A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
12 results for schadet
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
Bestimmte
Gegenstände
können
nach
dem
in
Artikel
247a
Absatz
2
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2913/92
genannten
Verfahren
gegebenenfalls
von
der
Abgabenbefreiung
ausgenommen
werden
,
wenn
sich
herausstellt
,
dass
die
abgabenfreie
Einfuhr
dieser
Gegenstände
den
Interessen
der
Gemeinschaftsindustrie
in
dem
betreffenden
Fertigungszweig
schadet
. [EU]
Si
fuera
necesario
, y
con
arreglo
al
procedimiento
contemplado
en
el
artículo
247
bis
del
Reglamento
(CEE)
no
2913/92
,
determinados
objetos
se
podrán
excluir
del
derecho
a
franquicia
cuando
se
compruebe
que
la
admisión
con
franquicia
de
dichos
objetos
perjudica
a
la
industria
de
la
Comunidad
en
el
sector
productivo
de
que
se
trate
.
Bestimmte
Instrumente
oder
Apparate
können
nach
dem
in
Artikel
247a
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2913/92
genannten
Verfahren
gegebenenfalls
von
der
Abgabenbefreiung
ausgenommen
werden
,
wenn
sich
herausstellt
,
dass
die
abgabenfreie
Einfuhr
dieser
Instrumente
oder
Apparate
den
Interessen
der
Gemeinschaftsindustrie
in
dem
betreffenden
Fertigungszweig
schadet
. [EU]
Si
es
necesario
,
determinados
instrumentos
y
aparatos
podrán
,
conforme
al
procedimiento
contemplado
en
el
artículo
247
bis
del
Reglamento
(CEE)
no
2913/92
,
quedar
excluidos
del
derecho
a
franquicia
cuando
resulte
que
su
admisión
libre
de
derechos
pueda
perjudicar
a
los
intereses
de
la
industria
comunitaria
en
el
sector
de
producción
de
que
se
trate
.
Das
Verbot
thyreostatischer
Stoffe
schadet
zudem
den
Heimtieren
(
Katzen
und
Hunden
),
weil
es
für
diese
Tiere
keine
Alternative
zur
Behandlung
der
Schilddrüsen-Überfunktion
gibt
. [EU]
Por
otro
lado
,
la
prohibición
de
los
tireostáticos
tiene
consecuencias
nocivas
para
el
bienestar
de
los
animales
de
compañía
(perros y
gatos
),
dado
que
no
existe
un
tratamiento
alternativo
del
hipertiroidismo
en
estos
animales
.
den
finanziellen
Interessen
der
Gemeinschaft
und
ihrer
Mitgliedstaaten
schadet
oder
[EU]
comprometa
los
intereses
financieros
de
la
Comunidad
y
sus
Estados
miembros
, o
den
Interessen
ihrer
Kunden
nicht
schadet
und
die
effiziente
Funktionsweise
der
Versteigerungen
nicht
stört
[EU]
no
perjudique
los
intereses
de
sus
clientes
o
interfiera
en
el
funcionamiento
eficiente
de
las
subastas
Die
verspätete
oder
fehlerhafte
Umsetzung
von
Binnenmarktrichtlinien
schadet
Unternehmen
und
Bürgern
,
weil
ihnen
auf
diese
Weise
häufig
ihre
Rechte
vorenthalten
werden
. [EU]
La
transposición
tardía
o
incorrecta
de
las
Directivas
de
mercado
interior
perjudica
a
las
empresas
y
los
ciudadanos
,
ya
que
a
menudo
les
priva
de
sus
derechos
.
Die
wirtschaftliche
Vorgehensweise
von
Gibraltar
schadet
auch
Gibraltar
selbst
,
weil
damit
eine
Volkswirtschaft
aufgebaut
wurde
,
die
keine
soliden
Grundlagen
hat
und
mittel-
oder
langfristig
unhaltbar
ist
. [EU]
El
planteamiento
económico
de
Gibraltar
es
también
perjudicial
para
el
propio
Gibraltar
puesto
que
ha
dado
lugar
a
una
economía
que
carece
de
bases
sanas
y
es
insostenible
a
medio
y
largo
plazo
.
Eine
Überwachung
ist
unverzichtbar
,
um
festzustellen
,
ob
sich
injiziertes
CO2
erwartungsgemäß
verhält
,
ob
eine
Migration
oder
Leckage
zu
beobachten
ist
und
ob
eine
festgestellte
Leckage
der
Umwelt
oder
der
Gesundheit
von
Menschen
schadet
. [EU]
El
seguimiento
es
esencial
para
evaluar
si
el
CO2
inyectado
se
comporta
de
la
manera
prevista
,
para
detectar
la
existencia
de
posibles
fugas
y
para
determinar
si
la
fuga
detectada
constituye
un
peligro
para
el
medio
ambiente
o
la
salud
humana
.
Erhält
man
ein
Unternehmen
künstlich
am
Leben
,
schadet
man
den
Interessen
des
Sektors
. [EU]
Si
se
mantiene
a
flote
una
empresa
de
manera
artificial
,
se
están
dañando
los
intereses
del
sector
.
Spielzeug
,
das
dafür
konzipiert
ist
,
ein
Geräusch
abzugeben
,
ist
in
Bezug
auf
die
Höchstwerte
der
durch
dieses
Spielzeug
verursachten
Impulsgeräusche
und
Dauergeräusche
so
zu
gestalten
und
herzustellen
,
dass
das
Geräusch
dem
Gehör
von
Kindern
nicht
schadet
. [EU]
Los
juguetes
destinados
a
emitir
un
sonido
deberán
diseñarse
y
fabricarse
,
en
términos
de
valores
máximos
del
ruido
de
impulso
y
del
ruido
continuo
,
de
tal
manera
que
su
sonido
no
pueda
dañar
el
oído
de
los
niños
.
Um
zu
gewährleisten
,
dass
die
vorliegende
Entscheidung
dem
Binnenmarkt
nicht
schadet
,
dürfen
die
für
diese
Maßnahme
in
Frage
kommenden
Mengen
an
Rum
mit
Ursprung
in
den
französischen
überseeischen
Departements
wie
bisher
das
Volumen
der
traditionellen
Handelsströme
der
letzten
Jahre
aus
den
einzelnen
Herkunftsgebieten
nicht
übersteigen
. [EU]
Con
el
fin
de
garantizar
que
la
presente
Decisión
no
perjudique
a
la
integridad
del
mercado
interior
,
las
cantidades
de
ron
originario
de
los
departamentos
de
ultramar
que
pueden
acogerse
a
esta
medida
no
pueden
,
como
anteriormente
,
ser
superiores
a
los
flujos
comerciales
registrados
estos
últimos
años
,
según
los
orígenes
de
abastecimiento
del
mercado
.
wenn
die
voraussichtlichen
Einziehungskosten
den
Betrag
der
einzuziehenden
Forderung
übersteigen
und
der
Verzicht
dem
Ansehen
der
Union
nicht
schadet
[EU]
si
el
coste
previsible
de
la
recaudación
excede
del
importe
de
los
títulos
de
crédito
a
cobrar
,
siempre
y
cuando
tal
renuncia
no
perjudique
la
imagen
de
la
Unión
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "schadet":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners