A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
27 results for wachstums-
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
Am
besten
lässt
sich
dies
durch
eine
wachstums-
und
stabilitätsorientierte
makroökonomische
Politik
und
umfassende
Strukturreformen
bewirken
. [EU]
Unas
políticas
macroeconómicas
orientadas
al
crecimiento
y
la
estabilidad
y
unas
reformas
estructurales
de
gran
alcance
constituyen
el
mejor
medio
para
lograrlo
.
Berücksichtigung
der
verfügbaren
wissenschaftlichen
Literatur
und
Forschungsdaten
hinsichtlich
der
Wachstums-
und
Überlebensmerkmale
der
betreffenden
Mikroorganismen
. [EU]
La
consulta
de
la
bibliografía
científica
y
de
los
datos
de
investigación
disponibles
acerca
de
los
aspectos
que
caracterizan
el
crecimiento
y
la
supervivencia
de
los
microorganismos
en
cuestión
.
Definition
und
Umsetzung
einer
wachstums-
und
innovationsfördernden
Industriestrategie
. [EU]
Definir
y
aplicar
una
estrategia
industrial
conducente
al
crecimiento
y a
la
innovación
.
Definition
und
Umsetzung
einer
wachstums-
und
innovationsfördernden
Industriestrategie
. [EU]
Definir
y
aplicar
una
estrategia
industrial
que
favorezca
el
crecimiento
y
la
innovación
.
Der
europäische
audiovisuelle
Sektor
zeichnet
sich
durch
sein
bemerkenswertes
Wachstums-
und
Innovationspotenzial
und
seine
Dynamik
aus
;
ferner
wird
er
durch
eine
sich
aus
der
kulturellen
und
sprachlichen
Vielfalt
ergebende
Fragmentierung
des
Marktes
und
demzufolge
eine
große
Anzahl
von
KMU
und
sehr
kleinen
Unternehmen
geprägt
,
für
die
eine
chronische
Unterkapitalisierung
typisch
ist
. [EU]
El
sector
audiovisual
europeo
se
caracteriza
por
su
considerable
potencial
de
crecimiento
,
innovación
y
dinamismo
,
por
la
fragmentación
del
mercado
como
consecuencia
de
la
diversidad
cultural
y
lingüística
y,
en
consecuencia
,
por
un
gran
número
de
PYME
y
de
empresas
muy
pequeñas
con
una
escasez
crónica
de
capitales
.
Der
Europäische
Rat
hat
auf
seiner
Frühjahrstagung
vom
22
.
und
23
.
März
2005
den
Europäischen
Pakt
für
die
Jugend
als
eines
der
Instrumente
zur
Erreichung
der
Wachstums-
und
Beschäftigungsziele
von
Lissabon
angenommen
. [EU]
El
Consejo
Europeo
de
primavera
de
los
días
22
y
23
de
marzo
de
2005
adoptó
el
Pacto
Europeo
para
la
Juventud
como
uno
de
los
instrumentos
que
habrán
de
contribuir
a
lograr
los
objetivos
de
crecimiento
y
empleo
de
Lisboa
.
Die
Beseitigung
von
Hindernissen
für
die
Freizügigkeit
von
Arbeitnehmern
,
wie
in
den
Verträgen
-
einschließlich
den
Beitrittsverträgen
-
niedergelegt
,
sollte
das
Funktionieren
des
Binnenmarktes
und
dessen
Wachstums-
und
Beschäftigungspotenzial
verbessern
. [EU]
La
eliminación
de
los
obstáculos
para
la
movilidad
de
los
trabajadores
,
establecida
en
los
Tratados
,
incluidos
los
Tratados
de
adhesión
,
debe
reforzar
el
funcionamiento
del
mercado
interior
e
incrementar
su
potencial
de
crecimiento
y
empleo
.
Die
Beseitigung
von
Hindernissen
für
die
Freizügigkeit
von
Arbeitnehmern
,
wie
in
den
Verträgen
-
einschließlich
der
Beitrittsverträge
-
niedergelegt
,
sollte
das
Funktionieren
des
Binnenmarktes
und
dessen
Wachstums-
und
Beschäftigungspotenzial
verbessern
. [EU]
La
supresión
de
los
obstáculos
a
la
movilidad
de
los
trabajadores
,
tal
como
se
establece
en
los
Tratados
,
incluidos
los
Tratados
de
adhesión
,
debería
reforzar
el
funcionamiento
del
mercado
interior
e
incrementar
su
potencial
en
materia
de
crecimiento
y
de
empleo
.
Die
Verwendung
von
wachstums-
oder
leistungsfördernden
Stoffen
(
einschließlich
Antibiotika
,
Kokzidiostatika
und
anderen
künstlichen
Wachstumsförderern
)
sowie
von
Hormonen
oder
ähnlichen
Stoffen
zur
Kontrolle
der
Fortpflanzung
(z. B.
Einleitung
oder
Synchronisierung
der
Brunst
)
oder
zu
anderen
Zwecken
ist
verboten
. [EU]
Queda
prohibido
el
empleo
de
sustancias
para
estimular
el
crecimiento
o
la
producción
(incluidos
los
antibióticos
,
los
coccidiostáticos
y
otras
sustancias
artificiales
que
estimulan
el
crecimiento
) y
el
de
hormonas
o
sustancias
similares
para
el
control
de
la
reproducción
(por
ejemplo
,
la
inducción
o
sincronización
del
celo
) o
con
otros
fines
.
Die
Vorschläge
,
die
im
Rahmen
einer
von
der
Kommission
vorzulegenden
neuen
EU-Regelung
für
kleine
Unternehmen
unterbreitet
werden
,
sollten
so
gestaltet
sein
,
dass
sie
zur
Erschließung
des
Wachstums-
und
Beschäftigungspotenzials
der
KMU
beitragen
. [EU]
Las
propuestas
que
formarán
parte
de
la
próxima
«Ley
de
las
pequeñas
empresas»
para
la
UE
,
que
deberá
presentar
la
Comisión
,
deberán
elaborarse
para
asegurar
que
contribuyen
a
favorecer
el
crecimiento
y
el
potencial
de
puestos
de
trabajo
de
las
PYME
.
Die
Wachstums-
und
Beschäftigungsziele
der
Gemeinschaft
erfordern
eine
Ausrichtung
der
Wirtschaftsstrukturen
auf
wissensbasierte
Tätigkeiten
. [EU]
Los
objetivos
de
crecimiento
y
creación
de
empleo
de
la
Comunidad
exigirán
un
cambio
estructural
de
la
economía
hacia
actividades
basadas
en
el
conocimiento
.
Eine
fortschrittliche
Wissensgesellschaft
ist
der
Schlüssel
zu
höheren
Wachstums-
und
Beschäftigungsraten
. [EU]
Una
sociedad
del
conocimiento
avanzada
es
la
clave
para
conseguir
tasas
más
elevadas
de
crecimiento
y
empleo
.
Eine
niedrigere
Erwerbsbeteiligung
,
zunehmende
alterungsbedingte
Ausgaben
und
eine
hohe
öffentliche
Verschuldung
gefährden
die
langfristige
Solidität
der
öffentlichen
Finanzen
und
unterstreichen
die
Notwendigkeit
,
die
Primärüberschüsse
zu
erhöhen
sowie
wachstums-
und
beschäftigungsfördernde
Maßnahmen
durchzuführen
. [EU]
La
baja
participación
en
el
mercado
laboral
,
el
aumento
de
los
gastos
relacionados
con
el
envejecimiento
de
la
población
y
la
elevada
deuda
pública
,
ponen
en
peligro
la
sostenibilidad
a
largo
plazo
de
las
finanzas
públicas
y
subrayan
la
necesidad
de
aumentar
los
excedentes
primarios
y
aplicar
políticas
que
apoyen
el
crecimiento
y
el
empleo
.
Es
wird
darauf
hingewiesen
,
dass
Standard-Analysmethoden
mit
Probit-
,
Logit-
oder
Weibull-Transformationen
für
quantitative
Daten
(z. B.
Mortalität
oder
Überlebensraten
)
vorgesehen
sind
und
zur
Verwendung
in
Verbindung
mit
Wachstums-
oder
Biomassedaten
entsprechend
modifiziert
werden
müssen
. [EU]
Debe
señalarse
que
los
métodos
normales
de
análisis
que
utilizan
las
transformaciones
en
probit
,
logit
o
de
Weibull
están
previstos
para
aplicarse
a
datos
cuantales
(por
ejemplo
,
mortalidad
o
supervivencia
), y
que
es
necesario
modificarlos
para
aplicarlos
a
datos
de
crecimiento
o
biomasa
.
Es
wird
darauf
hingewiesen
,
dass
Standard-Analysmethoden
mit
Probit-
,
Logit-
oder
Weibull-Transformationen
für
quantitative
Daten
(z. B.
Mortalität
oder
Überlebensraten
)
vorgesehen
sind
und
zur
Verwendung
in
Verbindung
mit
Wachstums-
oder
Zellertragsdaten
entsprechend
modifiziert
werden
müssen
. [EU]
Debe
señalarse
que
los
métodos
normales
de
análisis
que
utilizan
las
transformaciones
en
probit
,
logit
o
de
Weibull
están
previstos
para
aplicarse
a
datos
cuantales
(por
ejemplo
,
mortalidad
o
supervivencia
), y
que
es
necesario
modificarlos
para
aplicarlos
a
datos
de
tasas
de
crecimiento
o
rendimiento
.
Gewährleistung
,
dass
die
Zolltätigkeiten
den
Erfordernissen
des
Binnenmarktes
gerecht
werden
,
einschließlich
der
Sicherheit
der
Lieferkette
und
der
Vereinfachung
des
Handelsaustauschs
sowie
die
Unterstützung
der
Wachstums-
und
Beschäftigungsstrategie
[EU]
Garantizar
que
las
actividades
aduaneras
satisfacen
las
necesidades
del
mercado
interior
,
incluida
la
seguridad
de
la
cadena
de
suministros
y
la
facilitación
de
los
intercambios
,
así
como
el
apoyo
a
la
estrategia
en
favor
del
crecimiento
y
el
empleo
Im
Übrigen
veranschauliche
die
Investition
des
FMEA
in
das
Unternehmen
Trèves
die
Investitionspolitik
des
FMEA
,
der
hoch
innovative
Unternehmen
mit
starkem
Wachstums-
und
Renditepotenzial
in
der
Kfz-Zulieferbranche
bevorzuge
. [EU]
Por
otra
parte
,
la
inversión
del
FMEA
en
la
empresa
Trèves
ilustra
la
política
de
inversión
del
FMEA
que
concede
prioridad
a
las
empresas
de
gran
capacidad
innovadora
con
elevado
potencial
de
crecimiento
y
de
rentabilidad
en
el
sector
de
fabricantes
de
componentes
para
automóviles
.
Insbesondere
der
Wohlstand
der
Union
wird
in
Zukunft
entscheidend
davon
abhängen
,
ob
wir
imstande
sind
,
das
Wachstums-
und
Innovationspotenzial
der
KMU
zu
nutzen
. [EU]
Por
tanto
,
para
la
futura
prosperidad
de
la
Unión
será
especialmente
decisiva
su
capacidad
para
desarrollar
el
potencial
de
crecimiento
e
innovación
de
las
PYME
.
mathematische
Vorhersagemodelle
,
die
für
das
betreffende
Lebensmittel
unter
Verwendung
kritischer
Wachstums-
oder
Überlebensfaktoren
für
die
betreffenden
Mikroorganismen
in
dem
Erzeugnis
erstellt
werden
[EU]
elaboración
de
modelos
matemáticos
de
pronóstico
establecidos
para
el
alimento
de
que
se
trate
,
utilizando
factores
críticos
de
crecimiento
o
supervivencia
aplicables
a
los
microorganismos
en
cuestión
presentes
en
el
producto
Mit
der
Startkapitalaktion
soll
die
Bereitstellung
von
Risikokapital
für
die
Gründung
und
Frühphase
innovativer
Unternehmen
und
Unternehmen
mit
Wachstums-
und
Beschäftigungspotenzial
,
einschließlich
Unternehmen
der
traditionellen
Wirtschaft
,
durch
Unterstützung
von
Startkapital-
oder
Frühphasenfonds
oder
ähnlichen
Einrichtungen
gefördert
werden
. [EU]
La
acción
«capital
de
lanzamiento»
proporcionará
subvenciones
para
fomentar
la
oferta
de
capital
riesgo
para
PYME
innovadoras
y
otras
PYME
con
potencial
de
crecimiento
,
incluidas
las
de
la
economía
tradicional
,
mediante
apoyo
a
fondos
de
capital
de
lanzamiento
y
de
puesta
en
marcha
, o
para
organizaciones
similares
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "wachstums-":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners