A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Filmdokument
Filmeinfädelung
Filmemacher
Filmemacherin
Filmen
filmen
Filmer
Filmereignis
Filmerin
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
90 results for
filmen
Word division: fil·men
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
59
Herstellung
,
Verleih
und
Vertrieb
von
Filmen
und
Fernsehprogrammen
;
Kinos
;
Tonstudios
und
Verlegen
von
Musik
[EU]
59
Actividades
cinematográficas
,
de
vídeo
y
de
programas
de
televisión
,
grabación
de
sonido
y
edición
musical
Abfälle
,
Schnitzel
und
Bruch
von
fotografischen
,
kinematografischen
Filmen
und
Röntgen
filmen
[EU]
Desechos
,
recortes
y
desperdicios
,
de
películas
fotográficas
,
cinematográficas
y
radiográficas
Abfälle
,
Schnitzel
und
Bruch
von
photographischen
,
kinematographischen
Filmen
und
Röntgen
filmen
[EU]
Desechos
,
recortes
y
desperdicios
,
de
películas
fotográficas
,
cinematográficas
y
radiográficas
Abfälle
von
fotografischen
Filmen
,
die
Silberhalogenide
oder
Silber
in
metallischer
Form
enthalten
[EU]
Residuos
de
películas
fotográficas
que
contengan
haluros
de
plata
y
plata
metálica
Andere
Dienstleistungen
des
Verleihs
und
Vertriebs
von
Filmen
,
Video
filmen
und
Fernsehprogrammen
[EU]
Otros
servicios
de
distribución
de
programas
de
cine
,
vídeo
y
televisión
archivarisches
Filmmaterial
(
mit
oder
ohne
Ton
),
das
zur
Verwendung
mit
Filmen
aktuellen
Inhalts
bestimmt
ist
[EU]
Películas
de
archivo
(que
tengan
o
no
sonido
)
destinadas
a
acompañar
a
películas
de
actualidad
Aufgrund
dieser
Merkmale
und
Eigenschaften
ist
das
Gerät
für
Unterhaltungszwecke
wie
das
Betrachten
von
Filmen
,
Fernsehen
oder
Spiele
bestimmt
. [EU]
Dadas
sus
características
y
propiedades
,
el
aparato
se
destina
a
fines
recreativos
,
como
la
visualización
de
películas
,
ver
la
televisión
, o
jugar
.
Bei
Filmen
Angabe
der
Zahl
der
Rollen
,
des
Formats
und
der
Länge
. [EU]
En
el
caso
de
las
películas
,
indíquese
el
número
de
rollos
,
el
formato
y
el
metraje
.
Bereitstellung
von
Musik
,
Filmen
und
Spielen
,
einschließlich
Glücksspielen
und
Lotterien
sowie
von
Sendungen
und
Veranstaltungen
aus
den
Bereichen
Politik
,
Kultur
,
Kunst
,
Sport
,
Wissenschaft
und
Unterhaltung
[EU]
Suministro
de
música
,
películas
y
juegos
,
incluidos
los
de
azar
o
de
dinero
, y
de
emisiones
y
manifestaciones
políticas
,
culturales
,
artísticas
,
deportivas
,
científicas
o
de
ocio
Das
Vermieten
und
Verleihen
von
urheberrechtlich
geschützten
Werken
und
Gegenständen
der
verwandten
Schutzrechte
spielt
insbesondere
für
die
Urheber
und
die
ausübenden
Künstler
sowie
für
die
Hersteller
von
Tonträgern
und
Filmen
eine
immer
wichtigere
Rolle
. [EU]
El
alquiler
y
préstamo
de
obras
amparadas
por
los
derechos
de
autor
y
objetos
protegidos
por
derechos
afines
tienen
cada
vez
más
importancia
,
en
particular
para
los
autores
,
artistas
,
intérpretes
y
ejecutantes
y
productores
de
fonogramas
y
películas
.
den
Erwerb
von
Verwertungsrechten
an
ausländischen
europäischen
Filmen
[EU]
la
adquisición
de
derechos
de
explotación
de
películas
europeas
no
nacionales
Der
Beginn
des
Aufpralls
(
Zeitpunkt
0)
im
Augenblick
der
ersten
Berührung
des
Prüfkörpers
mit
der
Betätigungseinrichtung
der
Lenkanlage
muss
auf
den
Messaufzeichnungen
und
Filmen
für
die
Auswertung
der
Ergebnisse
der
Prüfung
erkennbar
sein
. [EU]
Se
señalará
en
las
grabaciones
y
películas
utilizadas
para
analizar
los
resultados
del
ensayo
el
principio
de
la
colisión
(punto 0)
en
el
momento
del
primer
contacto
del
torso
rígido
con
el
mando
de
dirección
.
Der
Begriff
der
im
Bereich
des
Film-
oder
Tonerbes
tätigen
Einrichtungen
sollte
für
die
Zwecke
dieser
Richtlinie
Einrichtungen
umfassen
,
die
von
den
Mitgliedstaaten
zur
Sammlung
,
Katalogisierung
,
Erhaltung
und
Restaurierung
von
Filmen
und
anderen
audiovisuellen
Werken
oder
Tonträgern
,
die
Teil
ihres
kulturellen
Erbes
sind
,
ausgewiesen
sind
. [EU]
Los
organismos
de
conservación
del
patrimonio
cinematográfico
o
sonoro
deben
incluir
, a
efectos
de
la
presente
Directiva
,
organismos
designados
por
los
Estados
miembros
para
recopilar
,
catalogar
,
conservar
y
restaurar
obras
cinematográficas
y
otras
obras
audiovisuales
o
fonogramas
que
formen
parte
de
su
patrimonio
cultural
.
Der
Herstellung
von
Filmen
,
Video
filmen
und
Fernsehprogrammen
nachgelagerte
Dienstleistungen
[EU]
Servicios
de
posproducción
de
programas
de
cine
,
vídeo
y
televisión
Der
Klarheit
halber
ist
es
wünschenswert
,
von
"Vermietung"
und
"Verleihen"
im
Sinne
dieser
Richtlinie
bestimmte
Formen
der
Überlassung
, z. B.
die
Überlassung
von
Tonträgern
und
Filmen
zur
öffentlichen
Vorführung
oder
Sendung
sowie
die
Überlassung
zu
Ausstellungszwecken
oder
zur
Einsichtnahme
an
Ort
und
Stelle
auszuschließen
. [EU]
Procede
,
en
aras
de
la
claridad
,
excluir
de
los
conceptos
de
alquiler
y
préstamo
, a
efectos
de
la
presente
Directiva
,
determinadas
formas
de
puesta
a
disposición
como
puede
ser
la
puesta
a
disposición
de
fonogramas
o
de
películas
para
fines
de
representación
pública
o
radiodifusión
,
la
puesta
a
disposición
con
fines
de
exhibición
, o
la
puesta
a
disposición
para
consulta
in
situ
.
Die
Abschreibung
der
Produktionskosten
beschränkt
sich
also
hauptsächlich
auf
den
Verlagssektor
im
Unterschied
zu
beispielsweise
den
Produktionskosten
von
Filmen
,
die
sich
auch
durch
die
Fernsehübertragungsrechte
oder
den
DVD-Verkauf
amortisieren
lassen
. [EU]
Por
otra
parte
,
la
amortización
de
los
costes
de
producción
puede
hacerse
principalmente
en
el
mercado
de
la
edición
y
no
,
por
ejemplo
,
como
es
el
caso
de
los
costes
de
producción
de
las
películas
que
también
pueden
amortizarse
mediante
los
derechos
de
retransmisión
televisiva
o
las
ventas
de
DVD
.
Die
EWR-Staaten
unterstützen
die
audiovisuelle
Produktion
von
Filmen
und
Fernsehprogrammen
mit
einem
breiten
Spektrum
von
Maßnahmen
. [EU]
Los
Estados
del
EEE
aplican
una
amplia
gama
de
medidas
de
apoyo
a
la
producción
de
películas
y
programas
de
TV
.
Die
Filmvertriebsfirmen
sollten
in
die
Koproduktion
und
den
Erwerb
von
Verwertungsrechten
an
ausländischen
europäischen
Filmen
und
entsprechende
Verkaufsförderungsmaßnahmen
investieren
. [EU]
Alentar
a
los
distribuidores
cinematográficos
a
invertir
en
la
coproducción
,
la
adquisición
de
derechos
de
explotación
y
la
promoción
de
películas
europeas
no
nacionales
.
die
Finanzierung
von
Forschungsprojekten
auf
dem
Gebiet
der
langfristigen
Erhaltung
und
Restaurierung
von
Filmen
ins
Auge
zu
fassen
[EU]
estudiar
la
financiación
de
proyectos
de
investigación
en
los
ámbitos
de
la
conservación
de
películas
a
largo
plazo
y
su
restauración
Die
Höhe
der
Unterstützung
hängt
insbesondere
ab
von
dem
Zeitraum
und
der
Anzahl
der
Vorführungen
sowie
der
Darstellung
in
der
Öffentlichkeit
von
Filmen
aus
Drittländern
durch
diese
Kinos
(
bzw
.
von
europäischen
Filmen
bei
Kinoeignern
in
Drittländern
)
über
einen
bestimmten
Bezugszeitraum
. [EU]
El
apoyo
concedido
se
determinará
,
en
particular
,
en
función
del
número
de
proyecciones
y
duración
y
exposición
de
las
películas
de
terceros
países
en
estos
cines
(o
de
películas
europeas
en
el
caso
de
los
exhibidores
cinematográficos
de
terceros
países
)
durante
un
período
de
referencia
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "filmen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners