DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

9 results for Ethikausschüsse
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Daher sollten sie sich an die Grundsätze der soliden, transparenten und effizienten Finanzverwaltung halten und sich bei berechtigten Überprüfungen ihrer Forschungsarbeiten, die ihre Arbeitgeber/Förderer oder Ethikausschüsse vornehmen, kooperativ erweisen. [EU] Consequently, they should adhere to the principles of sound, transparent and efficient financial management and cooperate with any authorised audits of their research, whether undertaken by their employers/funders or by ethics committees.

Für jedes Projekt, bei dem die Verwendung humaner embryonaler Stammzellen vorgeschlagen wird, ist vor Projektbeginn die Genehmigung der zuständigen nationalen oder lokalen Ethikausschüsse einzuholen. [EU] Each project proposing to use human embryonic stem cells must seek the approval of the relevant national or local ethics committee prior to the start of the project.

Gegebenenfalls müssen die Teilnehmer an Forschungsprojekten vor der Aufnahme der Tätigkeiten die Genehmigung der zuständigen nationalen oder lokalen Ethikausschüsse einholen. [EU] Where appropriate, those carrying out research projects must seek the approval of the relevant national or local ethics committees prior to the start of the activities.

Gegebenenfalls müssen die Teilnehmer an Forschungsprojekten vor der Aufnahme von FTE-Tätigkeiten die Genehmigung der zuständigen nationalen oder lokalen Ethikausschüsse einholen. [EU] Where appropriate, those carrying out research projects must seek the approval of the relevant national or local ethics committees prior to the start of the RTD activities.

Gegebenenfalls müssen die Teilnehmer an Forschungsprojekten vor der Aufnahme von FTE-Tätigkeiten Genehmigungen der zuständigen nationalen oder lokalen Ethikausschüsse einholen. [EU] Where appropriate, those carrying out research projects must seek the approval of the relevant national or local ethics committees prior to the start of the RTD activities.

Gegebenenfalls sind im Rahmen dieser Zukunftsforschung die entsprechenden Ethikausschüsse zu konsultieren. [EU] Consultations with relevant ethics committees should be part of such foresight exercises as appropriate.

Nationale und lokale Ethikausschüsse sowie die zuständigen Behörden sollten beurteilen, in welcher Weise die Anforderungen einer ethischen Analyse bei nanotechnologischer Forschung mit doppeltem Verwendungszweck gelten sollten. [EU] National and local ethics committees and competent authorities should evaluate the manner of applying ethical review requirements to dual-use nanotechnology research.

Verfahren des Ethik-Screenings und Struktur der Ethikausschüsse [EU] Ethics screening procedures and organisation of the Ethics Review Panels

Zusammensetzung der Ethik-Screening-Ausschüsse und der Ethikausschüsse [EU] Composition of the Ethics Screening and Ethics Review Panels

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners