A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Tagesmenü
Tagesmutter
Tagesniedrigstkurs
Tagesordnung
Tagesordnungspunkt
Tagespolitik
Tagespost
Tagespreis
Tagespresse
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
36 results for
Tagesordnungspunkt
Word division: Ta·ges·ord·nungs·punkt
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
Auf
Antrag
einer
Delegation
kann
die
Abstimmung
über
einen
Tagesordnungspunkt
vertagt
werden
,
wenn
die
dazugehörigen
Unterlagen
den
Ausschussmitgliedern
nicht
innerhalb
der
Fristen
von
Artikel
5
Absätze
1
und
2
übermittelt
worden
sind
. [EU]
A
petición
de
una
delegación
,
se
podrá
aplazar
la
votación
sobre
una
cuestión
si
los
documentos
relativos
a
un
punto
concreto
del
orden
del
día
no
fueron
enviados
en
los
plazos
establecidos
en
el
artículo
5,
apartados
1 y 2.
Auf
der
Siebten
Überprüfungskonferenz
wurde
beschlossen
,
dass
die
verstärkte
Umsetzung
auf
nationaler
Ebene
ein
ständiger
Tagesordnungspunkt
des
intersessionalen
Programms
2012-2015
sein
wird
. [EU]
En
la
séptima
conferencia
de
revisión
se
decidió
que
el
refuerzo
de
la
aplicación
nacional
sería
un
punto
permanente
del
orden
del
día
en
el
programa
intersesiones
2012-2015
.
Bei
Eröffnung
der
Aussprache
über
einen
bestimmten
Tagesordnungspunkt
kann
beantragt
werden
,
die
Prüfung
des
betreffenden
Beratungsgegenstands
wegen
Unzulässigkeit
abzulehnen
. [EU]
Al
abrirse
el
debate
sobre
un
punto
del
orden
del
día
,
se
podrá
presentar
una
solicitud
cuyo
objeto
sea
rechazar
el
debate
sobre
este
punto
por
razón
de
inadmisibilidad
.
Bei
jeder
Sitzung
geben
die
Mitglieder
des
Verwaltungsrats
,
der
Direktor
,
die
Mitglieder
der
Ausschüsse
und
des
Forums
sowie
die
an
der
jeweiligen
Sitzung
teilnehmenden
Experten
eine
Erklärung
über
etwaige
Interessen
ab
,
die
ihre
Unabhängigkeit
in
Bezug
auf
einen
Tagesordnungspunkt
beeinträchtigen
könnten
. [EU]
En
cada
una
de
las
reuniones
,
los
miembros
del
Consejo
de
Administración
,
el
Director
Ejecutivo
,
los
miembros
de
los
Comités
y
del
Foro
y
todo
experto
que
participe
en
la
reunión
deberán
declarar
cualquier
interés
del
que
se
pudiera
considerar
que
pudiera
ir
en
detrimento
de
su
independencia
en
relación
con
cualquiera
de
los
puntos
del
orden
del
día
.
Das
Protokoll
enthält
für
jeden
Tagesordnungspunkt
die
Empfehlungen
und/oder
die
Schlussfolgerungen
der
Arbeitsgruppe
. [EU]
Las
actas
indicarán
,
en
relación
con
cada
punto
del
orden
del
día
,
las
recomendaciones
o
conclusiones
del
Grupo
de
Trabajo
.
Das
Protokoll
wird
in
den
Arbeitssprachen
des
Ausschusses
abgefasst
und
enthält
die
zu
jedem
Tagesordnungspunkt
gefassten
Beschlüsse
. [EU]
Estas
se
redactarán
en
las
lenguas
de
trabajo
del
Comité
e
incorporarán
las
decisiones
adoptadas
bajo
cada
punto
del
orden
del
día
.
dem
Rat
vorgelegte
Dokumente
,
die
unter
einem
Tagesordnungspunkt
aufgeführt
sind
,
der
nach
Artikel
8
der
Geschäftsordnung
mit
den
Worten
'öffentliche
Beratung'
oder
'öffentliche
Aussprache'
gekennzeichnet
ist
[EU]
los
documentos
presentados
al
Consejo
que
aparezcan
en
los
puntos
del
orden
del
día
señalados
con
las
indicaciones
"deliberación
pública"
y
"debate
público"
según
lo
dispuesto
en
el
artículo
8
del
presente
Reglamento
interno
Den
Mitgliedern
,
die
zu
einer
persönlichen
Bemerkung
um
das
Wort
bitten
,
wird
es
am
Ende
der
Aussprache
über
den
Tagesordnungspunkt
,
der
gerade
behandelt
wird
,
oder
zum
Zeitpunkt
der
Genehmigung
des
Protokolls
der
Sitzung
,
auf
die
sich
die
Wortmeldung
bezieht
,
erteilt
. [EU]
Los
diputados
que
pidan
la
palabra
para
contestar
por
alusiones
personales
intervendrán
al
final
del
debate
sobre
el
asunto
del
orden
del
día
que
se
estuviere
examinando
o
con
ocasión
de
la
aprobación
del
acta
de
la
sesión
en
que
se
hubiere
producido
la
alusión
.
Den
Mitgliedern
,
die
zu
einer
persönlichen
Bemerkung
um
das
Wort
bitten
,
wird
es
am
Ende
der
Aussprache
über
den
Tagesordnungspunkt
,
der
gerade
behandelt
wird
,
oder
zum
Zeitpunkt
der
Genehmigung
des
Protokolls
der
Sitzung
,
auf
die
sich
die
Wortmeldung
bezieht
,
erteilt
. [EU]
Los
diputados
que
soliciten
intervenir
por
alusiones
personales
tomarán
la
palabra
al
final
del
debate
sobre
el
asunto
del
orden
del
día
que
se
esté
examinando
o
con
ocasión
de
la
aprobación
del
acta
de
la
sesión
en
que
se
haya
producido
la
alusión
.
Der
Vorsitzende
ist
verantwortlich
für
den
vom
Sekretariat
zu
erstellenden
Kurzbericht
,
in
dem
jeder
Tagesordnungspunkt
und
die
Stellungnahmen
der
Gruppe
zusammengefasst
werden
. [EU]
La
Secretaría
,
bajo
la
responsabilidad
del
Presidente
,
se
encargará
de
elaborar
el
acta
sucinta
del
debate
sobre
cada
punto
del
orden
del
día
y
los
dictámenes
emitidos
por
el
Grupo
.
Die
Behörde
kann
außerdem
verlangen
,
dass
eine
Sitzung
des
Kollegiums
angesetzt
wird
oder
ein
zusätzlicher
Tagesordnungspunkt
in
die
Tagesordnung
einer
Sitzung
aufgenommen
wird
. [EU]
También
podrá
solicitar
al
supervisor
de
la
consolidación
que
organice
una
reunión
del
colegio
o
que
añada
un
punto
en
el
orden
del
día
de
una
reunión
.
Die
Behörde
kann
außerdem
von
der
für
die
Gruppenaufsicht
zuständigen
Behörde
verlangen
,
eine
Sitzung
des
Kollegiums
anzusetzen
oder
einen
zusätzlichen
Tagesordnungspunkt
in
die
Tagesordnung
einer
Sitzung
aufzunehmen
. [EU]
También
podrá
solicitar
al
supervisor
del
grupo
que
organice
una
reunión
del
colegio
o
que
añada
un
punto
en
el
orden
del
día
de
una
reunión
.
Die
Behörde
kann
außerdem
von
der
konsolidierenden
Aufsichtsbehörde
verlangen
,
eine
Sitzung
des
Kollegiums
anzusetzen
oder
einen
zusätzlichen
Tagesordnungspunkt
in
die
Tagesordnung
einer
Sitzung
aufzunehmen
. [EU]
También
podrá
solicitar
al
supervisor
del
grupo
que
organice
una
reunión
del
colegio
o
que
añada
un
punto
en
el
orden
del
día
de
una
reunión
.
Die
Plenarversammlung
legt
am
Beginn
der
Sitzung
auf
Vorschlag
des
Präsidiums
die
Redezeit
für
jeden
Tagesordnungspunkt
fest
. [EU]
A
propuesta
de
la
Mesa
,
la
Asamblea
fijará
al
principio
de
la
sesión
el
tiempo
de
uso
de
la
palabra
para
cada
uno
de
los
puntos
del
orden
del
día
.
Die
Plenarversammlung
legt
am
Beginn
der
Sitzung
auf
Vorschlag
des
Präsidiums
die
Redezeit
für
jeden
Tagesordnungspunkt
fest
. [EU]
A
propuesta
de
la
Mesa
,
la
Asamblea
fijará
al
principio
del
pleno
el
tiempo
de
uso
de
la
palabra
para
cada
uno
de
los
puntos
del
orden
del
día
.
Diese
Erklärung
ersetzt
mit
Wirkung
vom
1.
Dezember
2004
die
vorherige
Erklärung
und
gilt
für
alle
Sitzungen
der
GFCM
,
es
sei
denn
,
die
Europäische
Gemeinschaft
gibt
zu
einer
bestimmten
Sitzung
bzw
.
einem
bestimmten
Tagesordnungspunkt
eine
spezifische
Erklärung
ab
. [EU]
La
presente
declaración
sustituye
a
la
anterior
a
partir
del
1
de
diciembre
de
2004
y
se
aplicará
en
todas
las
reuniones
de
la
CGPM
siempre
que
la
Comunidad
Europea
no
realice
una
declaración
específica
en
relación
con
una
reunión
o
un
punto
del
orden
del
día
.
Dieses
Protokoll
fasst
die
Schlussfolgerungen
zu
jedem
Tagesordnungspunkt
zusammen
. [EU]
Este
resumen
presentará
las
conclusiones
relativas
a
cada
uno
de
los
puntos
del
orden
del
día
.
Eine
Wortmeldung
zur
Geschäftsordnung
muss
sich
auf
den
gerade
behandelten
Tagesordnungspunkt
beziehen
. [EU]
Las
peticiones
de
palabra
sobre
la
observancia
del
Reglamento
deberán
referirse
al
punto
del
orden
del
día
que
se
debata
en
ese
momento
.
Ein
Tagesordnungspunkt
wird
auf
Antrag
von
mindestens
drei
Mitgliedern
abgesetzt
,
wenn
die
dazugehörigen
Unterlagen
den
Mitgliedern
nicht
rechtzeitig
zugegangen
sind
. [EU]
Podrá
eliminarse
un
punto
del
orden
del
día
a
solicitud
de
tres
o
más
miembros
si
los
documentos
correspondientes
a
ese
punto
no
son
enviados
a
los
miembros
a
su
debido
tiempo
.
Ein
Tagesordnungspunkt
wird
auf
Antrag
von
mindestens
drei
Mitgliedern
des
Erweiterten
Rates
abgesetzt
,
wenn
die
dazugehörigen
Unterlagen
den
Mitgliedern
des
Erweiterten
Rates
nicht
rechtzeitig
zugegangen
sind
. [EU]
Se
retirará
un
asunto
del
orden
del
día
a
solicitud
de
al
menos
tres
miembros
del
Consejo
General
si
los
documentos
pertinentes
no
se
han
remitido
oportunamente
a
los
miembros
del
Consejo
General
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Tagesordnungspunkt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners