A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
6 results for Nachsorgekosten
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Dasselbe
gilt
für
die
Bezahlung
der
Abriss-
und
Nachsorgekosten
durch
den
Staat
,
für
die
der
Staat
Bürgschaften
bis
zu
einer
Höhe
von
30
%
übernommen
hat
. [EU]
The
same
applies
to
any
payment
by
the
State
of
the
removal
and
follow-up
costs
,
for
which
the
State
has
given
a
guarantee
of
up
to
30
%.
Die
Bürgschaft
für
Abriss-
und
Nachsorgekosten
[EU]
The
guarantee
for
removal
and
follow-up
costs
Die
Bürgschaft
hat
möglicherweise
während
der
gesamten
Laufzeit
der
Konzessionsvereinbarung
zu
Vorteilen
geführt
,
da
ein
Unternehmen
–
;
ohne
die
Bürgschaft
–
;
während
der
operativen
Lebensdauer
der
Anlagen
die
nötigen
Rückstellungen
aufbauen
würde
(
müssen
),
um
so
–
;
ohne
Beihilfe
–
;
die
Abriss-
und
Nachsorgekosten
bestreiten
zu
können
. [EU]
The
guarantee
may
have
conferred
benefits
for
the
entire
duration
of
the
concession
agreement
since
,
without
the
guarantee
, a
company
would
(have
to
)
build
up
the
necessary
reserves
during
the
operational
lifetime
of
the
installations
in
order
to
be
able
to
cope
with
the
removal
and
follow-up
costs
without
aid
.
Die
Konzessionsvereinbarung
beinhaltet
auch
die
Bürgschaft
,
dass
der
Staat
im
Falle
der
Liquidation
von
AVR
Chemie
maximal
30
%
der
im
Zusammenhang
mit
dem
Rückbau
und
der
Reinigung
der
Anlagen
anfallenden
Abriss-
und
Nachsorgekosten
übernehmen
wird
. [EU]
The
concession
agreement
also
contains
a
guarantee
by
the
State
that
,
if
AVR
Chemie
is
wound
up
,
the
State
will
pay
a
maximum
of
30
%
of
the
removal
and
follow-up
costs
of
dismantling
and
decontaminating
the
installations
.
Ein
selektiver
Vorteil
resultiert
nicht
nur
aus
den
Betriebskostendefiziten
und
der
Vergütung
für
die
Schließungskosten
,
sondern
auch
aus
der
staatlichen
Bürgschaft
für
30
%
der
Abriss-
und
Nachsorgekosten
für
die
Anlagen
. [EU]
A
selective
benefit
flows
not
only
from
the
operating
deficits
and
the
compensation
for
the
costs
of
closure
,
but
also
from
the
state
guarantee
for
30
%
of
the
removal
and
follow-up
costs
incurred
.
Kontrolle
auf
tatsächliche
Abriss-
und
Nachsorgekosten
für
den
Abriss
und
die
Reinigung
der
direkt
für
die
Dienstleistung
von
allgemeinem
wirtschaftlichem
Interesse
benutzten
Anlagen
. [EU]
Verification
of
actual
removal
and
decontamination
costs
for
the
installations
directly
used
for
the
SGEI
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Nachsorgekosten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners