A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Waffengetöse
Waffengewalt
Waffengleichheit
Waffenglück
Waffenhandel
Waffenhandlung
Waffenhersteller
Waffenhändler
Waffenindustrie
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
117 results for
Waffenhandel
Word division: Waf·fen·han·del
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Spanish
Beteiligt
an
Waffenfinanzierung
und
Waffenhandel
und
an
der
Umgehung
des
Embargos
. [EU]
Implicado
en
la
financiación
y
el
tráfico
de
armas
y
en
la
elusión
del
embargo
.
breite
und
substanziellere
Beteiligung
von
Mitgliedstaaten
der
Vereinten
Nationen
an
den
für
2010-2011
geplanten
Tagungen
des
Vorbereitungsausschusses
, u. a.
durch
die
Formulierung
von
konkreten
Vorschlägen
zum
Inhalt
eines
Vertrags
über
den
Waffenhandel
,
der
einen
höchst
umfassenden
Anwendungsbereich
und
höchstmögliche
Normen
aufweisen
sollte
[EU]
una
participación
amplia
y
con
mayor
contenido
de
los
Estados
miembros
de
la
ONU
en
el
Comité
preparatorio
que
debe
convenirse
en
2010-2011
,
en
particular
mediante
la
formulación
de
propuestas
concretas
sobre
el
contenido
de
un
TCA
que
debe
incluir
el
ámbito
de
aplicación
más
amplio
y
las
normas
más
elevadas
que
sean
posibles
Darüber
hinaus
wird
das
Ziel
verfolgt
,
den
internationalen
Handel
mit
konventionellen
Waffen
verantwortungsvoller
und
transparenter
zu
gestalten
,
indem
gegenüber
Drittländern
für
die
Ausarbeitung
und
Anwendung
eines
rechtsverbindlichen
Vertrags
über
den
Waffenhandel
eingetreten
wird
,
in
dem
gemeinsame
internationale
Normen
für
den
globalen
Handel
mit
konventionellen
Waffen
festgelegt
werden
. [EU]
El
objetivo
de
hacer
más
responsable
y
transparente
el
comercio
internacional
de
armas
convencionales
también
se
perseguirá
mediante
la
promoción
respecto
de
terceros
países
de
la
elaboración
y
aplicación
de
un
Tratado
sobre
comercio
de
armas
jurídicamente
vinculante
,
que
establezca
normas
internacionales
para
el
comercio
mundial
de
armas
convencionales
.
Das
Gesamtziel
dieses
Beschlusses
besteht
darin
,
die
Vorbereitungen
für
eine
Konferenz
der
Vereinten
Nationen
zum
Vertrag
über
den
Waffenhandel
zu
unterstützen
,
um
sicherzustellen
,
dass
diese
möglichst
viele
Seiten
einschließt
und
in
der
Lage
ist
,
konkrete
Empfehlungen
zu
den
Elementen
des
künftigen
Vertrags
über
den
Waffenhandel
abzugeben
;
ferner
sollen
die
Mitgliedstaaten
der
Vereinten
Nationen
bei
der
Entwicklung
und
Verbesserung
nationaler
und
regionaler
Sachkompetenz
bei
der
Durchführung
wirksamer
Kontrollen
von
Waffenausfuhren
und
-transfers
unterstützt
werden
. [EU]
El
objetivo
general
de
la
presente
Decisión
del
Consejo
es
apoyar
el
proceso
preparatorio
de
la
Conferencia
de
las
Naciones
Unidas
sobre
el
Tratado
sobre
el
Comercio
de
Armas
para
asegurarse
de
que
sea
lo
más
incluyente
posible
y
sea
capaz
de
formular
recomendaciones
concretas
sobre
los
componentes
del
futuro
Tratado
, y
apoyar
a
los
Estados
miembros
de
la
ONU
para
que
desarrollen
y
mejoren
las
competencias
técnicas
a
nivel
nacional
y
regional
con
el
objetivo
de
poner
en
marcha
controles
efectivos
de
las
exportaciones
y
transferencias
de
armas
.
Das
Institut
der
Vereinten
Nationen
für
Abrüstungsforschung
(
UNIDIR
)
hat
diesen
Prozess
mit
einer
zweiteiligen
Studie
unterstützt
,
die
aus
zwei
eingehenden
Analysen
der
Standpunkte
der
Mitgliedstaaten
der
Vereinten
Nationen
in
Bezug
auf
die
Durchführbarkeit
,
den
Anwendungsbereich
und
mögliche
Parameter
eines
Vertrags
über
den
Waffenhandel
bestand
. [EU]
El
Instituto
de
las
Naciones
Unidas
de
Investigación
sobre
el
Desarme
(Unidir)
apoyó
este
proceso
y
emprendió
un
estudio
en
dos
partes
bajo
la
forma
de
dos
análisis
pormenorizados
de
las
opiniones
de
los
Estados
miembros
de
las
Naciones
Unidas
en
relación
con
la
viabilidad
,
el
ámbito
y
el
proyecto
de
los
parámetros
de
un
tratado
sobre
el
comercio
de
armas
.
Der
Ausbau
dieser
Zusammenarbeit
sollte
sich
auch
in
einer
verstärkten
Förderung
und
Umsetzung
eines
soliden
und
robusten
Vertrags
über
den
Waffenhandel
niederschlagen
. [EU]
El
desarrollo
de
esta
cooperación
debería
plasmarse
también
en
un
mayor
apoyo
a
la
elaboración
y
aplicación
de
un
Tratado
sobre
el
Comercio
de
Armas
fuerte
y
robusto
.
Der
Generalsekretär
der
Vereinten
Nationen
hat
eine
28
Mitglieder
umfassende
Gruppe
von
Regierungssachverständigen
(
GGE
)
eingesetzt
,
um
die
Diskussion
über
einen
möglichen
Vertrag
über
den
Waffenhandel
fortzusetzen
. [EU]
El
Secretario
General
de
las
Naciones
Unidas
creó
un
Grupo
de
expertos
gubernamentales
(GEG)
formado
por
28
miembros
para
que
prosiguiera
el
examen
de
un
posible
tratado
sobre
el
comercio
de
armas
.
Der
Generalsekretär
der
Vereinten
Nationen
hat
eine
28
Mitglieder
umfassende
Gruppe
von
Regierungssachverständigen
(
nachstehend
"GGE"
genannt
)
eingesetzt
,
um
die
Diskussion
über
einen
möglichen
Vertrag
über
den
Waffenhandel
fortzusetzen
. [EU]
El
Secretario
General
de
las
Naciones
Unidas
creó
un
Grupo
de
expertos
gubernamentales
(GEG)
formado
por
28
miembros
para
que
prosiguiera
el
examen
de
un
posible
tratado
sobre
el
comercio
de
armas
.
Der
Rat
der
Europäischen
Union
nahm
in
den
Jahren
2005
,
2006
,
2007
und
2010
Schlussfolgerungen
an
,
in
denen
er
sich
nachdrücklich
für
die
Aushandlung
eines
Vertrags
über
den
Waffenhandel
als
rechtsverbindliches
internationales
Instrument
zur
Einführung
gemeinsamer
internationaler
Normen
für
den
Transfer
konventioneller
Waffen
einsetzte
. [EU]
En
2005
,
2006
,
2007
y
2010
,
el
Consejo
de
la
Unión
Europea
adoptó
conclusiones
en
las
que
se
alentaba
la
negociación
de
un
Tratado
sobre
el
Comercio
de
Armas
,
un
instrumento
internacional
jurídicamente
vinculante
que
establezca
normas
internacionales
comunes
para
la
transferencia
de
armas
convencionales
.
Der
Rat
hat
2005
,
2006
,
2007
,
2010
und
2012
Schlussfolgerungen
angenommen
,
mit
denen
er
die
Aushandlung
eines
Vertrags
über
den
Waffenhandel
unterstützt
und
deutlich
macht
,
wie
wichtig
bei
diesem
Verhandlungsprozess
die
Zusammenarbeit
mit
anderen
Staaten
und
regionalen
Organisationen
ist
. [EU]
En
2005
,
2006
,
2007
,
2010
y
2012
,
el
Consejo
adoptó
conclusiones
en
apoyo
de
la
negociación
de
un
Tratado
sobre
el
Comercio
de
Armas
,
en
las
que
subrayaba
la
importancia
de
cooperar
en
este
proceso
con
otros
Estados
y
organizaciones
regionales
.
Der
Rat
hat
in
seinen
Schlussfolgerungen
vom
11
.
Dezember
2006
die
förmliche
Aufnahme
des
Prozesses
zur
Ausarbeitung
eines
rechtsverbindlichen
internationalen
Vertrags
über
den
Waffenhandel
begrüßt
und
mit
Befriedigung
zur
Kenntnis
genommen
,
dass
eine
deutliche
Mehrheit
der
VN-Mitgliedstaaten
einschließlich
aller
EU-Mitgliedstaaten
die
oben
genannte
Resolution
unterstützt
hat
. [EU]
En
sus
conclusiones
de
11
de
diciembre
de
2006
,
el
Consejo
acogió
positivamente
el
inicio
formal
del
proceso
de
elaboración
de
un
tratado
internacional
sobre
el
comercio
de
armas
jurídicamente
vinculante
y
valoró
positivamente
que
una
mayoría
clara
de
Estados
miembros
de
las
Naciones
Unidas
hubiera
apoyado
la
mencionada
Resolución
,
incluidos
todos
los
Estados
miembros
de
la
UE
.
Der
Rat
hat
in
seinen
Schlussfolgerungen
vom
11
.
Dezember
2006
die
förmliche
Aufnahme
des
Prozesses
zur
Ausarbeitung
eines
rechtsverbindlichen
internationalen
Vertrags
über
den
Waffenhandel
begrüßt
und
mit
Befriedigung
zur
Kenntnis
genommen
,
dass
eine
deutliche
Mehrheit
der
Mitgliedstaaten
der
Vereinten
Nationen
einschließlich
aller
Mitgliedstaaten
der
Union
die
Resolution
61/89
der
Generalversammlung
der
Vereinten
Nationen
unterstützt
hat
. [EU]
En
sus
conclusiones
de
11
de
diciembre
de
2006
,
el
Consejo
acogió
positivamente
el
inicio
oficial
del
proceso
de
elaboración
de
un
tratado
internacional
sobre
el
comercio
de
armas
jurídicamente
vinculante
y
valoró
positivamente
que
una
mayoría
clara
de
Estados
miembros
de
las
Naciones
Unidas
hubiera
apoyado
la
Resolución
de
la
Asamblea
General
de
las
Naciones
Unidas
61/89
,
incluidos
todos
los
Estados
miembros
de
la
Unión
.
der
Schlussfolgerungen
des
Rates
zu
einem
internationalen
Vertrag
über
den
Waffenhandel
[EU]
las
conclusiones
del
Consejo
relativas
a
un
tratado
internacional
sobre
el
comercio
de
armas
,
Die
dreitägigen
Seminare
werden
auch
Arbeitsgruppensitzungen
zu
spezifischen
Aspekten
eines
Vertrags
über
den
Waffenhandel
umfassen
. [EU]
Los
seminarios
de
tres
días
incluirán
sesiones
de
grupo
de
trabajo
sobre
aspectos
específicos
de
un
TCA
.
Die
FAPC
kontrolliert
illegale
Grenzposten
zwischen
Uganda
und
der
DRK
–
;
eine
wichtige
Transitroute
für
den
Waffenhandel
.
Besaß
politischen
Einfluss
und
beherrschte
und
kontrollierte
die
Aktivitäten
der
FAPC-
Truppen
,
die
unter
Verstoß
gegen
das
Waffenembargo
am
illegalen
Waffenhandel
beteiligt
waren
. [EU]
Las
FAPC
controlan
los
puestos
fronterizos
ilegales
entre
Uganda
y
la
RDC
,
una
ruta
de
tránsito
clave
para
el
suministro
de
armamento
.
Ejerció
influencia
política
y
mando
y
control
sobre
las
actividades
de
las
FAPC
,
que
se
han
visto
involucradas
en
tráfico
de
armas
y,
por
consiguiente
,
en
violaciones
del
embargo
de
armamento
.
Die
FAPC
kontrolliert
illegale
Grenzposten
zwischen
Uganda
und
der
DRK
-
eine
wichtige
Transitroute
für
den
Waffenhandel
. [EU]
Las
FAPC
controlan
los
puestos
fronterizos
ilegales
entre
Uganda
y
la
RDC
,
una
ruta
de
tránsito
clave
para
el
suministro
de
armamento
.
Die
Generalversammlung
der
Vereinten
Nationen
hat
am
24
.
Dezember
2008
die
Resolution
63/240
mit
dem
Titel
"Auf
dem
Wege
zu
einem
Vertrag
über
den
Waffenhandel
:
Aufstellung
gemeinsamer
internationaler
Normen
für
die
Einfuhr
,
die
Ausfuhr
und
den
Transfer
von
konventionellen
Waffen"
angenommen
,
mit
der
eine
offene
Arbeitsgruppe
(
nachstehend
"OAG"
genannt
)
eingesetzt
wurde
,
um
diejenigen
Elemente
in
dem
Bericht
der
GGE
weiter
zu
prüfen
,
über
deren
Aufnahme
in
einen
späteren
rechtsverbindlichen
Vertrag
über
die
Ein-
und
Ausfuhr
sowie
den
Transfer
konventioneller
Waffen
ein
Konsens
erzielt
werden
könnte
. [EU]
En
24
diciembre
de
2008
,
la
Asamblea
General
de
las
Naciones
Unidas
adoptó
la
Resolución
63/240
,
titulada
«Hacia
un
tratado
sobre
el
comercio
de
armas:
establecimiento
de
normas
internacionales
comunes
para
la
importación
,
exportación
y
transferencia
de
armas
convencionales»
,
que
establece
un
Grupo
de
Trabajo
Abierto
(GTA)
para
seguir
examinando
los
aspectos
del
informe
del
GEG
sobre
los
que
podría
lograrse
un
consenso
con
vistas
a
su
inclusión
en
un
tratado
final
jurídicamente
vinculante
sobre
la
importación
,
exportación
y
transferencia
de
armas
convencionales
.
Die
Generalversammlung
der
Vereinten
Nationen
hat
am
2.
Dezember
2009
die
Resolution
64/48
mit
dem
Titel
"Der
Vertrag
über
den
Waffenhandel
"
angenommen
,
mit
der
beschlossen
wurde
,
die
Konferenz
der
Vereinten
Nationen
zu
dem
Vertrag
über
den
Waffenhandel
für
das
Jahr
2012
einzuberufen
,
um
eine
rechtsverbindliche
Übereinkunft
über
die
höchstmöglichen
gemeinsamen
internationalen
Normen
für
den
Transfer
konventioneller
Waffen
auszuarbeiten
. [EU]
El
2
de
diciembre
de
2009
la
Asamblea
General
de
las
Naciones
Unidas
adoptó
la
Resolución
64/48
,
titulada
«El
Tratado
sobre
el
Comercio
de
Armas»
,
que
decidió
convocar
en
2012
la
Conferencia
de
las
Naciones
Unidas
sobre
el
Tratado
sobre
el
Comercio
de
Armas
para
elaborar
un
instrumento
jurídicamente
vinculante
conforme
a
las
normas
comunes
internacionales
más
elevadas
posibles
para
las
transferencias
de
armas
convencionales
.
Die
Generalversammlung
der
Vereinten
Nationen
hat
am
6.
Dezember
2006
die
Resolution
61/89
mit
dem
Titel
"Auf
dem
Wege
zu
einem
Vertrag
über
den
Waffenhandel
zur
Aufstellung
gemeinsamer
internationaler
Normen
für
die
Einfuhr
,
die
Ausfuhr
und
den
Transfer
von
konventionellen
Waffen"
angenommen
. [EU]
El
6
de
diciembre
de
2006
,
la
Asamblea
General
de
las
Naciones
Unidas
adoptó
la
Resolución
61/89
titulada
«Hacia
un
tratado
sobre
el
comercio
de
armas:
establecimiento
de
normas
internacionales
comunes
para
la
importación
,
exportación
y
transferencia
de
armas
convencionales»
.
Die
Generalversammlung
der
Vereinten
Nationen
hat
am
6.
Dezember
2006
die
Resolution
61/89
mit
dem
Titel
"Auf
dem
Wege
zu
einem
Vertrag
über
den
Waffenhandel
:
Aufstellung
gemeinsamer
internationaler
Normen
für
die
Einfuhr
,
die
Ausfuhr
und
den
Transfer
von
konventionellen
Waffen"
angenommen
. [EU]
El
6
de
diciembre
de
2006
,
la
Asamblea
General
de
las
Naciones
Unidas
adoptó
la
Resolución
61/89
,
titulada
«Hacia
un
tratado
sobre
el
comercio
de
armas:
establecimiento
de
normas
internacionales
comunes
para
la
importación
,
exportación
y
transferencia
de
armas
convencionales»
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Waffenhandel":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners