A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
55 results for verduras
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Spanish
10
g/100
ml
bei
Gemüsesaft
und
Getränken
auf
der
Grundlage
von
Gemüsesaft
[EU]
10
g/100
ml
para
los
zumos
de
verduras
y
las
bebidas
a
base
de
los
mismos
7514
Obst-
und
Gemüsekonservierer
und
verwandte
Berufe
[EU]
7514
Operarios
de
la
conservación
de
frutas
,
legumbres
,
verduras
y
afines
Aktuelle
Daten
aus
den
Mitgliedstaaten
und
der
Schweiz
zeigen
in
der
Tat
,
dass
in
fettigen
Lebensmitteln
wie
Saucen
und
in
Öl
eingelegtem
Gemüse
oder
Fisch
ESBO-Konzentrationen
von
bis
zu
1150
mg/kg
erreicht
werden
. [EU]
De
hecho
,
según
datos
recientes
de
diversos
Estados
miembros
y
Suiza
,
se
han
encontrado
en
alimentos
grasos
,
como
las
salsas
, y
en
verduras
o
pescados
en
aceite
concentraciones
de
aceite
de
soja
epoxidado
que
llegan
hasta
los
1150
mg/kg
.
Alternativ
kann
für
nicht
befüllbare
Materialien
und
Gegenstände
, z. B.
Steigen
und
Paletten
,
die
in
geschlossenen
,
überwachten
Kreisläufen
zum
Einsatz
kommen
,
bei
denen
alle
Phasen
der
Herstellung
,
des
Vertriebs
und
der
Verwendung
kontrolliert
werden
,
unter
Umständen
der
Nachweis
ausreichend
sein
,
dass
eine
Kontaminierung
ausgeschlossen
werden
kann
,
sofern
die
Materialien
und
Gegenstände
lediglich
mit
trockenen
Lebensmitteln
wie
Obst
und
Gemüse
in
Berührung
kommen
. [EU]
Asimismo
,
en
el
caso
de
los
materiales
y
objetos
no
rellenables
,
como
los
cajones
y
las
paletas
que
se
manejen
en
circuitos
de
productos
en
una
cadena
cerrada
y
controlada
en
la
que
todas
las
fases
de
la
fabricación
,
la
distribución
y
la
utilización
están
controladas
,
puede
bastar
con
demostrar
que
no
puede
haber
contaminación
si
solo
se
utilizan
en
contacto
con
alimentos
secos
,
como
frutas
y
verduras
.
Andere
Gemüse
,
ohne
Essig
haltbar
gemacht
,
gefroren
(
ohne
Kartoffelerzeugnisse
) [EU]
Otras
verduras
congeladas
,
conservadas
sin
utilizar
vinagre
ni
ácido
acético
, n.c.o.p.
Anderes
Gemüse
und
Mischungen
von
Gemüsen
,
ohne
Essig
zubereitet
oder
haltbar
gemacht
,
nicht
gefroren
(
ohne
Kartoffelerzeugnisse
) [EU]
Otras
verduras
y
mezclas
de
verduras
Anderes
Gemüse
und
Mischungen
von
Gemüse
,
ohne
Essig
zubereitet
oder
haltbar
gemacht
,
nicht
gefroren
(
ohne
Kartoffelerzeugnisse
) [EU]
Otras
verduras
y
mezclas
de
verduras
Anderes
getrocknetes
Gemüse
(
ohne
Kartoffeln
) [EU]
Otras
verduras
desecadas
(excepto
patatas
)
Anderes
getrocknetes
Gemüse
(
ohne
Kartoffeln
) [EU]
Otras
verduras
desecadas
(excluidas
patatas
)
An
Subunternehmer
vergebene
Arbeiten
bei
der
Herstellung
sonstigen
verarbeiteten
und
haltbar
gemachten
Obstes
und
Gemüses
[EU]
Operaciones
de
subcontratación
que
forman
parte
de
la
preparación
de
frutas
y
verduras
preparadas
y
en
conserva
Außerdem
wird
auf
der
Verpackung
präzisiert
,
dass
die
frischen
Nüsse
im
Gemüsefach
des
Kühlschranks
aufbewahrt
werden
müssen
. [EU]
Por
otro
lado
,
en
el
envase
se
precisa
que
las
nueces
frescas
deben
conservarse
en
el
cajón
de
verduras
del
frigorífico
.
Bei
Gemüsesaft
muss
der
Gehalt
an
Vitamin
A
des
Fertigprodukts
mindestens
25
μ
;g
RE/100
kJ
(
100
μ
;g
RE/100
kcal
)
betragen
. [EU]
En
los
zumos
de
verduras
,
el
contenido
final
de
vitamina
A
en
el
producto
no
deberá
ser
inferior
a
25
μ
;g
RE/100
kJ
(100
μ
;g
RE/100
kcal
).
CPA
10
.39.91:
Kochen
und
andere
Zubereitungsleistungen
zur
Haltbarmachung
von
Obst
und
Gemüse
[EU]
CPA
10
.39.91:
Cocción
y
otros
servicios
de
preparación
para
la
conservación
de
frutas
y
verduras
Das
Hinzufügen
von
Gemüse
zu
einem
mit
(
rohem
)
Fisch/Garnelen
bestückten
Holzstäbchen
ist
als
eine
Zubereitung
anzusehen
. [EU]
El
añadido
de
verduras
a
la
carne
de
pescado
crudo
y
los
langostinos
crudos
presentados
en
un
pincho
de
madera
se
considera
una
preparación
.
Der
Kohlenhydratgehalt
von
Säften
und
Nektar
aus
Obst
und
Gemüse
,
reinen
Obstspeisen
,
Desserts
oder
Puddings
darf
höchstens
folgende
Werte
erreichen:
[EU]
La
cantidad
total
de
carbohidratos
presentes
en
los
zumos
de
fruta
y
verduras
y
los
néctares
,
los
platos
exclusivamente
de
fruta
y
los
postres
o
las
cremas
no
deberán
ser
superiores
a:
Der
Kühlschrank
verfügt
über
Regaleinlagen
aus
Hartglas
,
zwei
Gemüsefächer
und
,
in
der
Innenseite
der
Tür
,
ein
Fach
für
Flaschen
usw
. [EU]
El
refrigerador
está
equipado
con
baldas
de
vidrio
templado
,
dos
cajones
para
verduras
y,
en
el
interior
de
la
puerta
,
espacio
para
almacenar
botellas
,
etc
.
Die
Irreführung
der
Verbraucher
kann
sich
unter
anderem
auf
die
Beschaffenheit
,
Frische
und
Qualität
der
verwendeten
Zutaten
,
die
Naturbelassenheit
eines
Erzeugnisses
und
die
Natürlichkeit
des
Herstellungsverfahrens
oder
die
ernährungsphysiologische
Qualität
des
Erzeugnisses
,
einschließlich
seines
Frucht-
oder
Gemüsegehalts
,
beziehen
. [EU]
Entre
las
observaciones
que
pueden
inducir
a
error
al
consumidor
figuran
las
relacionadas
con
la
naturaleza
del
producto
,
su
grado
de
frescura
,
la
calidad
de
los
ingredientes
utilizados
,
el
carácter
natural
del
producto
o
del
proceso
de
producción
o
la
calidad
nutricional
del
producto
,
incluido
su
contenido
de
frutas
y
verduras
.
Dosengetränke
,
auch
Frucht-
und
Gemüsesäfte
[EU]
Bebidas
enlatadas
,
incluidos
los
zumos
de
frutas
y
los
zumos
de
verduras
Durch
verstreutes
Futter
wird
die
Nahrungssuche
angeregt
.
Ist
dies
jedoch
schwierig
,
so
sollte
Futter
verteilt
werden
,
das
von
den
Tieren
bearbeitet
werden
muss
,
wie
z. B.
unzerteiltes
Obst
oder
Gemüse
,
oder
es
können
sog
.
Puzzle-Feeder
(
ausgehöhlte
Rundhölzer
mit
Löchern
)
bereitgestellt
werden
. [EU]
Esparcir
la
comida
fomenta
el
comportamiento
de
búsqueda
;
cuando
esto
resulte
difícil
,
se
deberá
dar
comida
que
requiera
manipulación
,
como
frutas
o
verduras
enteras
;
también
pueden
proporcionarse
comederos
rompecabezas
(puzzle-feeders).
Eine
unerwünschte
Fortpflanzung
kann
entweder
durch
die
Unterbringung
in
gleichgeschlechtlichen
Gruppen
verhindert
oder
durch
eine
Unterbringung
in
gemischten
Gruppen
ohne
Schlaf-
und
Brutnester
bzw
.
durch
eine
Fütterung
von
mit
frischem
Grün
angereicherten
,
aber
niemals
in
Wasser
aufgeweichten
oder
vorgekeimten
,
trockenen
Samen
unterdrückt
werden
. [EU]
La
reproducción
no
deseada
puede
evitarse
gracias
al
alojamiento
en
grupos
del
mismo
sexo
, o
suprimirse
en
grupos
mixtos
retirando
los
nidos
de
reproducción
y
descanso
y
con
una
alimentación
de
granos
secos
completada
con
verduras
frescas
,
pero
nunca
semillas
en
remojo
ni
germinadas
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "verduras":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners