A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
14 results for SMS-Nachrichten
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Spanish
'besuchtes
Netz'
ist
ein
terrestrisches
öffentliches
Mobilfunknetz
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
als
dem
,
in
dem
sich
das
Heimatnetz
befindet
,
das
einem
Roamingkunden
aufgrund
einer
Vereinbarung
mit
dessen
Heimatnetzbetreiber
gestattet
,
Anrufe
zu
tätigen
oder
anzunehmen
,
SMS-Nachrichten
zu
senden
oder
zu
empfangen
oder
paketvermittelte
Datenkommunikationsdienste
zu
nutzen
;" [EU]
"red
visitada"
,
una
red
de
comunicaciones
móviles
públicas
terrestres
ubicada
en
un
Estado
miembro
distinto
del
de
la
red
de
origen
y
que
permite
a
un
cliente
itinerante
efectuar
o
recibir
llamadas
,
enviar
o
recibir
mensajes
SMS
o
usar
comunicaciones
de
datos
por
conmutación
de
paquetes
mediante
acuerdos
celebrados
con
el
operador
de
la
red
de
origen
;»;
"besuchtes
Netz"
ist
ein
terrestrisches
öffentliches
Mobilfunknetz
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
als
dem
,
in
dem
sich
der
inländische
Anbieter
des
Roamingkunden
befindet
,
das
einem
Roamingkunden
aufgrund
einer
Vereinbarung
mit
dessen
Heimatnetzbetreiber
gestattet
,
Anrufe
zu
tätigen
oder
anzunehmen
,
SMS-Nachrichten
zu
senden
oder
zu
empfangen
oder
paketvermittelte
Datenkommunikationsdienste
zu
nutzen
[EU]
«red
visitada»
,
una
red
de
comunicaciones
móviles
públicas
terrestres
ubicada
en
un
Estado
miembro
distinto
del
Estado
miembro
del
proveedor
nacional
del
cliente
itinerante
que
permite
a
un
cliente
itinerante
efectuar
o
recibir
llamadas
,
enviar
o
recibir
mensajes
SMS
o
usar
comunicaciones
de
datos
por
conmutación
de
paquetes
mediante
acuerdos
celebrados
con
el
operador
de
la
red
de
origen
Damit
die
regulierten
Höchstentgelte
für
SMS-Roamingdienste
auf
der
Großkundenebene
besser
den
mit
der
Erbringung
des
Dienstes
verbundenen
Kosten
entsprechen
und
damit
sich
der
Wettbewerb
auf
der
Endkundenebene
entwickeln
kann
,
sollten
die
Höchstentgelte
für
regulierte
SMS-Nachrichten
auf
der
Großkundenebene
nach
und
nach
gesenkt
werden
. [EU]
A
fin
de
garantizar
que
las
tarifas
máximas
para
los
servicios
SMS
en
itinerancia
al
por
mayor
estén
más
próximos
a
unos
niveles
que
reflejen
los
costes
subyacentes
de
su
prestación
y
que
pueda
desarrollarse
la
competencia
en
el
nivel
minorista
,
las
tarifas
máximas
al
por
mayor
de
los
SMS
regulados
deben
ser
objeto
de
ulteriores
reducciones
.
Das
durchschnittliche
Großkundenentgelt
gemäß
Absatz
1
wird
ermittelt
durch
Teilung
der
gesamten
Einnahmen
,
die
der
Betreiber
des
besuchten
Netzes
oder
der
Heimatnetzbetreiber
auf
der
Großkundenebene
für
die
Abwicklung
abgehender
und
ankommender
regulierter
SMS-Roamingnachrichten
innerhalb
der
Union
in
dem
betreffenden
Zeitraum
erzielt
hat
,
durch
die
Gesamtzahl
der
im
gleichen
Zeitraum
für
die
jeweiligen
Roaminganbieter
oder
Heimatnetzbetreiber
abgewickelten
abgehenden
und
ankommenden
SMS-Nachrichten
. [EU]
La
tarifa
media
al
por
mayor
a
que
se
refiere
el
apartado
1
se
calculará
dividiendo
los
ingresos
totales
al
por
mayor
recibidos
por
el
operador
de
la
red
visitada
o
el
operador
de
la
red
de
origen
por
la
originación
y
transmisión
de
mensajes
SMS
itinerantes
regulados
dentro
de
la
Unión
durante
el
período
pertinente
entre
el
número
total
de
tales
mensajes
SMS
originados
y
transmitidos
en
nombre
del
correspondiente
proveedor
de
itinerancia
u
operador
de
la
red
de
origen
durante
ese
período
.
Das
durchschnittliche
Großkundenentgelt
gemäß
Absatz
1
wird
ermittelt
durch
Teilung
der
gesamten
Einnahmen
,
die
der
Betreiber
des
besuchten
Netzes
auf
der
Großkundenebene
von
allen
Heimatnetzbetreibern
für
die
Abwicklung
abgehender
und
ankommender
regulierter
SMS-Roamingnachrichten
innerhalb
der
Gemeinschaft
in
dem
betreffenden
Zeitraum
erzielt
hat
,
durch
die
Gesamtzahl
dieser
im
gleichen
Zeitraum
für
die
jeweiligen
Heimatnetzbetreiber
abgewickelten
abgehenden
und
ankommenden
SMS-Nachrichten
. [EU]
La
tarifa
media
al
por
mayor
a
que
se
refiere
el
apartado
1
se
calculará
dividiendo
los
ingresos
totales
al
por
mayor
recibidos
por
el
operador
de
la
red
visitada
de
cada
operador
de
una
red
de
origen
por
la
originación
y
transmisión
de
mensajes
SMS
itinerantes
regulados
dentro
de
la
Comunidad
durante
el
período
pertinente
entre
el
número
total
de
tales
mensajes
SMS
originados
y
transmitidos
en
nombre
del
operador
pertinente
de
una
red
de
origen
durante
ese
período
.
Der
Termin
im
Jahr
2009
,
zu
dem
die
Senkung
der
Höchstpreise
für
regulierte
Roaminganrufe
auf
Großkunden-
und
Endkundenebene
wirksam
wird
,
sollte
vom
30
.
August
auf
den
1.
Juli
vorverlegt
werden
,
um
ihn
an
den
in
dieser
Verordnung
vorgesehenen
Einführungstermin
für
die
Preisverpflichtungen
für
SMS-Nachrichten
anzugleichen
. [EU]
La
fecha
en
2009
en
la
que
se
hace
efectiva
la
reducción
de
los
límites
máximos
de
los
precios
de
las
llamadas
itinerantes
reguladas
a
nivel
mayorista
y
minorista
debe
adelantarse
del
30
de
agosto
al
1
de
julio
, a
fin
de
garantizar
la
coherencia
con
la
introducción
de
las
obligaciones
relativas
a
los
precios
de
los
mensajes
SMS
regulados
previstas
en
el
presente
Reglamento
.
'gemeinschaftsweites
Roaming'
ist
die
Benutzung
eines
Mobiltelefons
oder
eines
anderen
Gerätes
durch
einen
Roamingkunden
zur
Tätigung
oder
Annahme
von
innergemeinschaftlichen
Anrufen
,
zum
Senden
und
Empfangen
von
SMS-Nachrichten
oder
zur
Nutzung
paketvermittelter
Datenkommunikationsdienste
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
als
dem
,
in
dem
sich
das
Heimatnetz
des
betreffenden
Kunden
befindet
,
aufgrund
einer
Vereinbarung
zwischen
dem
Heimatnetzbetreiber
und
dem
Betreiber
des
besuchten
Netzes
[EU]
"itinerancia
comunitaria"
,
el
uso
por
un
cliente
itinerante
de
un
teléfono
móvil
u
otro
dispositivo
para
efectuar
o
recibir
llamadas
intracomunitarias
, o
para
enviar
o
recibir
mensajes
SMS
o
para
usar
comunicaciones
de
datos
por
conmutación
de
paquetes
,
cuando
se
encuentra
en
un
Estado
miembro
distinto
de
aquel
en
que
está
ubicada
la
red
de
origen
de
ese
cliente
,
en
virtud
de
acuerdos
celebrados
entre
el
operador
de
la
red
de
origen
y
el
operador
de
la
red
visitada
Heimatanbieter
und
Betreiber
eines
besuchten
Netzes
dürfen
die
technischen
Merkmale
regulierter
SMS-Roamingnachrichten
nicht
so
verändern
,
dass
sich
ihre
technischen
Merkmale
von
denen
der
im
Inland
übertragenen
SMS-Nachrichten
unterscheiden
." [EU]
Ni
los
proveedores
de
origen
ni
los
operadores
de
redes
visitadas
podrán
alterar
las
características
técnicas
de
los
mensajes
SMS
itinerantes
regulados
para
hacerlas
diferentes
de
las
características
técnicas
de
los
mensajes
SMS
suministrados
en
su
mercado
nacional
.».
private
Kontaktaufnahme
mit
Behörden
oder
öffentlichen
Einrichtungen
in
den
letzten
zwölf
Monaten:
per
Telefon
(
ohne
SMS-Nachrichten
) [EU]
contacto
con
la
administración
o
un
servicio
público
en
los
últimos
12
meses
con
fines
privados:
por
teléfono
(excepto
SMS
)
Roaminganbieter
,
inländische
Anbieter
,
Heimatnetzbetreiber
und
Betreiber
eines
besuchten
Netzes
dürfen
die
technischen
Merkmale
regulierter
SMS-Roamingnachrichten
nicht
so
verändern
,
dass
sich
ihre
technischen
Merkmale
von
denen
der
im
Inland
übertragenen
SMS-Nachrichten
unterscheiden
. [EU]
Ni
los
proveedores
de
itinerancia
,
ni
los
proveedores
nacionales
,
ni
los
operadores
de
redes
de
origen
ni
los
operadores
de
redes
visitadas
podrán
alterar
las
características
técnicas
de
los
mensajes
SMS
itinerantes
regulados
para
hacerlas
diferentes
de
las
características
técnicas
de
los
mensajes
SMS
suministrados
en
su
mercado
nacional
.
'Roamingkunde'
ist
der
Kunde
eines
Anbieters
terrestrischer
öffentlicher
Mobilfunkdienste
in
einem
terrestrischen
öffentlichen
Mobilfunknetz
in
der
Gemeinschaft
,
der
mit
seinem
Mobiltelefon
oder
einem
anderen
Gerät
,
dessen
Benutzung
durch
einen
Vertrag
oder
eine
Vereinbarung
mit
seinem
Heimatanbieter
ermöglicht
wird
,
aufgrund
einer
Vereinbarung
zwischen
dem
Heimatnetzbetreiber
und
dem
Betreiber
des
besuchten
Netzes
in
dem
besuchten
Netz
Anrufe
tätigen
oder
annehmen
,
SMS-Nachrichten
senden
oder
empfangen
oder
paketvermittelte
Datenkommunikationsdienste
nutzen
kann
[EU]
"cliente
itinerante"
,
un
cliente
de
un
proveedor
de
servicios
de
comunicaciones
móviles
públicas
terrestres
,
mediante
una
red
móvil
pública
terrestre
ubicada
en
la
Comunidad
,
cuyo
contrato
o
acuerdo
con
su
proveedor
de
origen
permite
el
uso
de
un
teléfono
móvil
u
otro
dispositivo
para
efectuar
o
recibir
llamadas
,
enviar
o
recibir
mensajes
SMS
, o
para
usar
comunicaciones
de
datos
por
conmutación
de
paquetes
en
una
red
visitada
en
virtud
de
acuerdos
celebrados
entre
el
operador
de
la
red
de
origen
y
el
operador
de
la
red
visitada
Sie
enthält
ferner
vorübergehende
Vorschriften
über
die
Entgelte
,
die
Roaminganbieter
für
die
Erbringung
von
regulierten
Roamingdiensten
für
innerhalb
der
Union
abgehende
und
ankommende
Sprachtelefonanrufe
und
SMS-Nachrichten
sowie
für
paketvermittelte
Datenkommunikationsdienste
,
die
von
Roamingkunden
in
einem
Mobilfunknetz
innerhalb
der
Union
genutzt
werden
,
berechnen
dürfen
. [EU]
En
él
se
fijan
,
asimismo
,
unas
normas
transitorias
en
relación
con
las
tarifas
que
pueden
aplicar
los
proveedores
de
itinerancia
a
la
prestación
de
servicios
regulados
de
itinerancia
para
llamadas
de
voz
y
mensajes
SMS
que
se
originen
y
terminen
dentro
de
la
Unión
y
para
los
servicios
de
comunicaciones
de
datos
por
conmutación
de
paquetes
utilizados
por
los
clientes
itinerantes
en
una
red
de
comunicaciones
móviles
en
la
Unión
.
Sie
enthält
Vorschriften
über
die
Entgelte
,
die
Mobilfunkbetreiber
für
die
Erbringung
von
Diensten
für
gemeinschaftsweites
Roaming
für
innerhalb
der
Gemeinschaft
abgehende
und
ankommende
Sprachtelefonanrufe
und
SMS-Nachrichten
sowie
für
paketvermittelte
Datenkommunikationsdienste
,
die
von
Roamingkunden
in
einem
Mobilfunknetz
eines
anderen
Mitgliedstaats
benutzt
werden
,
berechnen
dürfen
. [EU]
En
él
se
fijan
unas
normas
en
relación
con
las
tarifas
que
pueden
aplicar
los
operadores
móviles
a
la
prestación
de
servicios
de
itinerancia
en
toda
la
Comunidad
para
llamadas
de
voz
y
mensajes
SMS
que
se
originen
y
terminen
dentro
de
la
Comunidad
y
para
los
servicios
de
comunicaciones
de
datos
por
conmutación
de
paquetes
utilizados
por
los
clientes
itinerantes
en
una
red
de
comunicaciones
móviles
de
otro
Estado
miembro
.
"unionsweites
Roaming"
ist
die
Benutzung
eines
mobilen
Gerätes
durch
einen
Roamingkunden
zur
Tätigung
oder
Annahme
von
unionsinternen
Anrufen
,
zum
Senden
und
Empfangen
von
unionsinternen
SMS-Nachrichten
oder
zur
Nutzung
paketvermittelter
Datenkommunikationsdienste
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
als
dem
,
in
dem
sich
das
Netz
des
inländischen
Betreibers
befindet
,
aufgrund
einer
Vereinbarung
zwischen
dem
Betreiber
des
Heimatnetzes
und
dem
Betreiber
des
besuchten
Netzes
[EU]
«itinerancia
en
la
Unión»
,
el
uso
por
un
cliente
itinerante
de
un
dispositivo
móvil
para
efectuar
o
recibir
llamadas
dentro
de
la
Unión
, o
para
enviar
o
recibir
mensajes
SMS
dentro
de
la
Unión
o
para
usar
comunicaciones
de
datos
por
conmutación
de
paquetes
,
cuando
se
encuentra
en
un
Estado
miembro
distinto
de
aquel
en
que
está
ubicada
la
red
del
proveedor
nacional
,
en
virtud
de
acuerdos
celebrados
entre
el
operador
de
la
red
de
origen
y
el
operador
de
la
red
visitada
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "SMS-Nachrichten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners