A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Juristenlaufbahn
Juristin
juristisch
Jurte
Jury
Juso
Jussiv
JUST
just
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
59 results for
Jury
Word division: Ju·ry
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
(1)
Artikel
8
des
Beschlusses
Nr
.
1194/2011/EU
sieht
vor
,
dass
eine
europäische
Jury
aus
unabhängigen
Experten
(
"europäische
Jury
"
)
eingerichtet
wird
und
dass
dieser
Jury
dreizehn
Mitglieder
angehören
,
die
von
den
europäischen
Organen
und
Einrichtungen
ernannt
werden
,
wobei
der
Rat
vier
Mitglieder
für
drei
Jahre
ernennt
. [EU]
El
artículo
8
de
la
Decisión
no
1194/2011/UE
dispone
la
creación
de
un
Comité
Europeo
de
expertos
independientes
(Comité
Europeo
),
formado
por
trece
miembros
nombrados
por
las
instituciones
y
órganos
europeos
,
de
los
cuales
cuatro
han
de
ser
nombrados
por
el
Consejo
para
un
mandato
de
tres
años
.
Alle
in
den
Absätzen
1
und
2
genannten
Stätten
werden
von
der
europäischen
Jury
nach
denselben
Kriterien
bewertet
wie
alle
anderen
Stätten
,
und
sie
durchlaufen
auch
dasselbe
Verfahren
,
das
für
die
übrigen
Stätten
gilt
. [EU]
Todos
los
sitios
mencionados
en
los
apartados
1 y 2
serán
evaluados
por
el
Comité
europeo
atendiendo
a
los
mismos
criterios
y
seguirán
el
mismo
procedimiento
que
los
aplicables
a
los
demás
sitios
.
Allerdings
kann
in
Fällen
,
in
denen
die
Kohärenz
der
länderübergreifenden
bzw
.
der
nationalen
themenbezogenen
Stätte
nicht
beeinträchtigt
wird
,
die
europäische
Jury
empfehlen
,
die
Aberkennung
auf
die
fragliche
teilnehmende
Stätte
zu
beschränken
. [EU]
No
obstante
,
en
los
casos
en
que
ello
no
suponga
menoscabo
de
la
coherencia
del
sitio
transnacional
o
del
sitio
temático
nacional
,
el
Comité
europeo
podrá
recomendar
que
la
retirada
del
Selllo
se
limite
al
sitio
participante
afectado
.
Bei
den
Mitgliedern
der
europäischen
Jury
handelt
es
sich
um
unabhängige
Experten
,
die
über
umfassende
Erfahrungen
und
Fachkenntnisse
in
den
für
die
Ziele
der
Maßnahme
relevanten
Bereichen
verfügen
. [EU]
Los
miembros
del
Comité
europeo
serán
expertos
independientes
que
tengan
una
experiencia
y
unos
conocimientos
importantes
en
ámbitos
pertinentes
para
los
objetivos
de
la
acción
.
Bewerbungen
müssen
in
schriftlicher
Form
eingereicht
werden
und
eindeutig
belegen
,
dass
der
jeweilige
Bewerber
ein
unabhängiger
Experte
ist
,
der
über
umfangreiche
Erfahrungen
und
Fachkenntnisse
in
den
für
die
Ziele
der
Maßnahme
relevanten
Bereichen
verfügt
und
sich
für
die
Arbeit
in
der
europäischen
Jury
gemäß
den
in
Teil
1
des
Anhangs
vorgesehenen
Anforderungen
einsetzt
. [EU]
Las
propuestas
se
presentarán
por
escrito
y
habrán
de
demostrar
claramente
que
cada
candidato
es
un
experto
independiente
con
amplios
conocimientos
y
dilatada
experiencia
en
los
ámbitos
pertinentes
para
los
objetivos
de
la
acción
y
se
compromete
a
trabajar
en
el
Comité
Europeo
,
con
arreglo
a
los
requisitos
que
se
exponen
en
la
parte
1
del
anexo
.
dass
die
Mitgliedschaft
in
der
europäischen
Jury
kein
Ehrenamt
ist
und
dass
ich
von
der
Kommission
ein
Entgelt
für
diese
Arbeit
sowie
eine
Erstattung
der
Reise-
und
Aufenthaltskosten
erhalten
werde
[EU]
conocer
que
ser
miembro
del
Comité
Europeo
no
es
un
cargo
honorario
y
que
recibiré
de
la
Comisión
una
retribución
por
dicho
trabajo
,
así
como
por
los
gastos
de
viaje
y
alojamiento
Der
betreffende
Mitgliedstaat
kann
ferner
einen
Beobachter
in
diese
Jury
entsenden
. [EU]
Igualmente
,
el
Estado
miembro
interesado
podrá
designar
un
observador
en
ese
Comité
,
tal
y
como
se
establece
en
el
artículo
6,
apartado
4.
Der
Rat
beschließt
gemäß
den
in
Artikel
2
festgelegten
praktischen
und
verfahrenstechnischen
Modalitäten
über
die
Ernennung
von
vier
Mitgliedern
der
europäischen
Jury
. [EU]
El
Consejo
decidirá
el
nombramiento
de
cuatro
miembros
del
Comité
Europeo
de
conformidad
con
las
disposiciones
prácticas
y
de
procedimiento
enunciadas
en
el
artículo
2.
Der
Rat
ernennt
auf
Empfehlung
der
Kommission
,
die
unter
Berücksichtigung
der
Stellungnahme
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Berichts
der
Jury
erstellt
wird
,
offiziell
die
betreffende
Stadt
für
das
Jahr
,
für
das
sie
benannt
wurde
,
zur
Kulturhauptstadt
Europas
. [EU]
El
Consejo
,
basándose
en
una
recomendación
de
la
Comisión
,
elaborada
a
la
luz
del
dictamen
del
Parlamento
Europeo
y
del
informe
del
Comité
de
selección
,
designará
oficialmente
dicha
ciudad
como
Capital
Europea
de
la
Cultura
para
el
año
para
el
que
haya
sido
propuesta
.
Der
Rat
sollte
praktische
und
verfahrenstechnische
Modalitäten
für
die
Ernennung
seiner
vier
Mitglieder
der
europäischen
Jury
festlegen
. [EU]
Procede
que
el
Consejo
decida
sobre
las
disposiciones
prácticas
y
de
procedimiento
aplicables
al
nombramiento
de
sus
cuatro
miembros
del
Comité
Europeo
.
Die
an
der
Veranstaltung
beteiligten
Akteure
wiesen
auf
Probleme
mit
dem
in
dem
Beschluss
Nr
.
1419/1999/EG
festgelegten
Auswahlverfahren
hin
und
empfahlen
eine
Überprüfung
der
Vorschläge
,
insbesondere
um
ihre
europäische
Dimension
zu
verbessern
,
die
Förderung
des
Wettbewerbs
und
die
Neudefinition
der
Rolle
der
Jury
. [EU]
Las
partes
interesadas
en
la
manifestación
destacaron
la
existencia
de
problemas
en
el
proceso
de
selección
establecido
en
la
Decisión
no
1419/1999/CE
, y
recomendaron
hacer
un
seguimiento
de
las
propuestas
,
en
particular
,
para
reforzar
su
dimensión
europea
,
impulsar
la
competencia
y
redefinir
el
cometido
del
comité
.
Die
Auswahl
jury
bewertet
die
ergänzten
Programme
der
in
die
Endauswahl
gekommenen
Bewerberstädte
gemäß
den
Kriterien
dieser
Aktion
und
den
Empfehlungen
der
Jury
aus
der
Vorauswahlsitzung
. [EU]
El
Comité
de
selección
evaluará
los
programas
modificados
en
las
ciudades
candidatas
que
figuren
en
la
lista
restringida
con
arreglo
a
los
criterios
de
esta
acción
y
las
recomendaciones
formuladas
por
el
Comité
durante
su
reunión
de
preselección
.
Die
Auswahl
von
Stätten
für
die
Zuerkennung
des
Siegels
wird
von
der
europäischen
Jury
unter
der
Verantwortung
der
Kommission
vorgenommen
. [EU]
La
selección
de
los
sitios
para
la
concesión
del
Sello
será
efectuada
por
el
Comité
europeo
bajo
la
responsabilidad
de
la
Comisión
.
Die
betreffenden
Städte
übermitteln
der
Kommission
spätestens
drei
Monate
vor
den
Sitzungen
der
Jury
Fortschrittsberichte
. [EU]
Las
ciudades
de
que
se
trate
transmitirán
informes
intermedios
a
la
Comisión
a
más
tardar
tres
meses
antes
de
las
reuniones
del
Comité
.
Die
europäische
Jury
benennt
ihren
Vorsitz
. [EU]
El
Comité
europeo
designará
a
su
Presidente
.
Die
europäische
Jury
berücksichtigt
in
gebührender
Form
die
in
Artikel
10
Absatz
5
genannten
Bemerkungen
. [EU]
El
Comité
europeo
también
tendrá
debidamente
en
cuenta
las
observaciones
mencionadas
en
el
artículo
10
,
apartado
5.
Die
europäische
Jury
besteht
aus
13
Mitgliedern
;
gemäß
ihren
jeweiligen
Verfahren
ernennen
das
Europäische
Parlament
,
der
Rat
und
die
Kommission
jeweils
vier
Mitglieder
und
der
Ausschuss
der
Regionen
ein
Mitglied
. [EU]
El
Comité
europeo
constará
de
trece
miembros
,
de
los
que
cuatro
serán
nombrados
por
el
Parlamento
Europeo
,
cuatro
por
el
Consejo
,
cuatro
por
la
Comisión
y
uno
por
el
Comité
de
las
Regiones
,
con
arreglo
a
sus
respectivos
procedimientos
.
Die
europäische
Jury
bewertet
die
Bewerbungen
für
die
in
die
Vorauswahl
aufgenommenen
Stätten
und
wählt
höchstens
eine
Stätte
pro
Mitgliedstaat
aus
. [EU]
El
Comité
europeo
evaluará
las
solicitudes
relativas
a
los
sitios
preseleccionados
y
seleccionará
como
máximo
un
sitio
por
Estado
miembro
.
Die
europäische
Jury
legt
bis
spätestens
Ende
des
Jahres
,
in
dem
das
Auswahlverfahren
stattfindet
,
einen
Bericht
über
die
in
die
Vorauswahl
aufgenommenen
Stätten
vor
;
sie
leitet
diesen
Bericht
der
Kommission
zu
. [EU]
El
Comité
europeo
elaborará
un
informe
sobre
los
sitios
preseleccionados
y
lo
transmitirá
a
la
Comisión
a
más
tardar
a
finales
del
año
del
procedimiento
de
selección
.
Die
europäische
Jury
legt
bis
zum
Ende
des
Jahres
,
in
dem
das
Kontrollverfahren
stattfindet
,
einen
Bericht
über
den
Zustand
der
mit
dem
Siegel
ausgezeichneten
Stätten
vor
;
dieser
Bericht
enthält
erforderlichenfalls
Empfehlungen
,
die
im
folgenden
Kontrollzeitraum
zu
berücksichtigen
sind
. [EU]
A
más
tardar
a
finales
del
año
del
procedimiento
de
supervisión
,
el
Comité
europeo
emitirá
un
informe
sobre
el
estado
de
los
sitios
a
los
que
se
haya
concedido
el
Sello
en
el
que
se
incluirán
,
de
ser
necesario
,
recomendaciones
que
habrán
de
tenerse
en
cuenta
para
el
siguiente
período
de
supervisión
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Jury":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners