A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
23 results for tropa
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Spanish
Befehlshaber
der
internen
Truppen
,
trägt
als
einer
der
Befehlshaber
der
internen
Truppen
die
Verantwortung
für
die
gewaltsame
Unterdrückung
der
Proteste
[EU]
Comandante
de
la
tropa
del
Interior
y,
como
tal
,
responsable
de
la
violenta
represión
de
las
protestas
Bewerbern
oder
Fahrzeugführern
,
die
von
psychotropen
Stoffen
abhängig
sind
oder
,
auch
ohne
abhängig
zu
sein
,
von
solchen
Stoffen
regelmäßig
übermäßig
Gebrauch
machen
,
darf
eine
Fahrerlaubnis
unabhängig
von
der
beantragten
Führerscheinklasse
weder
erteilt
noch
darf
ihre
Fahrerlaubnis
erneuert
werden
. [EU]
No
debe
expedirse
ni
renovarse
el
permiso
de
conducción
a
ningún
candidato
o
conductor
que
se
halle
en
situación
de
dependencia
respecto
de
substancias
de
acción
psicó
tropa
, o
que
,
sin
ser
adicto
,
las
consuma
regularmente
,
sea
cual
sea
el
tipo
de
permiso
solicitado
.
bildet
je
nach
Bedarf
afrikanische
Truppen
und
Beobachter
aus
,
mit
denen
AMIS
II
aufgestockt
wird
[EU]
la
instrucción
de
la
tropa
y
de
los
observadores
africanos
en
el
contexto
del
fortalecimiento
de
la
misión
AMIS
II
,
en
función
de
las
necesidades
Das
Frequenzband
im
Bereich
um
24
GHz
wird
für
den
Ultrabreitbandbereich
(
UWB
)
des
Kfz-Kurzstreckenradargeräts
mit
einer
maximalen
mittleren
Leistungsdichte
von
–
;
41
,3
dBm/MHz
EIRP
(
"effective
isotropic
radiated
power"
)
und
einer
Spitzenleistung
von
0
dBm/50MHz
EIRP
zur
Verfügung
gestellt
,
mit
Ausnahme
der
Frequenzen
unter
22
GHz
,
für
die
die
maximale
mittlere
Leistungsdichte
auf
–
;
61
,3
dBm/MHz
EIRP
begrenzt
wird
. [EU]
La
banda
del
espectro
radioeléctrico
de
la
gama
de
24
GHz
deberá
ponerse
a
disposición
de
la
parte
de
banda
ultraancha
de
los
equipos
de
radar
de
corto
alcance
para
automóviles
con
una
densidad
de
potencia
media
máxima
de
-41
,3
dBm/MHz
,
potencia
isó
tropa
radiada
equivalente
(p.i.r.e.), y
una
densidad
de
potencia
máxima
de
0
dBm/50MHz
p.i.r.e.,
excepto
para
las
frecuencias
por
debajo
de
22
GHz
,
donde
la
densidad
de
potencia
media
máxima
estará
limitada
a
-61
,3
dBm/MHz
(p.i.r.e.)
Die
BEM
stellen
Grenzwerte
für
die
mittlere
äquivalente
isotrope
Strahlungsleistung
(
EIRP
)
oder
die
Gesamtstrahlungsleistung
(
TRP
)
dar
,
die
über
das
Mittelungszeitintervall
und
die
Messfrequenzbandbreite
abgestrahlt
wird
. [EU]
Los
BEM
se
presentan
como
límites
superiores
de
la
potencia
isó
tropa
radiada
equivalente
(p.i.r.e.) o
la
potencia
radiada
total
(PRT) [1]
promediada
en
un
intervalo
de
tiempo
y
dentro
de
un
ancho
de
banda
de
frecuencias
de
medición
.
Die
BEM
stellen
obere
Grenzwerte
für
die
mittlere
äquivalente
isotrope
Strahlungsleistung
(
EIRP
)
oder
die
Gesamtstrahlungsleistung
(
TRP
)
dar
,
die
über
das
Mittelungszeitintervall
und
die
Messfrequenzbandbreite
abgestrahlt
wird
. [EU]
Las
BEM
se
presentan
como
límites
superiores
de
la
potencia
isó
tropa
radiada
equivalente
(p.i.r.e.) o
la
potencia
radiada
total
(PRT) [1]
promediada
en
un
intervalo
de
tiempo
y
dentro
de
un
ancho
de
banda
de
frecuencias
de
medición
.
Die
maximale
mittlere
Leistungsdichte
beträgt
–
;
3dBm/MHz
e.i.r.p
bei
einer
Spitzenbegrenzung
von
55
dBm
e.i.r.p. [EU]
La
densidad
de
potencia
media
máxima
será
de
–
;
3dBm/MHz
potencia
isó
tropa
radiada
equivalente
(p.i.r.e.)
asociada
con
un
valor
de
pico
limitado
a
55
dBm
p.i.r.e.
EIRP
bedeutet
äquivalente
isotrope
Strahlungsleistung
(
Equivalent
Isotropic
Radiated
Power
). [EU]
Potencia
isó
tropa
radiada
equivalente
(p.i.r.e.).
Elektrisch
nicht
leitfähige
Vliesstoffe
,
bestehend
aus
einer
Polyethylenterephthalat-Folie
,
auf
die
beidseitig
unidirektional
ausgerichtete
Polyethylenterephthalat-Fasern
laminiert
sind
,
beidseitig
bestrichen
mit
hochtemperaturbeständigem
,
elektrisch
nicht
leitfähigem
Harz
,
Gewicht
147
g/m2
oder
mehr
,
aber
nicht
mehr
als
265
g/m2
,
mit
nicht
isotroper
Zugfestigkeit
in
beiden
Richtungen
,
zur
Verwendung
als
elektrischer
Isolierstoff
[EU]
Tela
sin
tejer
no
conductora
de
la
electricidad
,
compuesta
por
una
hoja
central
de
tereftalato
de
polietileno
laminada
por
cada
lado
con
fibras
alineadas
en
una
dirección
de
tereftalato
de
polietileno
,
recubierta
por
ambos
lados
con
resina
no
conductora
de
la
electricidad
y
resistente
a
las
altas
temperaturas
,
de
peso
igual
o
superior
a
147
g/m2
pero
no
superior
a
265
g/m2
,
con
resistencia
no
isó
tropa
a
la
tracción
en
ambas
direcciones
,
destinada
a
la
fabricación
de
material
aislante
de
la
electricidad
Erteilte
den
Befehl
,
Anfang
September
2011
auf
Demonstranten
in
Idlib
zu
schießen
. [EU]
Dio
órdenes
a
la
tropa
de
disparar
a
los
manifestantes
en
Idlib
a
comienzos
de
septiembre
de
2011
.
Erteilte
den
Befehl
,
auf
Demonstranten
im
Gouvernement
Deraa
zu
schießen
. [EU]
Dio
órdenes
a
la
tropa
de
disparar
a
los
manifestantes
en
la
provincia
de
Deraa
.
Erteilte
den
Befehl
,
auf
Demonstranten
in
Al-Herak
zu
schießen
. [EU]
Dio
órdenes
a
la
tropa
de
disparar
a
los
manifestantes
en
Al-Herak
Erteilte
den
Befehl
,
auf
Demonstranten
in
Baniyas
und
Deraa
zu
schießen
. [EU]
Ordenó
a
la
tropa
disparar
a
los
manifestantes
en
Baniyas
y
Deraa
.
Erteilte
den
Befehl
,
auf
Demonstranten
in
Damaskus
und
Umgebung
, u.a.
in
Mo'adamiyeh
,
Douma
(
Duma
),
Abasiyeh
,
zu
schießen
. [EU]
Ordenó
a
la
tropa
disparar
a
los
manifestantes
en
Damasco
y
plazas
próximas
,
entre
ellas
Mo'adamiyeh
,
Douma
,
Abasiyeh
,
Duma
.
Erteilte
den
Befehl
,
auf
Demonstranten
in
Deraa
zu
schießen
und
dabei
Maschinengewehre
und
Flugabwehrgeschütze
einzusetzen
. [EU]
Ordenó
a
la
tropa
disparar
a
los
manifestantes
en
Deraa
,
con
uso
de
ametralladoras
y
armamento
antiaéreo
.
Erteilte
den
Befehl
,
auf
Demonstranten
in
Douma
zu
schießen
. [EU]
Dio
órdenes
a
la
tropa
de
disparar
a
los
manifestantes
en
Douma
.
Erteilte
den
Befehl
,
auf
Demonstranten
in
Mo'adamiyeh
zu
schießen
. [EU]
Dio
órdenes
a
la
tropa
de
disparar
a
los
manifestantes
en
Mo'adamiyeh
.
Erteilte
den
Befehl
,
während
der
Beisetzung
von
tags
zuvor
getöteten
Demonstranten
in
Talbiseh
auf
Häuser
und
auf
Menschen
auf
Dächern
zu
schießen
. [EU]
Dio
órdenes
a
la
tropa
de
disparar
a
las
casas
y a
las
personas
que
habían
subido
a
los
tejados
durante
un
funeral
celebrado
en
Talbiseh
por
los
manifestantes
muertos
el
día
anterior
.
In
diesem
Frequenzband
betriebene
Geräte
können
auch
anderen
als
den
folgenden
Höchstwerten
für
die
äquivalente
isotrope
Strahlungsleistung
(
EIRP
)
entsprechen
,
sofern
geeignete
Störungsminderungstechniken
eingesetzt
werden
,
die
den
Anforderungen
der
Richtlinie
1999/5/EG
genügen
und
mindestens
einen
gleichwertigen
Störungsschutz
bieten
wie
diese
technischen
Parameter
. [EU]
Los
equipos
que
operen
en
esta
banda
podrán
utilizar
también
límites
de
potencia
isó
tropa
radiada
equivalente
(p.i.r.e.)
distintos
de
los
expuestos
a
continuación
,
siempre
que
se
apliquen
técnicas
de
reducción
de
interferencias
adecuadas
que
se
ajusten
a
lo
dispuesto
en
la
Directiva
1999/5/CE
y
que
ofrezcan
al
menos
un
nivel
de
protección
equivalente
al
proporcionado
por
estos
parámetros
técnicos
.
Laut
einer
Erklärung
des
Sonderbeauftragten
des
VN-Generalsekretärs
für
Kinder
und
bewaffnete
Konflikte
vom
21
.
Mai
2010
war
Innocent
Zimurinda
unter
anderem
bei
der
Operation
Kimia
II
an
der
willkürlichen
Ermordung
von
Kindersoldaten
beteiligt
und
hat
es
der
VN-Mission
in
der
DRK
(
MONUC
)
verweigert
,
Truppen
nach
Minderjährigen
zu
inspizieren
. [EU]
De
acuerdo
con
una
declaración
efectuada
el
21
de
mayo
de
2010
por
el
Representante
Especial
del
Secretario
General
encargado
de
la
cuestión
de
los
niños
en
los
conflictos
armados
,
estuvo
implicado
en
la
ejecución
arbitraria
de
niños
soldado
,
incluso
durante
la
operación
Kimia
II
, e
impidió
el
acceso
de
la
Misión
de
la
ONU
en
la
RDC
(MONUC),
que
pretendía
verificar
la
presencia
de
menores
entre
la
tropa
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "tropa":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners