A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
78 results for Fotogelatine
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
Einzelne
Zulassungen
durch
die
zuständige
Behörde
für
die
Verwendung
von
Fotogelatine
in
den
in
Anhang
I
aufgeführten
zugelassenen
Fotobetrieben
werden
allen
Betreibern
,
Anlagen
und
Einrichtungen
unverzüglich
und
dauerhaft
entzogen
,
wenn
die
Bedingungen
dieser
Entscheidung
nicht
mehr
erfüllt
sind
. [EU]
Las
autorizaciones
individuales
de
las
autoridades
competentes
para
utilizar
gelatina
fotográfica
en
las
fábricas
fotográficas
autorizadas
mencionadas
en
el
anexo
I
se
retirarán
inmediata
y
permanentemente
a
los
operadores
,
los
establecimientos
y
las
instalaciones
cuando
dejen
de
cumplir
los
requisitos
establecidos
en
la
presente
Decisión
.
es
handelt
sich
ausschließlich
um
Fotogelatine
,
die
für
außer
für
fotografische
Zwecke
für
keinen
anderen
Verwendungszweck
bestimmt
ist
; [EU]
Consta
exclusivamente
de
gelatina
fotográfica
para
usos
fotográficos
y
no
está
destinada
a
otros
fines
.
Feld
I.5:
Vorgesehenes
Bestimmungsland
der
Fotogelatine
können
nur
sein:
die
Niederlande
,
die
Tschechische
Republik
oder
das
Vereinigte
Königreich
. [EU]
Casilla
I.5:
el
destino
previsto
de
la
gelatina
fotográfica
solo
puede
ser
la
República
Checa
,
los
Países
Bajos
o
el
Reino
Unido
.
Feld
I.5:
Vorgesehenes
Bestimmungsland
der
Fotogelatine
können
nur
sein:
Luxemburg
,
die
Niederlande
,
die
Tschechische
Republik
oder
das
Vereinigte
Königreich
. [EU]
Casilla
I.5:
El
destino
previsto
de
la
gelatina
fotográfica
solo
puede
ser
la
República
Checa
,
Luxemburgo
,
los
Países
Bajos
o
el
Reino
Unido
.
Feld
I.5.
Vorgesehenes
Bestimmungsland
der
Fotogelatine
können
nur
sein:
Luxemburg
,
die
Niederlande
oder
das
Vereinigte
Königreich
. [EU]
Casilla
I.5:
el
destino
previsto
de
la
gelatina
fotográfica
solo
puede
ser
Luxemburgo
,
los
Países
Bajos
o
el
Reino
Unido
.
Fotogelatine
darf
nur
aus
gemäß
Abschnitt
11
zugelassenen
Herkunftsbetrieben
in
den
Vereinigten
Staaten
und
in
Japan
eingeführt
werden
. [EU]
La
gelatina
fotográfica
solo
podrá
importarse
de
establecimientos
de
origen
en
los
Estados
Unidos
y
en
Japón
que
sean
autorizados
conforme
a
lo
dispuesto
en
la
sección
11
.
Fotogelatine
darf
nur
in
Betrieben
hergestellt
werden
,
die
keine
Gelatine
herstellen
,
welche
zur
Verwendung
als
Lebens-
oder
Futtermittel
für
den
Versand
in
die
Europäische
Union
bestimmt
ist
;
die
Betriebe
müssen
von
der
zuständigen
Behörde
des
betreffenden
Drittlandes
zugelassen
sein
. [EU]
La
gelatina
fotográfica
se
producirá
solamente
en
plantas
de
transformación
que
no
produzcan
gelatina
para
la
alimentación
humana
o
animal
destinada
a
la
expedición
a
la
Unión
Europea
, y
que
hayan
sido
autorizadas
para
ello
por
las
autoridades
competentes
del
tercer
país
en
cuestión
.
Fotogelatine
darf
nur
in
Betrieben
hergestellt
werden
,
die
keine
Gelatine
herstellen
,
welche
zur
Verwendung
als
Lebens-
oder
Futtermittel
oder
für
andere
technische
Verwendungszwecke
und
zur
Versendung
in
die
Europäische
Gemeinschaft
bestimmt
ist
;
die
Betriebe
müssen
zu
diesem
Zweck
von
der
zuständigen
Behörde
des
betreffenden
Drittlands
zugelassen
sein
. [EU]
La
gelatina
fotográfica
se
producirá
solamente
en
plantas
de
transformación
que
no
produzcan
gelatina
para
la
alimentación
humana
o
animal
u
otros
usos
técnicos
destinada
a
la
expedición
a
la
Comunidad
Europea
, y
que
hayan
sido
autorizadas
para
ello
por
las
autoridades
competentes
del
tercer
país
en
cuestión
.
Fotogelatine
ist
gemäß
folgenden
Anforderungen
herzustellen:
[EU]
La
gelatina
fotográfica
se
elaborará
conforme
a
los
siguientes
requisitos:
Fotogelatine
ist
in
einem
Verfahren
herzustellen
,
das
gewährleistet
,
dass
das
Rohmaterial
nach
der
Verarbeitungsmethode
1 (
Drucksterilisation
)
gemäß
Anhang
IV
Kapitel
III
behandelt
oder
mindestens
zwei
Tage
lang
einer
Säure-
oder
Alkalibehandlung
unterzogen
und
mit
Wasser
ausgewaschen
wird
und
[EU]
La
gelatina
fotográfica
se
producirá
mediante
un
procedimiento
que
garantice
que
la
materia
prima
se
trata
a
través
del
método
de
transformación
1 (esterilización
por
presión
)
expuesto
en
el
capítulo
III
del
anexo
IV
o
se
somete
a
un
tratamiento
con
ácidos
o
bases
durante
al
menos
dos
días
,
un
lavado
con
agua
y
Fotogelatine
von:
(
Tierart
)8.3. [EU]
Gelatina
fotográfica
de:
(especie
animal
)8.3.
Fotogelatine
wird
in
einem
Verfahren
hergestellt
,
das
sicherstellt
,
dass
das
Ausgangsmaterial
nach
dem
Verfahren
1
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1774/2002
,
Anhang
V,
Kapitel
III
behandelt
oder
mindestens
zwei
Tage
lang
einer
Säure-
oder
Alkalibehandlung
unterzogen
und
mit
Wasser
ausgewaschen
wird
und
[EU]
La
gelatina
fotográfica
se
producirá
mediante
un
procedimiento
que
garantice
que
la
materia
prima
se
trata
a
través
del
método
de
transformación
1
expuesto
en
el
capítulo
III
del
anexo
V
del
Reglamento
(CE)
no
1774/2002
o
se
somete
a
un
tratamiento
con
ácidos
o
álcalis
durante
al
menos
dos
días
,
un
lavado
con
agua
y
Frankreich
hat
die
Kommission
gemäß
der
Entscheidung
2004/407/EG
davon
in
Kenntnis
gesetzt
,
dass
der
Fotobetrieb
Kodak
in
Chalon-sur-Saône
keine
Fotogelatine
mehr
aus
Japan
und
den
USA
einführt
. [EU]
Francia
ha
informado
a
la
Comisión
de
que
la
fábrica
Kodak
en
Châlon
sur
Saône
ha
suspendido
las
importaciones
de
gelatina
fotográfica
de
Japón
y
Estados
Unidos
de
acuerdo
con
la
Decisión
2004/407/CE
.
Gelatine
,
die
aus
Material
hergestellt
wurde
,
das
Rinderwirbelsäule
aus
Material
der
Kategorie
1
gemäß
Artikel
8
Buchstabe
b
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1069/2009
enthält
,
und
die
für
die
Fotoindustrie
bestimmt
ist
(
"
Fotogelatine
"
),
darf
eingeführt
werden
,
wenn
die
Fotogelatine
[EU]
La
gelatina
elaborada
a
partir
de
material
que
consista
en
columnas
vertebrales
de
bovinos
compuestas
por
material
de
la
categoría
1
de
conformidad
con
lo
dispuesto
en
el
artículo
8,
letra
b),
del
Reglamento
(CE)
no
1069/2009
y
que
está
destinada
a
la
industria
fotográfica
(gelatina
fotográfica
),
podrá
importarse
a
condición
de
que:
Gemäß
der
Entscheidung
2004/407/EG
darf
Fotogelatine
nur
aus
den
in
der
genannten
Entscheidung
aufgeführten
Drittländern
,
namentlich
Japan
und
den
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
,
eingeführt
werden
. [EU]
La
Decisión
2004/407/CE
estipula
que
sólo
estará
permitida
la
gelatina
fotográfica
de
los
países
que
figuran
en
la
lista
de
dicha
Decisión
, a
saber
,
Japón
y
los
Estados
Unidos
de
América
.
Gemäß
der
Entscheidung
2004/407/EG
der
Kommission
genehmigen
Belgien
,
Frankreich
,
Luxemburg
,
die
Niederlande
und
das
Vereinigte
Königreich
abweichend
von
Artikel
29
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1774/2002
die
Einfuhr
von
Gelatine
,
die
aus
Material
hergestellt
wurde
,
das
Rinderwirbelsäule
enthält
,
gemäß
der
genannten
Verordnung
als
Material
der
Kategorie
1
eingestuft
ist
und
gemäß
dieser
Entscheidung
ausschließlich
zur
Verwendung
als
Fotogelatine
in
der
Fotoindustrie
bestimmt
ist
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
Reglamento
(CE)
no
1774/2002
con
respecto
a
la
mencionada
prohibición
,
la
Decisión
2004/407/CE
de
la
Comisión
[2]
dispone
que
Bélgica
,
Francia
,
Luxemburgo
,
los
Países
Bajos
y
el
Reino
Unido
deben
autorizar
la
importación
de
gelatina
producida
a
partir
de
materiales
que
contengan
columna
vertebral
de
bovinos
,
clasificados
como
materiales
de
la
categoría
1
en
dicho
Reglamento
,
destinados
exclusivamente
a
la
industria
fotográfica
(«gelatina
fotográfica»
),
de
conformidad
con
la
mencionada
Decisión
.
Gemäß
der
Entscheidung
2004/407/EG
der
Kommission
vom
26
.
April
2004
mit
Übergangsregelungen
für
Hygiene
und
Bescheinigungen
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1774/2002
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
hinsichtlich
der
Einfuhr
von
Fotogelatine
aus
bestimmten
Drittländern
können
Frankreich
,
die
Niederlande
und
das
Vereinigte
Königreich
abweichend
von
der
Verbotsregelung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1774/2002
die
Einfuhr
von
Gelatine
zulassen
,
die
ausschließlich
für
die
Fotoindustrie
bestimmt
ist
(
Fotogelatine
). [EU]
La
Decisión
2004/407/CE
de
la
Comisión
,
de
26
de
abril
de
2004
,
relativa
a
las
normas
sanitarias
y
de
certificación
transitorias
con
arreglo
al
Reglamento
(CE)
no
1774/2002
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
con
respecto
a
la
importación
de
gelatina
fotográfica
procedente
de
determinados
terceros
países
[2],
dispone
que
, a
pesar
de
la
prohibición
del
Reglamento
(CE)
no
1774/2002
,
Francia
,
los
Países
Bajos
y
el
Reino
Unido
autorizarán
la
importación
de
determinada
gelatina
destinada
exclusivamente
a
la
industria
fotográfica
(«gelatina
fotográfica»
).
Gemäß
der
Entscheidung
2004/407/EG
der
Kommission
vom
26
.
April
2004
mit
Übergangsregelungen
für
Hygiene
und
Bescheinigungen
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1774/2002
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
hinsichtlich
der
Einfuhr
von
Fotogelatine
aus
bestimmten
Drittländern
können
Belgien
,
Luxemburg
,
die
Niederlande
und
das
Vereinigte
Königreich
in
Übereinstimmung
mit
dieser
Entscheidung
die
Einfuhr
von
Gelatine
zulassen
,
die
ausschließlich
für
die
Fotoindustrie
bestimmt
ist
(
Fotogelatine
). [EU]
La
Decisión
2004/407/CE
de
la
Comisión
,
de
26
de
abril
de
2004
,
relativa
a
las
normas
sanitarias
y
de
certificación
transitorias
con
arreglo
al
Reglamento
(CE)
no
1774/2002
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
con
respecto
a
la
importación
de
gelatina
fotográfica
procedente
de
determinados
terceros
países
[2],
dispone
que
Bélgica
,
Luxemburgo
,
los
Países
Bajos
y
el
Reino
Unido
autorizarán
la
importación
de
determinada
gelatina
destinada
exclusivamente
a
la
industria
fotográfica
(«gelatina
fotográfica»
),
de
conformidad
con
la
mencionada
Decisión
.
Gemäß
der
Entscheidung
2004/407/EG
wird
die
Einfuhr
von
Fotogelatine
nur
aus
den
in
der
genannten
Entscheidung
aufgeführten
Drittländern
,
namentlich
Japan
und
den
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
,
genehmigt
. [EU]
La
Decisión
2004/407/CE
establece
que
solo
está
permitida
la
importación
de
gelatina
fotográfica
de
los
países
que
figuran
en
la
lista
del
anexo
de
dicha
Decisión
, a
saber
,
Japón
y
los
Estados
Unidos
.
Gemäß
der
Entscheidung
2004/407/EG
wird
die
Einfuhr
von
Fotogelatine
nur
aus
den
in
der
genannten
Entscheidung
aufgeführten
Drittländern
,
namentlich
Japan
und
den
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
,
zugelassen
. [EU]
La
Decisión
2004/407/CE
estipula
que
solo
estará
permitida
la
importación
de
gelatina
fotográfica
de
los
países
que
figuran
en
la
lista
del
anexo
de
dicha
Decisión
, a
saber
,
Japón
y
los
Estados
Unidos
de
América
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Fotogelatine":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners