A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
3456 results for Systeme
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Spanish
Der
Gewichtsbereich
der
auf
Dilo
Produktionslinien
genadelten
Produkte
liegt
zwischen
30
g/m²
und
mehreren
Kilogramm/m²
.
Dilo
Produktionslinien
umfassen
Ballenöffnung
und
Fasermischung
,
Krempeln
und
Airlay-
Systeme
,
Vlieslegen
,
Vliesstrecken
und
Vernadelungsmaschinen
. [I]
La
intervalo
de
peso
de
los
productos
punzonados
en
la
líneas
de
producción
de
Dilo
se
encuentra
entre
30
g/m²
y
varios
kilogramos/m²
.
Las
líneas
de
producción
de
Dilo
comprenden
abertura
de
balas
y
mezcla
de
fibras
,
cardado
y
sistemas
Airlay
,
posicionado
del
vellón
,
estirado
del
vellón
y
máquinas
de
punzonado
.
Die
Systeme
ermitteln
und
lösen
Verunreinigungen
-
aus
Metall
und
anderen
Materialien
-
aus
dem
Förderstrom
,
sie
separieren
Fehlprodukte
und
sortieren
den
Förderstrom
in
einheitliche
Fraktionen
. [I]
Los
sistemas
buscan
y
resuelven
impurezas
-
de
metal
y
otros
materiales-
del
flujo
de
transporte
,
separan
productos
erróneos
y
clasifican
los
flujos
de
transporte
en
fracciones
homogéneas
.
Die
Unternehmensgruppe
mit
Gesellschaften
in
den
USA
,
Frankreich
,
Spanien
,
Großbritannien
und
den
Niederlanden
plant
,
projektiert
und
realisiert
seit
mehr
als
30
Jahren
schlüsselfertige
Intralogistik-
Systeme
:
automatische
Kleinteilelager
,
Hochregallager
,
Distributions-
und
Logistikzentren
. [I]
El
grupo
de
empresa
con
sociedades
en
los
EEUU
,
Francia
,
España
,
Gran
Bretaña
y
Holanda
planifica
,
proyecta
y
realiza
desde
hace
más
de
30
años
sistemas
intra-logísticos
llave
en
mano:
almacenes
automáticos
de
piezas
pequeñas
,
almacenes
de
estantes
altos
,
centros
de
distribución
y
logística
.
Für
die
effiziente
Abwicklung
der
Aufträge
werden
in
allen
Unternehmensbereichen
moderne
EDV-gestützte
Systeme
eingesetzt:
CAD
in
der
Konstruktion
,
CNC-Werkzeugmaschinen
in
der
Produktion
,
PPS
für
die
Informationslogistik
. [I]
Para
el
desarrollo
eficiente
de
los
proyectos
,
en
todas
las
áreas
de
la
empresa
se
emplean
modernos
sistemas
basados
en
tratamiento
de
datos:
CAD
en
la
construcción
,
máquinas
de
herramientas
CNC
en
la
producción
,
PPS
para
la
logística
de
la
información
.
Kolbenkompressoren
bis
40
bar
;
Schraubenkompressoren
bis
400
kW
(
auch
wassereingespritzt
);
Komplette
Druckluft-
Systeme
. [I]
Compresores
de
émbolo
hasta
40
bar
;
compresores
de
atornillado
hasta
400
kW
(también
pulverizado
con
agua
);
sistemas
completos
de
aire
a
presión
.
Prüfergebnisse
können
in
bestehende
QM-
Systeme
implementiert
und
als
Qualitätsnachweis
verwendet
werden
. [I]
Los
resultados
de
los
ensayos
se
pueden
implementar
en
los
sistemas
QM
existentes
y
se
pueden
usar
como
pruebas
de
calidad
.
Spezialmaschinen
und
Systeme
für
die
Werkzeugzurichtung
. [I]
Máquinas
especiales
y
sistemas
para
el
acabado
de
herramientas
.
Themen
wie
Miniaturisierung
,
gesteuerte
Automatisierung
,
intelligente
Antriebe
und
Sensorik
,
Technik-Transfer
und
Technik-Kombination
,
integrierte
und
mechatronische
Systeme
sind
zu
Haupt-
entwicklungs-
und
mittlerweile
auch
zu
Anwendungsfeldern
geworden
. [I]
Los
temas
como
la
miniaturización
,
la
automatización
controlada
,
los
accionamientos
inteligentes
y
la
sensórica
,
la
transferencia
y
combinación
de
técnicas
,
los
sistemas
integrados
y
mecatrónicos
se
han
convertido
en
campos
de
desarrollo
principal
y
mientras
tanto
,
también
en
campos
de
aplicación
.
≤
; 0,1
für
AC-
Systeme
[EU]
≤
; 0,1
para
los
sistemas
de
C.A.
≤
; 0,2
für
DC-
Systeme
[EU]
≤
; 0,2
para
los
sistemas
de
C.C.
(
10
)
Klasse-B-
Systeme
behindern
die
Interoperabilität
von
Lokomotiven
und
Triebfahrzeugen
in
erheblichem
Maße
,
sind
aber
für
die
Aufrechterhaltung
eines
hohen
Sicherheitsniveaus
im
transeuropäischen
Bahnnetz
von
großer
Bedeutung
. [EU]
Los
sistemas
de
clase
B
obstaculizan
notablemente
la
interoperabilidad
de
las
locomotoras
y
las
unidades
de
tracción
,
pero
desempeñan
una
importante
función
en
el
mantenimiento
del
alto
nivel
de
seguridad
de
la
red
transeuropea
.
11
-
On-Board-Diagnose
systeme
(
OBD-
Systeme
)
für
Kraftfahrzeuge
[EU]
11
-
Diagnóstico
a
bordo
para
vehículos
de
motor
19
%
für
das
ITD
"
Systeme
für
den
umweltfreundlichen
Betrieb"
[EU]
19
% a
los
DTI
de
sistemas
para
operaciones
ecológicas
(1)
Artikel
21
des
Abkommens
über
die
Zusammenarbeit
und
eine
Zollunion
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
ihren
Mitgliedstaaten
einerseits
und
der
Republik
San
Marino
andererseits
(
im
Folgenden
"Abkommen"
)
legt
die
Grundsätze
für
die
Koordinierung
der
Systeme
der
sozialen
Sicherheit
San
Marinos
und
der
Mitgliedstaaten
fest
. [EU]
El
artículo
21
del
Acuerdo
de
cooperación
y
de
unión
aduanera
entre
la
Comunidad
Europea
y
sus
Estados
miembros
,
por
una
parte
, y
la
República
de
San
Marino
,
por
otra
(«el
Acuerdo»
)
establece
los
principios
relativos
a
la
coordinación
de
los
sistemas
de
seguridad
social
de
San
Marino
y
los
Estados
miembros
.
(1)
Artikel
48
des
Stabilisierungs-
und
Assoziierungsabkommens
zwischen
den
Europäischen
Gemeinschaften
und
ihren
Mitgliedstaaten
einerseits
und
der
Republik
Albanien
andererseits
(
im
Folgenden
"Abkommen"
)
regelt
die
Koordinierung
der
Systeme
der
sozialen
Sicherheit
Albaniens
und
der
Mitgliedstaaten
und
legt
die
Grundsätze
für
diese
Koordinierung
fest
. [EU]
El
artículo
48
del
Acuerdo
de
Estabilización
y
Asociación
entre
las
Comunidades
Europeas
y
sus
Estados
miembros
,
por
una
parte
, y
la
República
de
Albania
,
por
otra
(«el
Acuerdo»
),
prevé
la
coordinación
de
los
sistemas
de
seguridad
social
de
Albania
y
de
los
Estados
miembros
y
establece
los
principios
de
dicha
coordinación
.
(1)
Artikel
51
des
Stabilisierungs-
und
Assoziierungsabkommens
zwischen
den
Europäischen
Gemeinschaften
und
ihren
Mitgliedstaaten
einerseits
und
der
Republik
Montenegro
andererseits
(
im
Folgenden
"Abkommen"
)
regelt
die
Koordinierung
der
Systeme
der
sozialen
Sicherheit
Montenegros
und
der
Mitgliedstaaten
und
legt
die
Grundsätze
für
diese
Koordinierung
fest
. [EU]
El
artículo
51
del
Acuerdo
de
Estabilización
y
Asociación
entre
las
Comunidades
Europeas
y
sus
Estados
miembros
,
por
una
parte
, y
la
República
de
Montenegro
,
por
otra
(en
adelante
,
«el
Acuerdo»
),
prevé
la
coordinación
de
los
sistemas
de
seguridad
social
de
Montenegro
y
de
los
Estados
miembros
y
establece
los
principios
de
dicha
coordinación
.
.1
Auf
Schiffen
,
die
nicht
mehr
als
36
Fahrgäste
befördern
,
und
auf
Schiffen
von
weniger
als
24
Meter
Länge
muss
in
jedem
senkrechten
oder
waagerechten
getrennten
Brandabschnitt
in
allen
Unterkunfts-
und
Wirtschaftsräumen
sowie
in
allen
Kontrollstationen
mit
Ausnahme
der
Räume
,
in
denen
keine
wesentliche
Brandgefahr
besteht
,
wie
Leerräume
,
Sanitärräume
usw
.,
eines
der
folgenden
Systeme
eingebaut
sein:
[EU]
.1
En
los
buques
de
pasaje
de
menos
de
24
m
de
eslora
que
no
transporten
más
de
36
pasajeros
se
instalará
en
cada
una
de
las
zonas
separadas
,
tanto
verticales
como
horizontales
,
en
todos
los
espacios
de
alojamiento
y
de
servicio
y
en
los
puestos
de
control
,
exceptuados
los
espacios
que
no
ofrezcan
verdadero
peligro
de
incendio
,
tales
como
espacios
perdidos
,
locales
sanitarios
,
etc
.:
.1
Auf
Schiffen
,
die
nicht
mehr
als
36
Fahrgäste
befördern
,
und
auf
Schiffen
von
weniger
als
24
Meter
Länge
muss
in
jedem
senkrechten
oder
waagerechten
getrennten
Brandabschnitt
in
allen
Unterkunfts-
und
Wirtschaftsräumen
sowie
in
allen
Kontrollstationen
mit
Ausnahme
der
Räume
,
in
denen
keine
wesentliche
Brandgefahr
besteht
,
wie
Leerräume
,
Sanitärräume
usw
.,
eines
der
folgenden
Systeme
eingebaut
sein:
[EU]
.1
En
los
buques
de
pasaje
de
menos
de
24
metros
de
eslora
que
no
transporten
más
de
36
pasajeros
se
instalará
en
cada
una
de
las
zonas
separadas
,
tanto
verticales
como
horizontales
,
en
todos
los
espacios
de
alojamiento
y
de
servicio
y
en
los
puestos
de
control
,
exceptuados
los
espacios
que
no
ofrezcan
verdadero
peligro
de
incendio
,
tales
como
espacios
perdidos
,
locales
sanitarios
,
etc
.:
.1
sind
Farbenräume
zu
schützen
durch
eines
der
folgenden
Systeme
:
[EU]
.1
Los
pañoles
de
pinturas
estarán
protegidos
mediante
uno
de
los
siguientes
sistemas:
1
Unternummer
I.b
bezieht
sich
auf
Systeme
,
in
denen
ein
INS
und
andere
unabhängige
Hilfsnavigationseinrichtungen
in
eine
Einheit
integriert
sind
,
um
eine
Leistungssteigerung
zu
erreichen
. [EU]
El
punto
I.b
se
refiere
a
sistemas
en
los
que
un
sistema
de
navegación
inercial
y
otras
ayudas
independientes
de
navegación
están
construidas
en
una
única
unidad
(encajadas) a
fin
de
lograr
una
mejor
prestación
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Systeme":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners