A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
vender juncias
venderse
venderse como rosquillas
venderse en subasta
vendible
vendido
vendimiar
veneciano
venenoso
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
7 results for
vendible
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Spanish
Der
Zweck
der
beiden
Beihilfen
war
somit
exakt
derselbe:
Combus
sollte
mit
Blick
auf
die
Privatisierung
verkaufstauglich
gemacht
werden
. [EU]
Por
lo
tanto
,
la
finalidad
de
ambas
medidas
era
exactamente
la
misma:
hacer
que
Combus
fuese
más
vendible
con
vistas
a
una
privatización
.
Die
Beihilfe
im
Jahr
2001
war
somit
die
letzte
Maßnahme
,
die
dafür
sorgen
sollte
,
dass
der
Verkauf
des
Unternehmens
gelingen
würde
. [EU]
Así
pues
,
la
medida
de
2001
fue
la
última
etapa
en
el
intento
de
que
la
empresa
fuera
más
vendible
.
Die
Beurteilung
des
Wertzuwachspotenzials
aufgrund
der
Aufteilung
stützte
sich
auf
eine
zu
kleine
verkaufbare
Fläche
,
so
dass
daraus
ein
zu
niedriger
Zusatzwert
resultierte
,
und
die
Anfangsrenovierungskosten
wurden
um
ca
.
30
Mio
.
NOK
zu
niedrig
eingeschätzt
. [EU]
La
evaluación
del
valor
potencial
de
la
venta
por
lotes
se
basó
en
una
superficie
vendible
demasiado
pequeña
con
un
valor
añadido
demasiado
bajo
,
en
consecuencia
, y
los
costes
iniciales
de
restauración
se
infravaloraron
en
aproximadamente
30
millones
NOK
.
Ein
Beispiel
für
ein
strukturiertes
Instrument
ist
ein
Finanzinstrument
,
das
den
Inhaber
berechtigt
,
das
Finanzinstrument
im
Tausch
gegen
einen
an
einen
Eigenkapital-
oder
Güterindex
,
der
zu-
oder
abnehmen
kann
,
gekoppelten
Betrag
an
Zahlungsmitteln
oder
anderen
finanziellen
Vermögenswerten
an
den
Emittenten
zurückzuverkaufen
(
"kündbares
Instrument"
). [EU]
Un
ejemplo
de
un
instrumento
híbrido
es
un
instrumento
financiero
que
da
al
tenedor
el
derecho
de
vender
de
nuevo
el
instrumento
financiero
al
emisor
a
cambio
de
un
importe
,
en
efectivo
u
otros
instrumentos
financieros
,
que
varía
según
los
cambios
en
un
índice
de
instrumentos
de
patrimonio
o
de
materias
primas
cotizadas
que
puede
aumentar
o
disminuir
(que
se
puede
denominar
«instrumento
vendible
»
).
Im
Falle
eines
kündbaren
Instruments
,
das
jederzeit
gegen
einen
Betrag
an
Zahlungsmitteln
in
Höhe
des
entsprechenden
Anteils
am
Reinvermögen
des
Unternehmens
zurückgegeben
werden
kann
(
wie
beispielsweise
Anteile
an
einem
offenen
Investmentfonds
oder
einige
fondsgebundene
Investmentprodukte
),
wird
das
zusammengesetzte
Finanzinstrument
durch
Trennung
des
eingebetteten
Derivats
und
Bilanzierung
der
einzelnen
Bestandteile
mit
dem
Rückzahlungsbetrag
bewertet
,
der
am
Bilanzstichtag
zahlbar
wäre
,
wenn
der
Inhaber
sein
Recht
auf
Verkauf
des
Instruments
zurück
an
den
Emittenten
ausüben
würde
. [EU]
En
el
caso
de
un
instrumento
vendible
que
pueda
ser
vendido
de
nuevo
en
cualquier
momento
,
por
un
importe
en
efectivo
igual
a
una
cuota
proporcional
del
valor
del
patrimonio
neto
de
una
entidad
(como
las
participaciones
en
un
fondo
de
inversión
abierto
o
algunos
productos
de
inversión
ligados
a
inversiones
),
el
efecto
que
produce
separar
un
derivado
implícito
y
contabilizar
cada
componente
es
el
de
valorar
el
instrumento
combinado
al
valor
de
reembolso
en
la
fecha
de
balance
si
el
tenedor
ejerciera
su
derecho
de
revender
el
instrumento
al
emisor
.
Soweit
der
Emittent
das
kündbare
Instrument
beim
erstmaligen
Ansatz
nicht
als
finanzielle
Verbindlichkeit
einstuft
,
die
erfolgswirksam
zum
beizulegenden
Zeitwert
bewertet
wird
,
ist
er
verpflichtet
,
ein
eingebettetes
Derivat
(d. h.
die
indexgebundene
Kapitalzahlung
)
gemäß
Paragraph
11
getrennt
zu
erfassen
,
weil
der
Basisvertrag
ein
Schuldinstrument
gemäß
Paragraph
AG27
darstellt
und
die
indexgebundene
Kapitalzahlung
gemäß
Paragraph
30(a)
nicht
eng
mit
dem
Basisschuldinstrument
verbunden
ist
. [EU]
A
menos
que
el
emisor
,
al
efectuar
el
reconocimiento
inicial
,
designe
al
instrumento
vendible
como
un
pasivo
financiero
a
valor
razonable
con
cambios
en
resultados
,
se
requiere
separar
un
derivado
implícito
(es
decir
,
el
pago
de
principal
indexado
)
de
acuerdo
con
el
párrafo
11
,
porque
el
contrato
principal
es
un
instrumento
de
deuda
de
acuerdo
con
el
párrafo
GA27
, y
el
pago
del
principal
indexado
no
es
tá
estrechamente
relacionado
con
un
instrumento
de
deuda
principal
de
acuerdo
con
el
apartado
(a)
del
párrafo
GA30
.
Soweit
der
Gesichtspunkt
der
Fungibilität
betroffen
ist
,
hat
First
Consulting
aus
Sicht
der
Kommission
nicht
gewürdigt
,
das
zwar
die
Anlage
nicht
veräußerbar
ist
,
jedoch
per
Gesetz
aus
der
WestLB
herausgelöst
werden
und
somit
prinzipiell
reinvestiert
werden
konnte
. [EU]
Por
lo
que
respecta
al
aspecto
de
la
fungibilidad
,
First
Consulting
,
en
opinión
de
la
Comisión
,
no
reconocía
que
el
activo
no
fuera
vendible
sino
que
,
por
ley
,
era
posible
retirarlo
de
WestLB
y
reinvertirlo
en
otra
parte
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "vendible":
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners