DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Moa
Search for:
Mini search box
 

55 results for MOA
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  Spanish

Am 29. September 2004 vereinbarte die schottische Regionalregierung mit Northlink 1 in einem Nachtrag zum öffentlichen Dienstleistungsauftrag geänderte Finanzierungsregelungen. [EU] El 29 de septiembre de 2004, el Ejecutivo escocés firmó con NorthLink 1 una revisión de las disposiciones de financiación, por medio de una nota modificativa (Minute of Amendment, en lo sucesivo, «MoA») al contrato de servicio público.

Berichtigung des Abkommens in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Union und Brunei Darussalam über die Beteiligung von Brunei Darussalam an der Beobachtermission der Europäischen Union in Aceh (Indonesien) ("Aceh-Beobachtermission" - AMM) [EU] Corrección de errores del Acuerdo en forma de Canje de Notas entre la Unión Europea y Brunéi Darussalam sobre la participación de Brunéi Darussalam en la Misión de Observación de la Unión Europea en Aceh (Indonesia) (Misión de Observación en Aceh - MOA)

Bezüglich mutmaßlichen staatlichen Beihilfen, die Northlink 1 im Rahmen des Vertrags von 2000 und des Nachtrags und Northlink 2 im Rahmen des Vertrags von 2006 gewährt wurden, konnten die Dienstleistungen der beiden Unternehmen als rechtmäßige Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse eingestuft und die Beauftragung als angemessen angesehen werden. [EU] En relación con la posible ayuda estatal concedida a NorthLink 1 en virtud del contrato de 2000 y la MoA y a NorthLink 2 en virtud del contrato de 2006, los servicios prestados por dichas empresas podrían considerarse legítimos SIEG y los actos de atribución podrían considerarse adecuados.

Das Planungsteam erarbeitet den Einsatzplan (OPLAN) und entwickelt die für die Erfüllung des Mandats der AMM notwendigen technischen Instrumente. [EU] El Grupo de Planeamiento elaborará el plan de la operación (OPLAN) y creará los instrumentos técnicos necesarios para ejecutar el mandato de la MOA.

Das Planungsteam umfasst in der Planungsphase einen Missionsleiter/Leiter des Planungsteams und genügend Personal, um die sich aus den Erfordernissen der AMM ergebenden Aufgaben bewältigen zu können. [EU] Durante la fase de planeamiento, el Grupo de Planeamiento contará con un Jefe de Misión/Jefe del Grupo de Planeamiento y con personal suficiente para desempeñar las funciones derivadas de las necesidades de la MOA.

Das Politische und Sicherheitspolitische Komitee hat am 11. Mai 2006 seine Unterstützung für den Friedensprozess in Aceh bekräftigt und zum Ausdruck gebracht, dass es die Empfehlung des Generalsekretärs/Hohen Vertreters, das Mandat der AMM um einen weiteren Zeitraum von 3 Monaten zu verlängern, unterstützt. [EU] El 11 de mayo de 2006, el Comité Político y de Seguridad reiteró su apoyo al proceso de paz en Aceh y expresó su respaldo a la recomendación del Secretario General/Alto Representante de prorrogar el mandato de la MOA por un nuevo período de tres meses.

Das Politische und Sicherheitspolitische Komitee hat am 28. Juli 2006 seine Unterstützung für den Friedensprozess in Aceh bekräftigt und zum Ausdruck gebracht, dass es die Empfehlung des Generalsekretärs/Hohen Vertreters, das Mandat der AMM um einen letzten Zeitraum von drei Monaten zu verlängern, unterstützt. [EU] El 28 de julio de 2006, el Comité Político y de Seguridad reiteró su apoyo al proceso de paz en Aceh y expresó su respaldo a la recomendación del Secretario General/Alto Representante de prorrogar el mandato de la MOA por un último período de tres meses.

Der indonesische Außenminister hat die Union am 12. Juli 2005 im Namen der indonesischen Regierung gebeten, sich an einer Beobachtermission in Aceh zu beteiligen, um Indonesien bei der Umsetzung des endgültigen Abkommens für Aceh zu unterstützen. [EU] El 12 de julio de 2005, el Ministro de Asuntos Exteriores de Indonesia, en nombre del Gobierno de Indonesia, invitó a la UE a que participara en una Misión de Observación en Aceh (MOA) para asistir a Indonesia en la puesta en práctica del acuerdo definitivo sobre Aceh.

Der Missionsleiter übt die Einsatzkontrolle über die AMM aus und nimmt die laufenden Geschäfte sowie die Koordinierung der Tätigkeiten der AMM wahr, was auch die Gewährleistung der Sicherheit des Missionspersonals und die Verwaltung von Ressourcen und Informationen einschließt. [EU] El Jefe de Misión ejercerá el control operativo de la MOA y asumirá la gestión y coordinación cotidianas de las actividades de la MOA, incluida la gestión de la seguridad del personal, los recursos y la información de la misión.

Der Nachtrag, der 2004 unterzeichnet wurde, nachdem Northlink 1 im Jahr 2003 in finanzielle Schwierigkeiten geraten war, sah im Wesentlichen zusätzliche Defizitfinanzierungen vor und änderte die Definition der bereits bestehenden gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen nicht wesentlich. [EU] La MoA, que fue firmada en 2004 a raíz de las dificultades económicas de NorthLink 1 en 2003, contemplaba básicamente una financiación adicional del déficit y no modificó de forma significativa la definición de las obligaciones de servicio público ya existentes.

Der Rat beurteilt bis spätestens 15. März 2006, ob die AMM fortgesetzt werden soll. [EU] A más tardar el 15 de marzo de 2006, el Consejo evaluará la conveniencia de prorrogar la MOA.

Der Rat hat am 27. Februar 2006 bekräftigt, dass er den Friedensprozess in Aceh unterstützt, und hat sich bereit erklärt, das Mandat der AMM um einen Zeitraum von drei Monaten zu verlängern. [EU] El 27 de febrero de 2006, el Consejo reiteró su apoyo al proceso de paz en Aceh y confirmó su intención de prorrogar el mandato de la MOA por un nuevo período de tres meses.

Der Rat hat am 27. Februar 2006 die Gemeinsame Aktion 2006/202/GASP zur Änderung und Verlängerung der Gemeinsamen Aktion 2005/643/GASP zur Beobachtermission der Europäischen Union in Aceh (Indonesien) (Aceh-Beobachtermission - AMM) für einen Zeitraum von 3 Monaten bis 15. Juni 2006 angenommen. [EU] El 27 de febrero de 2006, el Consejo adoptó la Acción Común 2006/202/PESC por la que se modifica y prorroga la Acción Común 2005/643/PESC sobre la Misión de Observación de la Unión Europea en Aceh (Indonesia) (Misión de Observación en Aceh - MOA) [1] por un período de tres meses, hasta el 15 de junio de 2006.

Der Rat hat am 7. Juni 2006 die Gemeinsame Aktion 2006/407/GASP zur Änderung und Verlängerung der Gemeinsamen Aktion 2005/643/GASP zur Beobachtermission der Europäischen Union in Aceh (Indonesien) (Aceh-Beobachtermission - AMM) für einen Zeitraum von weiteren drei Monaten bis zum 15. September 2006 angenommen. [EU] El 7 de junio de 2006, el Consejo adoptó la Acción Común 2006/407/PESC por la que se modifica y prorroga la Acción Común 2005/643/PESC sobre la Misión de Observación de la Unión Europea en Aceh (Indonesia) (Misión de Observación en Aceh - MOA) [1] por un nuevo período de tres meses, hasta el 15 de septiembre de 2006.

Der Rat hat am 9. September 2005 die Gemeinsame Aktion 2005/643/GASP angenommen, mit der ab dem 15. September 2005 eine Beobachtermission der Europäischen Union in Aceh (Indonesien) (die "Aceh-Beobachtermission" - AMM) eingerichtet wurde, um Indonesien bei der Umsetzung des endgültigen Abkommens für Aceh, wie es in der am 15. August 2005 unterzeichneten Vereinbarung zwischen der Regierung Indonesiens und der Bewegung für ein freies Aceh (GAM) enthalten ist, zu unterstützen. [EU] El 9 de septiembre de 2005, el Consejo adoptó la Acción Común 2005/643/PESC [1] por la que se crea a partir del 15 de septiembre de 2005 una Misión de Observación de la Unión Europea en Aceh (Indonesia) (Misión de Observación en Aceh - MOA) para ayudar a Indonesia a que ponga en práctica el acuerdo definitivo sobre Aceh, recogido en el Memorando de Entendimiento (ME) entre el Gobierno de Indonesia y el Movimiento para Aceh Libre (GAM) firmado el 15 de agosto de 2005.

Der Status der AMM und ihres Personals in Aceh, gegebenenfalls einschließlich der Vorrechte, Immunitäten und weiterer für die vollständige Durchführung und das reibungslose Funktionieren der Mission erforderlichen Garantien wird im Verfahren nach Artikel 24 des Vertrags festgelegt. [EU] El estatuto de la MOA y su personal en Aceh, incluidos, cuando proceda, los privilegios, inmunidades y demás garantías necesarias para la realización y el buen funcionamiento de la misión, se decidirán de acuerdo con el procedimiento establecido en el artículo 24 del Tratado.

Die AMM beobachtet die Umsetzung der von der indonesischen Regierung und der GAM mit der Vereinbarung eingegangenen Verpflichtungen. [EU] La MOA supervisará la puesta en práctica de los compromisos contraídos por el Gobierno de Indonesia y el Movimiento para Aceh libre (GAM) de conformidad con el Memorando de Entendimiento (ME).

Die AMM handelt gemäß ihrem in Artikel 2 festgelegten Mandat. [EU] La MOA realizará sus actividades de conformidad con su mandato enunciado en el artículo 2.

Die AMM hat insbesondere folgende Aufgaben: [EU] Concretamente, la MOA

Die Europäische Union richtet eine Beobachtermission der Europäischen Union in Aceh (Indonesien) - die "Aceh-Beobachtermission" (AMM) - ein, deren Durchführungsphase am 15. September 2005 beginnt. [EU] La Unión Europea (UE) establece una Misión de Observación de la Unión Europea en Aceh (Indonesia), denominada «Misión de observación en Aceh» (MOA), cuya fase operativa comenzará el 15 de septiembre de 2005.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners