A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Mißverständnis
Mißwirtschaft
Mnemonik
Mnemotechnik
Moa
Mob
mobben
Mobbing
mobil
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
55 results for
MOA
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Spanish
Am
29
.
September
2004
vereinbarte
die
schottische
Regionalregierung
mit
Northlink
1
in
einem
Nachtrag
zum
öffentlichen
Dienstleistungsauftrag
geänderte
Finanzierungsregelungen
. [EU]
El
29
de
septiembre
de
2004
,
el
Ejecutivo
escocés
firmó
con
NorthLink
1
una
revisión
de
las
disposiciones
de
financiación
,
por
medio
de
una
nota
modificativa
(Minute
of
Amendment
,
en
lo
sucesivo
,
«
MoA
»
)
al
contrato
de
servicio
público
.
Berichtigung
des
Abkommens
in
Form
eines
Briefwechsels
zwischen
der
Europäischen
Union
und
Brunei
Darussalam
über
die
Beteiligung
von
Brunei
Darussalam
an
der
Beobachtermission
der
Europäischen
Union
in
Aceh
(
Indonesien
) (
"Aceh-Beobachtermission"
-
AMM
) [EU]
Corrección
de
errores
del
Acuerdo
en
forma
de
Canje
de
Notas
entre
la
Unión
Europea
y
Brunéi
Darussalam
sobre
la
participación
de
Brunéi
Darussalam
en
la
Misión
de
Observación
de
la
Unión
Europea
en
Aceh
(Indonesia) (Misión
de
Observación
en
Aceh
-
MOA
)
Bezüglich
mutmaßlichen
staatlichen
Beihilfen
,
die
Northlink
1
im
Rahmen
des
Vertrags
von
2000
und
des
Nachtrags
und
Northlink
2
im
Rahmen
des
Vertrags
von
2006
gewährt
wurden
,
konnten
die
Dienstleistungen
der
beiden
Unternehmen
als
rechtmäßige
Dienstleistungen
von
allgemeinem
wirtschaftlichen
Interesse
eingestuft
und
die
Beauftragung
als
angemessen
angesehen
werden
. [EU]
En
relación
con
la
posible
ayuda
estatal
concedida
a
NorthLink
1
en
virtud
del
contrato
de
2000
y
la
MoA
y a
NorthLink
2
en
virtud
del
contrato
de
2006
,
los
servicios
prestados
por
dichas
empresas
podrían
considerarse
legítimos
SIEG
y
los
actos
de
atribución
podrían
considerarse
adecuados
.
Das
Planungsteam
erarbeitet
den
Einsatzplan
(
OPLAN
)
und
entwickelt
die
für
die
Erfüllung
des
Mandats
der
AMM
notwendigen
technischen
Instrumente
. [EU]
El
Grupo
de
Planeamiento
elaborará
el
plan
de
la
operación
(OPLAN) y
creará
los
instrumentos
técnicos
necesarios
para
ejecutar
el
mandato
de
la
MOA
.
Das
Planungsteam
umfasst
in
der
Planungsphase
einen
Missionsleiter/Leiter
des
Planungsteams
und
genügend
Personal
,
um
die
sich
aus
den
Erfordernissen
der
AMM
ergebenden
Aufgaben
bewältigen
zu
können
. [EU]
Durante
la
fase
de
planeamiento
,
el
Grupo
de
Planeamiento
contará
con
un
Jefe
de
Misión/Jefe
del
Grupo
de
Planeamiento
y
con
personal
suficiente
para
desempeñar
las
funciones
derivadas
de
las
necesidades
de
la
MOA
.
Das
Politische
und
Sicherheitspolitische
Komitee
hat
am
11
.
Mai
2006
seine
Unterstützung
für
den
Friedensprozess
in
Aceh
bekräftigt
und
zum
Ausdruck
gebracht
,
dass
es
die
Empfehlung
des
Generalsekretärs/Hohen
Vertreters
,
das
Mandat
der
AMM
um
einen
weiteren
Zeitraum
von
3
Monaten
zu
verlängern
,
unterstützt
. [EU]
El
11
de
mayo
de
2006
,
el
Comité
Político
y
de
Seguridad
reiteró
su
apoyo
al
proceso
de
paz
en
Aceh
y
expresó
su
respaldo
a
la
recomendación
del
Secretario
General/Alto
Representante
de
prorrogar
el
mandato
de
la
MOA
por
un
nuevo
período
de
tres
meses
.
Das
Politische
und
Sicherheitspolitische
Komitee
hat
am
28
.
Juli
2006
seine
Unterstützung
für
den
Friedensprozess
in
Aceh
bekräftigt
und
zum
Ausdruck
gebracht
,
dass
es
die
Empfehlung
des
Generalsekretärs/Hohen
Vertreters
,
das
Mandat
der
AMM
um
einen
letzten
Zeitraum
von
drei
Monaten
zu
verlängern
,
unterstützt
. [EU]
El
28
de
julio
de
2006
,
el
Comité
Político
y
de
Seguridad
reiteró
su
apoyo
al
proceso
de
paz
en
Aceh
y
expresó
su
respaldo
a
la
recomendación
del
Secretario
General/Alto
Representante
de
prorrogar
el
mandato
de
la
MOA
por
un
último
período
de
tres
meses
.
Der
indonesische
Außenminister
hat
die
Union
am
12
.
Juli
2005
im
Namen
der
indonesischen
Regierung
gebeten
,
sich
an
einer
Beobachtermission
in
Aceh
zu
beteiligen
,
um
Indonesien
bei
der
Umsetzung
des
endgültigen
Abkommens
für
Aceh
zu
unterstützen
. [EU]
El
12
de
julio
de
2005
,
el
Ministro
de
Asuntos
Exteriores
de
Indonesia
,
en
nombre
del
Gobierno
de
Indonesia
,
invitó
a
la
UE
a
que
participara
en
una
Misión
de
Observación
en
Aceh
(MOA)
para
asistir
a
Indonesia
en
la
puesta
en
práctica
del
acuerdo
definitivo
sobre
Aceh
.
Der
Missionsleiter
übt
die
Einsatzkontrolle
über
die
AMM
aus
und
nimmt
die
laufenden
Geschäfte
sowie
die
Koordinierung
der
Tätigkeiten
der
AMM
wahr
,
was
auch
die
Gewährleistung
der
Sicherheit
des
Missionspersonals
und
die
Verwaltung
von
Ressourcen
und
Informationen
einschließt
. [EU]
El
Jefe
de
Misión
ejercerá
el
control
operativo
de
la
MOA
y
asumirá
la
gestión
y
coordinación
cotidianas
de
las
actividades
de
la
MOA
,
incluida
la
gestión
de
la
seguridad
del
personal
,
los
recursos
y
la
información
de
la
misión
.
Der
Nachtrag
,
der
2004
unterzeichnet
wurde
,
nachdem
Northlink
1
im
Jahr
2003
in
finanzielle
Schwierigkeiten
geraten
war
,
sah
im
Wesentlichen
zusätzliche
Defizitfinanzierungen
vor
und
änderte
die
Definition
der
bereits
bestehenden
gemeinwirtschaftlichen
Verpflichtungen
nicht
wesentlich
. [EU]
La
MoA
,
que
fue
firmada
en
2004
a
raíz
de
las
dificultades
económicas
de
NorthLink
1
en
2003
,
contemplaba
básicamente
una
financiación
adicional
del
déficit
y
no
modificó
de
forma
significativa
la
definición
de
las
obligaciones
de
servicio
público
ya
existentes
.
Der
Rat
beurteilt
bis
spätestens
15
.
März
2006
,
ob
die
AMM
fortgesetzt
werden
soll
. [EU]
A
más
tardar
el
15
de
marzo
de
2006
,
el
Consejo
evaluará
la
conveniencia
de
prorrogar
la
MOA
.
Der
Rat
hat
am
27
.
Februar
2006
bekräftigt
,
dass
er
den
Friedensprozess
in
Aceh
unterstützt
,
und
hat
sich
bereit
erklärt
,
das
Mandat
der
AMM
um
einen
Zeitraum
von
drei
Monaten
zu
verlängern
. [EU]
El
27
de
febrero
de
2006
,
el
Consejo
reiteró
su
apoyo
al
proceso
de
paz
en
Aceh
y
confirmó
su
intención
de
prorrogar
el
mandato
de
la
MOA
por
un
nuevo
período
de
tres
meses
.
Der
Rat
hat
am
27
.
Februar
2006
die
Gemeinsame
Aktion
2006/202/GASP
zur
Änderung
und
Verlängerung
der
Gemeinsamen
Aktion
2005/643/GASP
zur
Beobachtermission
der
Europäischen
Union
in
Aceh
(
Indonesien
) (
Aceh-Beobachtermission
-
AMM
)
für
einen
Zeitraum
von
3
Monaten
bis
15
.
Juni
2006
angenommen
. [EU]
El
27
de
febrero
de
2006
,
el
Consejo
adoptó
la
Acción
Común
2006/202/PESC
por
la
que
se
modifica
y
prorroga
la
Acción
Común
2005/643/PESC
sobre
la
Misión
de
Observación
de
la
Unión
Europea
en
Aceh
(Indonesia) (Misión
de
Observación
en
Aceh
-
MOA
) [1]
por
un
período
de
tres
meses
,
hasta
el
15
de
junio
de
2006
.
Der
Rat
hat
am
7.
Juni
2006
die
Gemeinsame
Aktion
2006/407/GASP
zur
Änderung
und
Verlängerung
der
Gemeinsamen
Aktion
2005/643/GASP
zur
Beobachtermission
der
Europäischen
Union
in
Aceh
(
Indonesien
) (
Aceh-Beobachtermission
-
AMM
)
für
einen
Zeitraum
von
weiteren
drei
Monaten
bis
zum
15
.
September
2006
angenommen
. [EU]
El
7
de
junio
de
2006
,
el
Consejo
adoptó
la
Acción
Común
2006/407/PESC
por
la
que
se
modifica
y
prorroga
la
Acción
Común
2005/643/PESC
sobre
la
Misión
de
Observación
de
la
Unión
Europea
en
Aceh
(Indonesia) (Misión
de
Observación
en
Aceh
-
MOA
) [1]
por
un
nuevo
período
de
tres
meses
,
hasta
el
15
de
septiembre
de
2006
.
Der
Rat
hat
am
9.
September
2005
die
Gemeinsame
Aktion
2005/643/GASP
angenommen
,
mit
der
ab
dem
15
.
September
2005
eine
Beobachtermission
der
Europäischen
Union
in
Aceh
(
Indonesien
) (
die
"Aceh-Beobachtermission"
-
AMM
)
eingerichtet
wurde
,
um
Indonesien
bei
der
Umsetzung
des
endgültigen
Abkommens
für
Aceh
,
wie
es
in
der
am
15
.
August
2005
unterzeichneten
Vereinbarung
zwischen
der
Regierung
Indonesiens
und
der
Bewegung
für
ein
freies
Aceh
(
GAM
)
enthalten
ist
,
zu
unterstützen
. [EU]
El
9
de
septiembre
de
2005
,
el
Consejo
adoptó
la
Acción
Común
2005/643/PESC
[1]
por
la
que
se
crea
a
partir
del
15
de
septiembre
de
2005
una
Misión
de
Observación
de
la
Unión
Europea
en
Aceh
(Indonesia) (Misión
de
Observación
en
Aceh
-
MOA
)
para
ayudar
a
Indonesia
a
que
ponga
en
práctica
el
acuerdo
definitivo
sobre
Aceh
,
recogido
en
el
Memorando
de
Entendimiento
(ME)
entre
el
Gobierno
de
Indonesia
y
el
Movimiento
para
Aceh
Libre
(GAM)
firmado
el
15
de
agosto
de
2005
.
Der
Status
der
AMM
und
ihres
Personals
in
Aceh
,
gegebenenfalls
einschließlich
der
Vorrechte
,
Immunitäten
und
weiterer
für
die
vollständige
Durchführung
und
das
reibungslose
Funktionieren
der
Mission
erforderlichen
Garantien
wird
im
Verfahren
nach
Artikel
24
des
Vertrags
festgelegt
. [EU]
El
estatuto
de
la
MOA
y
su
personal
en
Aceh
,
incluidos
,
cuando
proceda
,
los
privilegios
,
inmunidades
y
demás
garantías
necesarias
para
la
realización
y
el
buen
funcionamiento
de
la
misión
,
se
decidirán
de
acuerdo
con
el
procedimiento
establecido
en
el
artículo
24
del
Tratado
.
Die
AMM
beobachtet
die
Umsetzung
der
von
der
indonesischen
Regierung
und
der
GAM
mit
der
Vereinbarung
eingegangenen
Verpflichtungen
. [EU]
La
MOA
supervisará
la
puesta
en
práctica
de
los
compromisos
contraídos
por
el
Gobierno
de
Indonesia
y
el
Movimiento
para
Aceh
libre
(GAM)
de
conformidad
con
el
Memorando
de
Entendimiento
(ME).
Die
AMM
handelt
gemäß
ihrem
in
Artikel
2
festgelegten
Mandat
. [EU]
La
MOA
realizará
sus
actividades
de
conformidad
con
su
mandato
enunciado
en
el
artículo
2.
Die
AMM
hat
insbesondere
folgende
Aufgaben:
[EU]
Concretamente
,
la
MOA
Die
Europäische
Union
richtet
eine
Beobachtermission
der
Europäischen
Union
in
Aceh
(
Indonesien
) -
die
"Aceh-Beobachtermission"
(
AMM
) -
ein
,
deren
Durchführungsphase
am
15
.
September
2005
beginnt
. [EU]
La
Unión
Europea
(UE)
establece
una
Misión
de
Observación
de
la
Unión
Europea
en
Aceh
(Indonesia),
denominada
«Misión
de
observación
en
Aceh»
(MOA),
cuya
fase
operativa
comenzará
el
15
de
septiembre
de
2005
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "MOA":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners