavendish
Asset
Management
Limited
apoya
las
observaciones
hechas
por
elInstitute
of
Chartered
Accountants
de
Inglaterra
y
Gales
formuladas
en
el
punto
68
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gales":
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners