DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
House
Search for:
Mini search box
 

514 results for House | House
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Möbelhaus {n}; Einrichtungshaus {n} [econ.] (large) furniture store; home-centre; furnishing house

Möbelhäuser {pl}; Einrichtungshäuser {pl} furniture stores; home-centres; furnishing houses

Musterhaus {n} show house; show home; model house; model home

Musterhäuser {pl} show houses; show homes; model houses; model homes

Nachbarhaus {n} neighbouring house [Br.]; neighboring building [Am.]

Nachbarhäuser {pl} neighbouring houses; neighboring buildings

Niedrigenergiehaus {n} [constr.] low-energy house; low energy consumption house

Niedrigenergiehäuser {pl} low-energy houses; low energy consumption houses

Nistkasten {m} für Vögel [ornith.] bird house; bird box

Nistkästen {pl} für Vögel bird houses; bird boxes

Oberhaus {n} [pol.] Upper House; Upper Chamber

Mitglied des Oberhauses member of the Upper House

Passivhaus {n} [constr.] passive house

Passivhäuser {pl} passive houses

Patrizierhaus {n} [arch.] patrician house

Patrizierhäuser {pl} patrician houses

Pegelhaus {n} (Hydrologie) [techn.] gauging house (hydrology)

Pegelhäuser {pl} gauging houses

Pfarrhof {m}; Pfarrhaus {n}; Pfarreihaus {n} [BW] [Schw.]; Pfarrei {f} [relig.] parish house; clergy house; priest's house; presbytery; chapel house [Sc.]; parochial house [Ir.] (Catholic Church); vicarage; rectory; parsonage [dated] (Protestant Churches)

Pfarrhöfe {pl}; Pfarrhäuser {pl}; Pfarreihäuser {pl}; Pfarreien {pl} parish houses; clergy houses; priest's houses; presbyteries; chapel houses; parochial houses; vicarages; rectories; parsonages

Privathotel {n}; Fremdenheim {n} [veraltend] lodging house [Br.]; rooming house [Am.]

Privathotels {pl}; Fremdenheime {pl} lodging houses; rooming houses

Pumpenhaus {n} pump house

Pumpenhäuser {pl} pump houses

Puppenhaus {n}; Puppenstube {f} doll's house; dollhouse [Am.]

Puppenhäuser {pl}; Puppenstuben {pl} doll's houses; dollhouses

Radkasten {m} wheel case; wheel house [Br.]

Radkästen {pl} wheel cases; wheel houses

Ruderhaus {n}; Steuerhaus {n}; Steuerbrücke {f} [naut.] wheelhouse; pilot house

Ruderhäuser {pl}; Steuerhäuser {pl}; Steuerbrücken {pl} wheelhouses; pilot houses

Sandsteinhaus {n} [constr.] brownstone house

Sandsteinhäuser {pl} brownstone houses

Schatzkammer {f} treasury; treasure house [listen]

Schatzkammern {pl}; Schatzämter {pl} treasuries

Schmelzerei {f}; Schmelze {f}; Hüttenwerk {n}; Metallhütte {f} smeltery; smelter; smelting house; melting house

Schmelzereien {pl}; Schmelzen {pl}; Hüttenwerke {pl}; Metallhütten {pl} smelteries; smelters; smelting houses; melting houses

Schützenhaus {n} [sport] marksmen's club house

Schützenhäuser {pl} marksmen's club houses

Schweinebuchte {f}; Schweinebox {m} [agr.] pig stall; pigsty; sty; pig house; piggery [Br.]; hogpen [Am.]

Schweinebuchten {pl}; Schweineboxen {pl} pig stalls; pigsties; sties; pig houses; piggeries; hogpens

Sommerhaus {n}; Sommerhäuschen {n} summer holiday house; summer cottage

Sommerhäuser {pl}; Sommerhäuschen {pl} summer holiday houses; summer cottages

Sozialwohnung {f} council flat; council house [Br.]; municipal housing unit [Am.]; subsidized apartment [Am.]

Sozialwohnungen {pl} council flats; council houses; municipal housing units; subsidized apartments

Spielhölle {f} gambling house; gambling den

Spielhöllen {pl} gambling houses; gambling dens

Spritzenhaus {n} fire engine house

Spritzenhäuser {pl} fire engine houses

Spukhaus {n}; Geisterhaus {n} haunted house

Spukhäuser {pl}; Geisterhäuser {pl} haunted houses

Stammhaus {n} parent firm; parent house

Stammhäuser {pl} parent firms; parent houses

Gemeine Stechfliege {f}; Brennfliege {f}; Stallfliege {f}; Wadenstecher {m}; Wadenbeißer {m} [ugs.] (Stomoxys caiciltrans) [zool.] stable fly; barn fly; biting house fly

Gemeine Stechfliegen {pl}; Brennfliegen {pl}; Stallfliegen {pl}; Wadenstecher {pl}; Wadenbeißer {pl} stable flies; barn flies; biting house flies

Sudhaus {n} (Brauerei) brewing room; brewing house; mashhouse

Sudhäuser {pl} brewing rooms; brewing houses; mashhouses

Systemhaus {n} system house

Systemhäuser {pl} system houses

Teehaus {n} tea house

Teehäuser {pl} tea houses

Teestube {f}; Tea-Room {n} [Schw.] tea house; tea room

Teestuben {pl}; Tea-Rooms {pl} tea houses; tea rooms

Teilzahlungsbank {f}; Teilzahlungsinstitut {n}; Kundenkreditgesellschaft {f} [fin.] finance house [Br.]; hire-purchase company [Br.]; sales finance company [Am.]; consumer finance company [Am.]; acceptance corporation [Am.]

Teilzahlungsbanken {pl}; Teilzahlungsinstitute {pl}; Kundenkreditgesellschaften {pl} finance houses; hire-purchase companies; sales finance companies; consumer finance company; acceptance corporations

Theaterhaus {n} theatre house; theatre [Br.]; theater house; theater [Am.] [listen] [listen]

Theaterhäuser {pl} theatre houses; theatres; theater houses; theaters

Transformatorenhaus {n}; Umformerhaus {n}; Schalthaus {n}; Trafohaus {n} [ugs.] [electr.] transformer house

Transformatorenhäuser {pl}; Umformerhäuser {pl}; Schalthäuser {pl}; Trafohäuser {pl} transformer houses

Trockenhaus {n}; Darre {f} (Brauerei) drying room; drying house (brewery)

Trockenhäuser {pl}; Darren {pl} drying rooms; drying houses

Trockenschuppen {m} oast-house

Trockenschuppen {pl} oast-houses

Trümmerhaus {n} bombed-out house

Trümmerhäuser {pl} bombed-out houses

Typenhaus {n} standard house

Typenhäuser {pl} standard houses

Unternehmensjurist {m}; Unternehmensjuristin {f}; Justiziar {m}; Justitiar {m} [alt] in-house counsel; corporate counsel

Unternehmensjuristen {pl}; Unternehmensjuristinnen {pl}; Justiziare {pl}; Justitiare {pl} in-house counsels; corporate counsels

Unterschlupf {m}; Bunker {m} (für illegale Personen/Waren) stash house

Bunkerwohnung {f} stash flat [Br.]; stash apartment [Am.]

Vereinslokal {n} club house

Vereinslokale {pl} club houses

Verrechnungsstelle {f} unter Banken; Interbank-Verrechnungsstelle {f}; Clearingstelle {f} [fin.] clearing house; clearinghouse; clearing centre [Br.]; clearing center [Am.]

Verrechnungsstellen {pl} unter Banken; Interbank-Verrechnungsstellen {pl}; Clearingstellen {pl} clearing houses; clearinghouses; clearing centres; clearing centers

Versandhaus {n} mail-order house

Versandhäuser {pl} mail-order houses

Vorstadthaus {n} suburban house; house in the suburbs

Vorstadthäuser {pl} suburban houses; houses in the suburbs

Wachhaus {n} guardhouse; guard house

Wachhäuser {pl} guardhouses; guard houses

Wechselbank {f} [fin.] discount house

Wechselbanken {pl} discount houses

Wochenendhaus {n}; Datsche {f} [Ostdt.] weekend house; bach [NZ]

Wochenendhäuser {pl}; Datschen {pl} weekend houses

Wohnblockhaus {n} (Holzhaus) residential log house

Wohnblockhäuser {pl} residential log houses

Wohnhaus {n} residential house

Wohnhäuser {pl} residential houses

Zollagent {m}; Zollagentin {f} customs house broker

Zollagenten {pl}; Zollagentinnen {pl} customs house brokers

Translation contains vulgar or slang words. Show them


← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners