A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
23 results for Frequenzzuteilungen
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Spanish
Bei
der
Gesamtzahl
der
in
Absatz
3
genannten
ACC-
Frequenzzuteilungen
mit
einem
Kanalabstand
von
25
kHz
bleiben
unberücksichtigt:
[EU]
El
número
total
de
asignaciones
estatales
de
frecuencia
de
ACC
con
separación
entre
canales
de
25
kHz
a
las
que
se
refiere
el
apartado
3
no
tendrá
en
cuenta:
Der
Netzmanager
und
die
nationalen
Frequenzmanager
führen
Überwachungen
und
Bewertungen
der
Luftfahrtfrequenzbänder
und
Frequenzzuteilungen
auf
der
Grundlage
transparenter
Verfahren
durch
,
um
deren
ordnungsgemäße
und
effiziente
Nutzung
zu
gewährleisten
. [EU]
El
Gestor
de
la
Red
y
los
gestores
nacionales
de
frecuencias
procederán
a
un
seguimiento
y
evaluación
de
las
bandas
de
frecuencias
y
de
las
asignaciones
de
frecuencias
en
el
sector
de
la
aviación
,
basándose
en
procedimientos
transparentes
, a
fin
de
velar
por
que
se
utilicen
de
manera
correcta
y
eficiente
.
Die
Bestimmungen
für
die
Umstellung
gelten
nicht
für
Frequenzzuteilungen
[EU]
Los
requisitos
de
conversión
no
se
aplicarán
a
las
asignaciones
de
frecuencia:
Die
ICAO
hat
Leitlinien
zu
den
Funktionen
für
die
Verwaltung
von
SSR-Transpondercodes
und
Funkfrequenzen
ausgearbeitet
und
betreibt
ein
System
zur
Registrierung
von
Frequenzzuteilungen
für
den
allgemeinen
Flugverkehr
in
der
ICAO-Region
Europa
,
das
derzeit
von
Eurocontrol
mitbetrieben
wird
. [EU]
La
OACI
ha
elaborado
orientaciones
pertinentes
para
las
funciones
de
código
de
transpondedor
SSR
y
de
radiofrecuencia
y
aplica
un
sistema
de
registro
de
las
asignaciones
de
frecuencias
destinadas
al
tránsito
aéreo
general
en
la
región
europea
de
la
OACI
,
gestionado
actualmente
por
Eurocontrol
.
Die
in
Anhang
I
genannten
Mitgliedstaaten
führen
bis
zum
31
.
Dezember
2014
eine
Zahl
neuer
Umstellungen
auf
einen
Kanalabstand
von
8,33
kHz
durch
,
die
mindestens
25
%
der
Gesamtzahl
der
Frequenzzuteilungen
mit
einem
Kanalabstand
von
25
kHz
beträgt
,
die
im
Zentralregister
angegeben
und
einer
bestimmten
Bezirkskontrollstelle
(
Area
Control
Centre
,
im
Folgenden
"ACC"
)
im
jeweiligen
Staat
zugewiesen
sind
. [EU]
Los
Estados
miembros
que
figuran
en
el
anexo
I
efectuarán
, a
más
tardar
el
31
de
diciembre
de
2014
,
un
número
de
nuevas
conversiones
a
la
separación
entre
canales
de
8,33
kHz
equivalente
a
al
menos
el
25
%
del
número
total
de
asignaciones
de
frecuencia
de
25
kHz
inscritas
en
el
registro
central
y
asignadas
a
un
centro
de
control
de
área
específico
(«ACC»)
del
Estado
.
Die
in
Anhang
I
genannten
Mitgliedstaaten
stellen
sicher
,
dass
ab
dem
1.
Januar
2015
alle
im
Zentralregister
veröffentlichten
Frequenzzuteilungen
für
die
Kommunikation
zur
Betriebssteuerung
Frequenzzuteilungen
mit
einem
Kanalabstand
von
8,33
kHz
sind
. [EU]
Los
Estados
miembros
que
figuran
en
el
anexo
I
garantizarán
que
, a
partir
del
1
de
enero
de
2015
,
todas
las
asignaciones
de
frecuencia
para
las
comunicaciones
de
control
operacional
en
el
registro
central
sean
asignaciones
con
una
separación
entre
canales
de
8,33
kHz
.
Die
Mitgliedstaaten
benennen
eine
kompetente
Person
,
Behörde
oder
Organisation
als
nationalen
Frequenzmanager
,
der
dafür
zuständig
ist
zu
gewährleisten
,
dass
Frequenzzuteilungen
gemäß
dieser
Verordnung
vorgenommen
,
geändert
und
freigegeben
werden
. [EU]
Los
Estados
miembros
nombrarán
a
una
persona
,
autoridad
u
organización
competente
como
gestor
nacional
de
las
frecuencias
,
con
la
responsabilidad
de
velar
por
que
las
asignaciones
de
frecuencias
se
realicen
,
modifiquen
y
liberen
de
conformidad
con
el
presente
Reglamento
.
Die
Mitgliedstaaten
nutzen
das
Zentralregister
zur
Erfüllung
ihrer
administrativen
Verpflichtungen
zur
Registrierung
von
Frequenzzuteilungen
gegenüber
der
ICAO
. [EU]
Los
Estados
miembros
utilizarán
el
registro
central
para
cumplir
sus
obligaciones
administrativas
en
materia
de
registro
de
la
asignación
de
frecuencias
que
les
impone
la
OACI
.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher
,
dass
bis
zum
31
.
Dezember
2018
alle
Frequenzzuteilungen
auf
einen
Kanalabstand
von
8,33
kHz
umgestellt
werden
,
ausgenommen:
[EU]
Los
Estados
miembros
garantizarán
que
, a
más
tardar
el
31
de
diciembre
de
2018
,
todas
las
asignaciones
de
frecuencia
sean
convertidas
a
la
separación
entre
canales
de
8,33
kHz
salvo:
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher
,
dass
für
Sektoren
mit
einer
Untergrenze
bei
oder
oberhalb
von
FL
195
alle
Sprechfunk-
Frequenzzuteilungen
auf
einen
Kanalabstand
von
8,33
kHz
umgestellt
werden
. [EU]
Los
Estados
miembros
garantizarán
que
,
en
los
sectores
cuyo
nivel
inferior
se
sitúe
en
FL
195
o
por
encima
,
todas
las
asignaciones
de
frecuencia
de
voz
se
conviertan
a
la
separación
entre
canales
de
8,33
kHz
.
Die
nationalen
Frequenzmanager
stellen
sicher
,
dass
die
betrieblichen
,
technischen
und
administrativen
Einzelangaben
,
auf
die
in
Nummer
14
Bezug
genommen
wird
,
bezüglich
aller
im
europäischen
Luftfahrtnetz
genutzten
Frequenzzuteilungen
spätestens
bis
zum
31
.
Dezember
2011
im
Zentralregister
verfügbar
gemacht
werden
. [EU]
Los
gestores
nacionales
de
frecuencias
garantizarán
la
disponibilidad
de
los
datos
operativos
,
técnicos
y
administrativos
a
que
se
refiere
el
punto
14
,
correspondientes
a
todas
las
asignaciones
de
frecuencias
utilizadas
en
la
red
europea
de
tránsito
aéreo
, a
más
tardar
el
31
de
diciembre
de
2011
.
Diese
Umstellungen
sind
nicht
auf
ACC-
Frequenzzuteilungen
begrenzt
und
umfassen
keine
Frequenzzuteilungen
für
die
Kommunikation
zur
Betriebssteuerung
. [EU]
Estas
conversiones
no
están
limitadas
a
las
asignaciones
de
frecuencia
de
ACC
y
no
incluirán
las
asignaciones
de
frecuencia
para
las
comunicaciones
de
control
operacional
.
Externe
Kostenunterschiede
können
dann
entstehen
,
wenn
Frequenzzuteilungen
nicht
nach
Marktgesichtspunkten
,
sondern
der
Reihe
nach
erfolgen
. [EU]
Pueden
surgir
diferencias
exógenas
entre
los
costes
cuando
el
espectro
no
se
ha
asignado
utilizando
mecanismos
de
mercado
,
sino
con
arreglo
a
un
proceso
secuencial
de
concesión
de
licencias
.
"Flugverkehrs-Frequenzband"
bezeichnet
den
Eintrag
eines
bestimmten
Frequenzbands
,
in
dem
Frequenzzuteilungen
für
Zwecke
des
allgemeinen
Flugverkehrs
erfolgen
,
in
der
Tabelle
der
Funkfrequenzenzuweisungen
der
ITU
(
ITU
Regulations
Table
of
Frequency
Allocations
); [EU]
«banda
de
frecuencia
aeronáutica»
inscripción
en
el
Cuadro
de
atribución
de
bandas
de
frecuencias
del
Reglamento
de
Radiocomunicaciones
de
la
UIT
de
una
banda
de
frecuencias
determinada
en
la
que
se
realizan
asignaciones
de
frecuencias
para
el
tránsito
aéreo
general
;
10
)
Frequenzzuteilungen
,
bei
denen
ein
25-kHz-Trägerfrequenz-Offset
eingesetzt
wird
[EU]
Las
asignaciones
de
frecuencia
en
las
que
se
utilice
la
operación
con
portadora
desplazada
con
separación
entre
canales
de
25
kHz
Frequenzzuteilungen
,
bei
denen
ein
Kanalabstand
von
25
kHz
aus
Sicherheitsgründen
beibehalten
wird
[EU]
Las
asignaciones
de
frecuencia
que
se
mantengan
con
una
separación
entre
canales
de
25
kHz
como
consecuencia
de
un
requisito
de
seguridad
Hz-
Frequenzzuteilungen
zur
Berücksichtigung
von
Staatsluftfahrzeugen
. [EU]
Las
asignaciones
de
frecuencia
con
una
separación
entre
canales
de
25
kHz
reservadas
para
aeronaves
de
Estado
.
In
den
Fällen
,
in
denen
aus
technischen
Gründen
die
Einhaltung
der
Vorschriften
des
Absatzes
8
nicht
sichergestellt
werden
kann
,
übermitteln
die
Mitgliedstaaten
der
Kommission
bis
zum
31
.
Dezember
2014
die
Frequenzzuteilungen
für
die
Kommunikation
zur
Betriebssteuerung
,
die
nicht
umgestellt
werden
,
und
begründen
,
warum
die
Umstellung
nicht
erfolgt
. [EU]
Cuando
,
por
razones
técnicas
,
no
puede
garantizarse
el
cumplimiento
de
las
disposiciones
del
apartado
8,
los
Estados
miembros
comunicarán
a
la
Comisión
, a
más
tardar
el
31
de
diciembre
de
2014
,
las
asignaciones
de
frecuencia
para
las
comunicaciones
de
control
operacional
que
no
se
convertirán
y
justificarán
las
razones
de
no
realizar
dichas
conversiones
.
In
der
Mitteilung
an
die
Kommission
sind
auch
die
Frequenzzuteilungen
,
bei
denen
eine
Umstellung
nicht
durchgeführt
werden
kann
,
und
die
Gründe
für
die
Nichtdurchführbarkeit
anzugeben
. [EU]
La
comunicación
a
la
Comisión
recogerá
,
asimismo
,
las
asignaciones
de
frecuencia
cuya
conversión
no
sea
factible
y
justificará
la
inviabilidad
de
la
conversión
.
In
vielen
Mitgliedstaaten
wird
es
zunehmend
schwieriger
,
die
Nachfrage
nach
neuen
Frequenzzuteilungen
im
Frequenzband
für
den
mobilen
Flugfunk
(
Aeronautical
Mobile
Route
Service
Band
)
von
117
,975
bis
137
MHz
(
im
Folgenden
"VHF-Band"
)
zu
befriedigen
. [EU]
Para
muchos
Estados
miembros
resulta
cada
vez
más
difícil
satisfacer
la
demanda
de
asignaciones
de
nuevas
frecuencias
en
la
banda
117
,975 a
137
MHz
(«la
banda
VHF»
)
del
servicio
móvil
aeronáutico
en
ruta
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Frequenzzuteilungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners