A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
26 results for KWK-Anlage
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Spanish
Bereich
der
KWK-Anlage
[EU]
Zona
de
la
unidad
de
cogeneración
Beurteilung
und
Prüfung:
Der
Antragsteller
hat
eine
Erklärung
über
die
Einhaltung
dieses
Kriteriums
sowie
Unterlagen
über
die
KWK-Anlage
vorzulegen
. [EU]
Evaluación
y
comprobación:
El
solicitante
deberá
presentar
una
declaración
de
cumplimiento
de
este
criterio
,
junto
con
documentación
sobre
la
central
de
generación
combinada
de
calor
y
electricidad
.
Beurteilung
und
Prüfung:
Der
Antragsteller
hat
eine
Erklärung
über
die
Einhaltung
dieses
Kriteriums
sowie
Unterlagen
über
die
KWK-Anlage
vorzulegen
. [EU]
Evaluación
y
comprobación:
El
solicitante
presentará
una
declaración
de
conformidad
con
este
criterio
,
junto
con
documentación
sobre
la
central
de
generación
combinada
de
calor
y
electricidad
.
Der
Gesamtwirkungsgrad
eines
KWK-Blocks
wird
wie
folgt
ermittelt:
Die
Energieerzeugung
der
KWK-Anlage
(
Strom
,
mechanische
Energie
und
Nutzwärme
)
während
eines
festgelegten
Berichtszeitraums
wird
dividiert
durch
den
Brennstoffeinsatz
im
KWK-Block
im
selben
Zeitraum:
[EU]
La
eficiencia
global
de
una
unidad
de
cogeneración
se
determina
del
siguiente
modo:
la
producción
de
energía
de
la
instalación
CHP
[electricidad,
en
ergía mecánica [1] y
calor
útil
]
durante
un
período
de
referencia
definido
se
divide
por
el
aporte
de
combustible
en
la
unidad
de
cogeneración
durante
el
mismo
período
de
referencia
,
es
decir
,
Der
Strom
in
dieser
Formel
ist
der
in
der
KWK-Anlage
erzeugte
Strom
. [EU]
En
este
cálculo
,
la
electricidad
es
la
producida
en
la
planta
de
cogeneración
.
Der
Wärmeinhalt
des
zur
KWK-Anlage
rückgeführten
Kondensats
(z. B.
nach
Nutzung
für
Fernwärmezwecke
oder
im
Rahmen
eines
industriellen
Prozesses
)
wird
nicht
als
Nutzwärme
angesehen
und
kann
-
im
Einklang
mit
den
Gepflogenheiten
der
jeweiligen
Mitgliedstaaten
-
von
dem
mit
der
Dampferzeugung
verbundenen
Wärmestrom
abgezogen
werden
. [EU]
El
contenido
de
calor
de
retorno
de
condensado
a
la
instalación
de
cogeneración
(por
ejemplo
después
de
haber
sido
empleado
para
calefacción
urbana
o
en
un
proceso
industrial
)
no
se
considera
como
calor
útil
y
puede
restarse
del
flujo
de
calor
asociado
con
la
producción
de
vapor
conforme
a
la
práctica
vigente
en
los
Estados
miembros
.
Die
mit
diesem
Elektrizitätsüberschuss
verbundene
Minderung
an
Treibhausgasemissionen
werden
der
Treibhausgasmenge
gleichgesetzt
,
die
bei
der
Erzeugung
einer
entsprechenden
Elektrizitätsmenge
in
einem
Kraftwerk
emittiert
würde
,
das
den
gleichen
Brennstoff
einsetzt
wie
die
KWK-Anlage
. [EU]
Se
considerará
que
la
reducción
de
emisiones
de
gases
de
efecto
invernadero
asociada
a
esta
electricidad
excedentaria
es
igual
a
la
cantidad
de
gases
de
efecto
invernadero
que
se
emitiría
al
generar
una
cantidad
igual
de
electricidad
en
una
central
eléctrica
alimentada
con
el
mismo
combustible
que
la
unidad
de
cogeneración
.
Die
mit
diesem
Elektrizitätsüberschuss
verbundenen
Minderungen
an
Treibhausgasemissionen
werden
der
Treibhausgasmenge
gleichgesetzt
,
die
bei
der
Erzeugung
einer
entsprechenden
Elektrizitätsmenge
in
einem
Kraftwerk
emittiert
würde
,
das
den
gleichen
Brennstoff
einsetzt
wie
die
KWK-Anlage
. [EU]
Se
considerará
que
la
reducción
de
emisiones
de
gases
de
efecto
invernadero
asociada
a
esta
electricidad
excedentaria
es
igual
a
la
cantidad
de
gases
de
efecto
invernadero
que
se
emitiría
al
generar
una
cantidad
igual
de
electricidad
en
una
central
eléctrica
alimentada
con
el
mismo
combustible
que
la
unidad
de
cogeneración
.
Die
Systemgrenzen
einer
KWK-Anlage
sind
um
den
eigentlichen
KWK-Prozess
herum
zu
ziehen
. [EU]
La
delimitación
del
sistema
de
cogeneración
deberá
hacerse
estableciendo
los
límites
del
propio
proceso
de
cogeneración
.
Die
Wärmeerzeugung
erfolgt
entweder
durch
eine
hocheffiziente
KWK-Anlage
gemäß
der
Richtlinie
2004/8/EG
und
den
anderen
Rechtsakten
der
Kommission
,
die
zur
Durchführung
dieser
Richtlinie
angenommen
wurden
,
oder
durch
ausschließlich
zu
Heizzwecken
eingesetzte
Kessel
mit
einem
Wirkungsgrad
,
der
mindestens
dem
jeweils
in
der
Entscheidung
2007/74/EG
der
Kommission
genannten
maßgeblichen
Referenzwert
entsprechen
muss
;außerdem
muss
folgende
Anforderung
erfüllt
sein:
[EU]
El
calor
deberá
generarse
bien
en
centrales
de
cogeneración
de
alta
eficiencia
,
según
la
definición
de
la
Directiva
2004/8/CE
y
cualquier
otro
instrumento
comunitario
adoptado
en
aplicación
de
dicha
Directiva
,
bien
en
calderas
únicamente
de
calor
con
una
eficiencia
superior
o
igual
al
valor
de
referencia
aplicable
establecido
en
la
Decisión
2007/74/CE
de
la
Comisión
[15].Además:
Die
Wärmeerzeugung
erfolgt
entweder
durch
eine
hocheffiziente
KWK-Anlage
gemäß
der
Richtlinie
2004/8/EG
und
den
anderen
Rechtsakten
der
Kommission
,
die
zur
Durchführung
dieser
Richtlinie
angenommen
wurden
,
oder
durch
ausschließlich
zu
Heizzwecken
eingesetzte
Kessel
mit
einem
Wirkungsgrad
,
der
mindestens
dem
jeweils
in
der
Entscheidung
2007/74/EG
der
Kommission
genannten
maßgeblichen
Referenzwert
entsprechen
muss
;außerdem
muss
folgende
Anforderung
erfüllt
sein:
[EU]
La
generación
de
calor
se
produce
o
bien
en
unidades
de
cogeneración
de
alta
eficiencia
,
según
se
definen
en
la
Directiva
2004/8/CE
y
en
cualquier
otro
instrumento
comunitario
adoptado
en
aplicación
de
dicha
Directiva
, o
bien
en
calderas
únicamente
de
calor
una
eficiencia
superior
o
igual
al
valor
de
referencia
aplicable
establecido
por
la
Decisión
2007/74/CE
de
la
Comisión
[15].Y
además:
Energieerzeugung
ist
die
gesamte
elektrische
Energie
(
KWK
und
Nicht-KWK
)
und
Nutzwärme
(
HKWK
),
die
in
einem
Berichtszeitraum
in
der
KWK-Anlage
erzeugt
wird
. [EU]
Por
producción
de
energía
se
entiende
el
total
de
energía
eléctrica
(CHP y
no
CHP
) y
de
calor
útil
(HCHP)
en
la
instalación
CHP
durante
el
período
de
referencia
.
erhebliche
Modernisierung
einer
vorhandenen
thermischen
Stromerzeugungsanlage
mit
einer
thermischen
Gesamtnennleistung
von
mehr
als
20
MW
;
zu
bewerten
sind
die
Kosten
und
der
Nutzen
einer
Umrüstung
zu
einer
hocheffizienten
KWK-Anlage
[EU]
se
lleva
a
cabo
una
renovación
sustancial
de
una
instalación
térmica
de
generación
de
electricidad
cuya
potencia
térmica
total
sea
superior
a
20
MW
,
con
el
fin
de
evaluar
los
costes
y
los
beneficios
de
su
conversión
a
la
cogeneración
de
alta
eficiencia
Ethanol
aus
Mais
,
in
der
Gemeinschaft
erzeugt
(
Erdgas
als
Prozessbrennstoff
in
KWK-Anlage
) [EU]
Etanol
de
maíz
,
producción
comunitaria
(gas
natural
como
combustible
de
proceso
en
instalaciones
de
cogeneración
)
Ethanol
aus
Weizen
(
Braunkohle
als
Prozessbrennstoff
in
KWK-Anlage
) [EU]
Etanol
de
trigo
(lignito
como
combustible
de
proceso
en
instalaciones
de
cogeneración
)
Ethanol
aus
Weizen
(
Erdgas
als
Prozessbrennstoff
in
KWK-Anlage
) [EU]
Etanol
de
trigo
(gas
natural
como
combustible
de
proceso
en
instalaciones
de
cogeneración
)
Ethanol
aus
Weizen
(
Stroh
als
Prozessbrennstoff
in
KWK-Anlage
) [EU]
Etanol
de
trigo
(paja
como
combustible
de
proceso
en
instalaciones
de
cogeneración
)
Für
die
Berücksichtigung
dieses
Elektrizitätsüberschusses
wird
davon
ausgegangen
,
dass
die
Größe
der
KWK-Anlage
der
Mindestgröße
entspricht
,
die
erforderlich
ist
,
um
die
für
die
Kraftstoffherstellung
benötigte
Wärme
zu
liefern
. [EU]
Para
contabilizar
esta
electricidad
excedentaria
,
se
considerará
que
el
tamaño
de
la
unidad
de
cogeneración
es
el
mínimo
necesario
para
que
la
unidad
de
cogeneración
pueda
suministrar
el
calor
requerido
para
la
producción
del
combustible
.
Irland
bestätigte
,
dass
eine
neue
Erdgasleitung
zur
Anbindung
der
Region
Shannon
bis
Oktober
2002
verlegt
wird
und
dass
Aughinish
in
eine
KWK-Anlage
investieren
werde
,
um
dieses
neue
Erdgasangebot
zu
nutzen
. [EU]
Irlanda
confirmó
que
un
nuevo
desarrollo
de
infraestructura
de
suministro
de
gas
natural
para
abastecer
la
región
de
Shannon
funcionaría
antes
de
octubre
de
2002
y
que
para
cambiar
su
fuente
de
suministro
,
Aughinish
tenía
previsto
invertir
en
una
instalación
combinada
de
calor
y
electricidad
que
utiliza
este
nuevo
suministro
de
gas
natural
.
"KWK-Kleinanlage"
eine
KWK-Anlage
mit
einer
installierten
Kapazität
von
weniger
als
1
MWel
[EU]
«unidad
de
cogeneración
a
pequeña
escala»:
una
unidad
de
cogeneración
con
una
potencia
instalada
inferior
a 1
MWe
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "KWK-Anlage":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners