DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

10 results for Vercors-Sassenage
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

"Bleu du Vercors-Sassenage" [EU] 'Bleu du Vercors-Sassenage'

Das Etikett von Käse, der mit der geschützten Ursprungsbezeichnung "Bleu du Vercors-Sassenage" vermarktet wird, muss den Namen der geschützten Ursprungsbezeichnung und die Angabe "appellation d'origine contrôlée" (geschützte Ursprungsbezeichnung) tragen. [EU] The product must bear the wording 'Appellation d'Origine Contrôlée' and the name of the designation of origin

Das geografische Herstellungsgebiet der geschützten Ursprungsbezeichnung "Bleu de Vercors-Sassenage" liegt im Vercors-Bergmassiv und erstreckt sich über 13 Gemeinden des Departements Drôme sowie über 14 Gemeinden des Departements Isère. [EU] Bleu du Vercors-Sassenage PDO is produced within the Massif du Vercors, in 13 communes in the department of Drôme and 14 communes in the department of Isère.

Der "Bleu du Vercors-Sassenage" ist ein Edelpilzkäse, der nicht gepresst oder gekocht wird, und die Form eines flachen Zylinders mit konvexem Rand hat. [EU] Bleu du Vercors-Sassenage is a ripened, unpressed, uncooked, blue-veined cheese.

Die Milch, aus der Käse der g. U. "Bleu du Vercors-Sassenage" hergestellt wird, darf ausschließlich von Milchkühen der Rassen "Montbéliarde", "Abondance" und "Villarde" stammen. [EU] The milk used to produce Bleu du Vercors-Sassenage must be from dairy herds made up of cows of the Montbéliard, Abondance and Villard breeds only.

Die Spezifikation der geschützten Ursprungsbezeichnung "Bleu du Vercors-Sassenage" wird gemäß Anhang I geändert. [EU] The specification for the protected designation of origin 'Bleu du Vercors-Sassenage' is hereby amended in accordance with Annex I to this Regulation.

Folgende Änderungen der Spezifikation der geschützten Ursprungsbezeichnung "Bleu du Vercors-Sassenage" werden genehmigt: [EU] The specification for the protected designation of origin 'Bleu du Vercors-Sassenage' is amended as follows:

Gemäß Artikel 9 Absatz 1 Unterabsatz 1 und Artikel 17 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 hat die Kommission den Antrag Frankreichs geprüft, Änderungen von Angaben in der Spezifikation der mit der Verordnung (EG) Nr. 2400/96 der Kommission in der Fassung der Verordnung (EG) Nr. 509/2001 [3] eingetragenen geschützten Ursprungsbezeichnung "Bleu du Vercors-Sassenage" zu genehmigen. [EU] By virtue of the first subparagraph of Article 9(1) and in accordance with Article 17(2) of Regulation (EC) No 510/2006, the Commission has examined France's application for approval of an amendment to the specification for the protected designation of origin 'Bleu du Vercors-Sassenage', registered by Commission Regulation (EC) No 2400/96 [2], as amended by Regulation (EC) No 509/2001 [3].

zur Genehmigung geringfügiger Änderungen der Spezifikation einer im Register der geschützten Ursprungsbezeichnungen und der geschützten geografischen Angaben eingetragenen Bezeichnung [Bleu du Vercors-Sassenage (g.U.)] [EU] approving minor amendments to the specification of a name registered in the register of protected designations of origin and protected geographical indications (Bleu du Vercors-Sassenage (PDO))

Zweck des Antrags ist eine Änderung der Spezifikation, mit der die Bedingungen für die Behandlungen und für die Verwendung von Zusatzstoffen für die Milch und bei der Herstellung von "Bleu du Vercors-Sassenage" präzisiert werden. [EU] The purpose of the application is to amend the specification by stipulating the conditions for using treatments and additives to the milk and for the manufacture of 'Bleu du Vercors-Sassenage'.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners