A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
perder a alguien
perder algo
perder alguna cosa
perder carnes
perder de vista
perder el aplomo
perder el brillo
perder el coco
perder el color
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
8 results for perder de vista
Search single words:
perder
·
de
·
vista
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
Damit
dieses
Ziel
erreicht
wer
de
n
kann
,
sollten
mit
de
m
Programm
Aktionen
in
de
n
Sektoren
Güterverkehr
und
Logistik
sowie
auf
an
de
ren
relevanten
Märkten
unterstützt
wer
de
n
,
wobei
de
n
Bedürfnissen
von
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
(
KMU
)
Rechnung
zu
tragen
ist
. [EU]
Para
alcanzar
dicho
objetivo
,
el
programa
de
be
apoyar
acciones
en
los
sectores
de
l
transporte
de
mercancías
y
de
la
logística
,
así
como
en
otros
mercados
que
de
ban
tenerse
en
cuenta
,
sin
perder
de
vista
las
necesida
de
s
de
las
pequeñas
y
medianas
empresas
(PYME).
De
n
legitimen
Anliegen
de
r
Regierung
de
r
Republik
Zypern
ist
Rechnung
zu
tragen
,
gleichzeitig
ist
es
erfor
de
rlich
,
Unionsbürgern
die
Ausübung
ihres
Rechts
auf
Freizügigkeit
innerhalb
de
r
Europäischen
Union
zu
ermöglichen
und
die
Min
de
stbestimmungen
für
die
an
de
r
Trennungslinie
vorzunehmen
de
n
Personenkontrollen
und
zur
Gewährleistung
einer
wirksamen
Überwachung
de
r
Trennungslinie
festzulegen
,
um
die
illegale
Einwan
de
rung
von
Drittstaatsangehörigen
zu
bekämpfen
und
Gefahren
für
die
öffentliche
Sicherheit
und
Ordnung
abzuwehren
. [EU]
Sin
perder
de
vista
la
legítima
preocupación
de
l
Gobierno
de
la
República
de
Chipre
,
es
necesario
habilitar
a
los
ciudadanos
de
la
UE
para
ejercer
sus
de
rechos
de
libre
circulación
en
el
interior
de
la
UE
y
fijar
las
normas
mínimas
para
llevar
a
cabo
el
control
de
las
personas
en
la
línea
y
para
garantizar
la
vigilancia
efectiva
de
la
misma
,
con
objeto
de
combatir
la
inmigración
ilegal
de
ciudadanos
de
terceros
países
y
las
amenazas
a
la
seguridad
y
el
or
de
n
público
.
die
begleitete(n) Person(
en
)
stets
unmittelbar
im
Blick
haben
und
[EU]
acompañar
en
todo
momento
y
sin
perder
de
vista
a
la
(s)
persona
(s)
en
cuestión
, y
Die
portugiesischen
Behör
de
n
haben
de
utlich
gemacht
,
dass
sie
,
um
ihre
Verpflichtungen
in
diesem
Zusammenhang
einzuhalten
,
entschie
de
n
haben
,
unter
strenger
Beachtung
de
s
Verursacherprinzips
und
ohne
die
Belange
de
s
Schutzes
de
r
öffentlichen
Gesundheit
,
für
die
sie
die
Verantwortung
tragen
und
de
ren
Gewährleistung
von
entschei
de
n
de
r
Wichtigkeit
ist
,
aus
de
n
Augen
zu
verlieren
,
die
Kosten
für
die
genannten
Maßnahmen
an
die
Marktbeteiligten
de
r
Branche
zu
übertragen
. [EU]
Las
autorida
de
s
portuguesas
explicaron
que
,
para
respetar
sus
compromisos
en
este
contexto
,
habían
de
cidido
proce
de
r
a
la
transferencia
de
los
costes
de
las
citadas
operaciones
a
los
agentes
económicos
de
l
sector
,
en
el
estricto
respeto
de
l
principio
de
«quien
contamina
paga»
y
sin
perder
de
vista
las
preocupaciones
respecto
a
la
protección
de
la
sanidad
pública
,
de
las
que
son
responsables
y
que
sigue
siendo
fundamental
garantizar
.
Diese
Richtlinie
sollte
es
ermöglichen
,
die
Ausbildung
nach
Art
de
r
Ausbildung
,
nach
Paketen
von
Ausbildungsdiensten
o
de
r
nach
Paketen
von
Ausbildungs-
und
Flugsicherungsdiensten
zu
zertifizieren
,
ohne
die
beson
de
ren
Merkmale
de
r
Ausbildung
dabei
aus
de
m
Blick
zu
verlieren
. [EU]
La
presente
Directiva
de
be
hacer
posible
la
certificación
de
la
formación
,
ya
sea
por
tipos
de
formación
,
por
conjuntos
de
servicios
de
formación
o
por
conjuntos
de
servicios
de
formación
y
de
navegación
aérea
,
sin
perder
de
vista
sus
características
específicas
.
Diese
Verordnung
sollte
es
ermöglichen
,
die
Ausbildung
nach
Art
de
r
Ausbildung
,
nach
Paketen
von
Ausbildungsdiensten
o
de
r
nach
Paketen
von
Ausbildungs-
und
Flugsicherungsdiensten
zu
zertifizieren
,
ohne
die
beson
de
ren
Merkmale
de
r
Ausbildung
dabei
aus
de
m
Blick
zu
verlieren
. [EU]
El
presente
Reglamento
de
be
hacer
posible
la
certificación
de
la
formación
,
ya
sea
por
tipos
de
formación
,
por
conjuntos
de
servicios
de
formación
o
por
conjuntos
de
servicios
de
formación
y
de
navegación
aérea
,
sin
perder
de
vista
sus
características
específicas
.
Es
ist
zu
be
de
nken
,
dass
sich
diese
Zahlen
durch
die
in
dieser
Branche
sehr
häufig
vorkommen
de
n
Großverträge
grundlegend
än
de
rn
können
. [EU]
No
hay
que
perder
de
vista
que
los
gran
de
s
contratos
,
muy
frecuentes
en
este
sector
industrial
,
pue
de
n
modificar
estas
cifras
de
forma
radical
.
Es
sei
darauf
hingewiesen
,
dass
weiter
oben
festgestellt
wird
,
dass
es
aus
wirtschaftlicher
Sicht
keinen
Grund
zu
geben
"scheint"
,
B100
anstelle
von
B99
in
die
Gemeinschaft
auszuführen
. [EU]
A
este
respecto
,
no
conviene
perder
de
vista
que
la
alegación
afirma
que
no
«parece»
haber
justificación
económica
para
exportar
B100
en
lugar
de
B99
a
la
Comunidad
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "perder de vista":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners