A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
marginally
margined
margined coralfish
margining
margins
margins of profit
margins of safety
margins of tolerance
margins over cost
Search for:
ä
ö
ü
ß
1398 results for
margins
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Angesichts
der
Höhe
der
festgestellten
Subventionsspannen
und
des
Ausmaßes
der
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
wird
es
als
notwendig
erachtet
,
die
Sicherheitsleistungen
für
den
mit
der
vorläufigen
Verordnung
eingeführten
vorläufigen
Ausgleichszoll
endgültig
zu
vereinnahmen
- [EU]
In
view
of
the
magnitude
of
the
subsidy
margins
found
and
in
the
light
of
the
level
of
the
injury
caused
to
the
Union
industry
,
it
is
considered
necessary
that
the
amounts
secured
by
way
of
the
provisional
countervailing
duty
,
imposed
by
the
provisional
Regulation
,
be
definitively
collected
,
Angesichts
der
Höhe
der
festgestellten
Subventionsspannen
und
des
Umfangs
der
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
wird
es
für
notwendig
erachtet
,
die
Sicherheitsleistungen
für
den
mit
der
vorläufigen
Verordnung
eingeführten
vorläufigen
Ausgleichszoll
bis
zur
Höhe
des
endgültigen
Zolls
endgültig
zu
vereinnahmen
. [EU]
In
view
of
the
magnitude
of
the
subsidy
margins
found
and
in
the
light
of
the
level
of
the
injury
caused
to
the
Community
industry
,
it
is
considered
necessary
that
the
amounts
secured
by
way
of
the
provisional
countervailing
duty
,
imposed
by
the
provisional
Regulation
should
be
definitively
collected
to
the
extent
of
the
amount
of
the
definitive
duties
imposed
.
Angesichts
der
Höhe
der
für
die
ausführenden
Hersteller
in
der
VR
China
festgestellten
Dumpingspannen
und
des
Umfangs
der
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
wird
es
als
notwendig
erachtet
,
die
Sicherheitsleistungen
für
den
mit
der
vorläufigen
Verordnung
eingeführten
vorläufigen
Antidumpingzoll
endgültig
zu
vereinnahmen
. [EU]
In
view
of
the
magnitude
of
the
dumping
margins
found
for
the
exporting
producers
in
the
PRC
and
given
the
level
of
the
injury
caused
to
the
Community
industry
,
it
is
considered
necessary
that
the
amounts
secured
by
way
of
provisional
anti-dumping
duty
imposed
by
the
provisional
Regulation
should
be
definitively
collected
to
the
extent
of
the
amount
of
the
definitive
duties
imposed
.
Angesichts
der
Höhe
der
für
die
ausführenden
Hersteller
in
Indien
festgestellten
Dumpingspannen
und
des
Ausmaßes
der
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
wird
es
als
notwendig
erachtet
,
die
Sicherheitsleistungen
für
den
mit
der
vorläufigen
Verordnung
eingeführten
vorläufigen
Antidumpingzoll
endgültig
bis
zur
Höhe
der
endgültigen
Zölle
zu
vereinnahmen
. [EU]
In
view
of
the
magnitude
of
the
dumping
margins
found
for
the
exporting
producers
in
India
and
given
the
level
of
the
injury
caused
to
the
Community
industry
,
it
is
considered
necessary
that
the
amounts
secured
by
way
of
provisional
anti-dumping
duty
imposed
by
the
provisional
Regulation
should
be
definitively
collected
to
the
extent
of
the
amount
of
definitive
duties
imposed
.
Angesichts
der
Höhe
der
für
die
ausführenden
Hersteller
in
Indien
festgestellten
Subventionsspannen
und
des
Ausmaßes
der
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
wird
es
als
notwendig
erachtet
,
die
Sicherheitsleistungen
für
den
mit
der
vorläufigen
Verordnung
eingeführten
vorläufigen
Ausgleichszoll
endgültig
bis
zur
Höhe
der
endgültigen
Zölle
zu
vereinnahmen
. [EU]
In
view
of
the
magnitude
of
the
subsidy
margins
found
for
the
exporting
producers
in
India
and
given
the
level
of
the
injury
caused
to
the
Community
industry
,
it
is
considered
necessary
that
the
amounts
secured
by
way
of
provisional
countervailing
duty
imposed
by
the
provisional
Regulation
should
be
definitively
collected
to
the
extent
of
the
amount
of
definitive
duties
imposed
.
Angesichts
der
Höhe
der
für
die
ausführenden
Hersteller
in
Norwegen
festgestellten
Dumpingspannen
und
des
Ausmaßes
der
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
wird
es
als
notwendig
erachtet
,
die
Sicherheitsleistungen
für
den
mit
der
vorläufigen
Verordnung
,
geändert
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1010/2005
der
Kommission
,
eingeführten
vorläufigen
Antidumpingzoll
in
Höhe
der
endgültigen
Zölle
endgültig
zu
vereinnahmen
. [EU]
In
view
of
the
magnitude
of
the
dumping
margins
found
for
the
exporting
producers
in
Norway
and
in
light
of
the
level
of
the
injury
caused
to
the
Community
industry
,
it
is
considered
necessary
that
the
amounts
secured
by
way
of
provisional
anti-dumping
duties
imposed
by
the
provisional
Regulation
,
as
amended
by
Regulation
(EC)
No
1010/2005
,
should
be
definitively
collected
to
the
extent
of
the
amount
of
definitive
duties
imposed
.
Angesichts
der
hohen
Gewinnspannen
,
die
die
Einführer
beim
Wiederverkauf
der
betroffenen
Waren
im
UZ
erzielten
,
kann
davon
ausgegangen
werden
,
dass
die
Einführung
von
Antidumpingzöllen
für
die
Einführer
niedrigere
Rentabilitätsniveaus
nach
sich
ziehen
könnte
. [EU]
Considering
the
high
margins
that
the
importers
achieved
on
the
re-sales
of
the
product
concerned
in
the
IP
,
it
can
be
assumed
that
the
imposition
of
anti-dumping
duties
could
result
for
them
in
lower
profitability
levels
.
Angesichts
der
in
den
Interimsüberprüfungen
ermittelten
Dumpingspannen
erscheint
es
angezeigt
,
den
für
BMK
geltenden
Antidumpingzoll
auf
36
,2 %
und
den
für
SSM
auf
9,7 %
festzulegen
. [EU]
In
the
light
of
the
results
of
the
dumping
margins
established
in
the
interim
review
investigations
,
it
is
considered
appropriate
to
amend
the
anti-dumping
duty
applicable
to
BMK
to
36
,2 %
and
to
SSM
to
9,7 %.
Angesichts
der
Kapazitätsreserven
und
der
Preise
der
Einfuhren
aus
der
VR
China
können
die
Auswirkungen
der
derzeitigen
Dumpingspannen
auf
den
Wirtschaftszweig
der
Union
zudem
nicht
als
unerheblich
angesehen
werden
. [EU]
Moreover
,
given
the
spare
capacity
and
prices
of
imports
from
the
PRC
,
the
impact
on
the
Union
industry
of
the
actual
margins
of
dumping
cannot
be
considered
to
be
negligible
.
Angesichts
der
mangelnden
Mitarbeit
der
ausführenden
Hersteller
aus
der
VR
China
konnten
keine
individuellen
Dumpingspannen
berechnet
werden
. [EU]
In
view
of
the
lack
of
cooperation
of
the
PRC
exporting
producers
no
individual
dumping
margins
could
be
calculated
.
Angesichts
der
Menge
,
des
Marktanteils
und
der
Preise
der
Einfuhren
aus
den
betroffenen
Ländern
können
die
Auswirkungen
der
tatsächlichen
Subventionsspannen
auf
den
Wirtschaftszweig
der
Union
nicht
als
unerheblich
angesehen
werden
. [EU]
Given
the
volume
,
market
share
and
prices
of
the
imports
from
the
countries
concerned
,
the
impact
on
the
Union
industry
of
the
actual
margins
of
subsidy
cannot
be
considered
to
be
negligible
.
Angesichts
der
Menge
,
des
Marktanteils
und
der
Preise
der
Einfuhren
aus
den
Vereinigten
Arabischen
Emiraten
und
Iran
können
die
Auswirkungen
der
Höhe
der
tatsächlichen
Dumpingspannen
auf
den
Wirtschaftszweig
der
Union
nicht
als
unerheblich
angesehen
werden
. [EU]
Given
the
volume
,
market
share
and
prices
of
the
imports
from
the
UAE
and
Iran
,
the
impact
on
the
Union
industry
of
the
actual
margins
of
dumping
cannot
be
considered
to
be
negligible
.
Angesichts
der
Menge
,
des
Marktanteils
und
der
Preise
der
Einfuhren
aus
der
VR
China
können
die
Auswirkungen
der
tatsächlichen
Dumpingspannen
auf
den
Wirtschaftszweig
der
Union
nicht
als
unerheblich
angesehen
werden
. [EU]
Given
the
volume
,
market
share
and
prices
of
the
imports
from
the
PRC
,
the
impact
on
the
Union
industry
of
the
actual
margins
of
dumping
cannot
be
considered
negligible
.
Angesichts
der
Menge
,
des
Marktanteils
und
der
Preise
der
Einfuhren
aus
der
VR
China
können
die
Auswirkungen
der
tatsächlichen
Dumpingspannen
auf
den
Wirtschaftszweig
der
Union
nicht
als
unerheblich
angesehen
werden
. [EU]
Given
the
volume
,
market
share
and
prices
of
the
imports
from
the
PRC
,
the
impact
on
the
Union
industry
of
the
actual
margins
of
dumping
cannot
be
considered
to
be
negligible
.
Angesichts
der
Menge
,
des
Marktanteils
und
der
Preise
der
Einfuhren
aus
Indien
können
die
Auswirkungen
der
tatsächlichen
Dumpingspannen
auf
den
Wirtschaftszweig
der
Union
nicht
als
unerheblich
gelten
. [EU]
Given
the
volume
,
market
share
and
prices
of
the
imports
from
India
,
the
impact
on
the
Union
industry
of
the
actual
margins
of
dumping
cannot
be
considered
to
be
negligible
.
Angesichts
der
Menge
,
des
Marktanteils
und
der
Preise
der
Einfuhren
aus
Indien
können
die
Auswirkungen
der
tatsächlichen
Subventionsspannen
auf
den
Wirtschaftszweig
der
Union
nicht
als
unerheblich
gelten
. [EU]
Given
the
volume
,
market
share
and
prices
of
the
imports
from
India
,
the
impact
on
the
Union
industry
of
the
actual
subsidy
margins
cannot
be
considered
to
be
negligible
.
Angesichts
der
Menge
,
des
Marktanteils
und
der
Preise
der
Einfuhren
aus
Russland
und
der
Türkei
können
die
Auswirkungen
der
tatsächlichen
Dumpingspannen
auf
den
Wirtschaftszweig
der
Union
nicht
als
unerheblich
angesehen
werden
. [EU]
Given
the
volume
,
market
share
and
prices
of
the
imports
from
Russia
and
Turkey
,
the
impact
on
the
Union
industry
of
the
actual
margins
of
dumping
cannot
be
considered
to
be
negligible
.
Angesichts
der
Menge
,
des
Marktanteils
und
der
Preise
der
gedumpten
Einfuhren
aus
dem
betroffenen
Land
können
die
Auswirkungen
der
Höhe
der
tatsächlichen
Dumpingspannen
auf
den
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
als
erheblich
angesehen
werden
. [EU]
Given
the
volume
,
the
market
share
and
the
prices
of
the
imports
from
the
country
concerned
,
the
impact
on
the
Community
industry
of
the
actual
margins
of
dumping
could
be
considered
significant
.
Angesichts
der
Menge
,
des
Marktanteils
und
der
Preise
der
gedumpten
Einfuhren
aus
dem
betroffenen
Land
können
die
Auswirkungen
der
Höhe
der
tatsächlichen
Dumpingspannen
auf
den
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
nicht
als
unerheblich
angesehen
werden
. [EU]
Given
the
volume
,
the
market
share
and
the
prices
of
the
dumped
imports
from
the
country
concerned
,
the
impact
on
the
Community
industry
of
the
actual
margins
of
dumping
cannot
be
considered
to
be
negligible
.
Angesichts
der
Menge
,
des
Marktanteils
und
der
Preise
der
gedumpten
Einfuhren
aus
den
betroffenen
Ländern
können
die
Auswirkungen
der
Höhe
der
tatsächlichen
Dumpingspannen
auf
den
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
nicht
als
unerheblich
angesehen
werden
. [EU]
Given
the
volume
,
the
market
share
and
the
prices
of
the
dumped
imports
from
the
countries
concerned
,
the
impact
on
the
Community
industry
of
the
actual
margins
of
dumping
cannot
be
considered
to
be
negligible
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "margins":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners