A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
148 results for Flugsicherungsdienste
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Spanish
2.
Kapitel
3 (
ATS
Capacity
and
Air
Traffic
Flow
Management
)
von
ICAO-Dok
.
4444
-
Verfahren
für
Flugsicherungsdienste
-
Flugverkehrsmanagement
-
PANS-ATM
(
15
.
Ausgabe
-
2007
). [EU]
Capítulo
3 (Capacidad
ATS
y
Gestión
de
afluencia
del
tránsito
aéreo
)
del
Doc
4444
de
la
OACI
,
Procesos
para
los
Servicios
de
Navegación
(PANS-ATM) (decimoquinta
edición
,
2007
).
Ab
dem
zweiten
Bezugszeitraum
ist
der
zweite
für
die
gesamte
Europäische
Union
geltende
wesentliche
Leistungsindikator
bezüglich
der
Kosteneffizienz
die
durchschnittliche
für
die
gesamte
Europäische
Union
geltende
festgestellte
Stückrate
für
Nahbereich-
Flugsicherungsdienste
. [EU]
A
partir
del
segundo
período
de
referencia
,
el
segundo
IRC
de
la
Unión
Europea
en
materia
de
rentabilidad
será
el
tipo
unitario
medio
determinado
a
nivel
de
la
Unión
para
los
servicios
de
navegación
aérea
de
aproximación
.
Ab
dem
zweiten
Bezugszeitraum
wird
ein
zweiter
auf
nationaler/FAB-Ebene
geltender
wesentlicher
Leistungsindikator
für
die
Kapazität
eingeführt:
die
festgestellte(n) Stückrate(n)
für
Nahbereich-
Flugsicherungsdienste
auf
nationaler/FAB-Ebene
. [EU]
A
partir
del
segundo
período
de
referencia
,
se
aplicará
un
segundo
IRC
de
capacidad
a
nivel
nacional/de
BFEA
,
que
será
el
tipo
o
tipos
unitarios
determinados
a
ese
nivel
para
los
servicios
de
navegación
aérea
de
aproximación
.
Alle
Flugsicherungsgebühren
werden
von
den
Nutzern
der
Flugsicherungsdienste
unverzüglich
und
vollständig
entrichtet
. [EU]
Los
usuarios
de
servicios
de
navegación
aérea
pagarán
íntegramente
y
sin
demora
todas
las
tasas
de
navegación
aérea
.
alle
für
Flugsicherungsdienste
relevanten
Koordinierungsparameter
(
Coordination
Parameters
) [EU]
todos
los
parámetros
de
coordinación
pertinentes
para
los
servicios
de
navegación
aérea
Als
Summe
aller
in
Tabelle
1
ausgewiesenen
Gesamtkosten
,
die
dieser
Gebührenzone
zugewiesen
werden
. (
Bei
Auslagerung
bestimmter
Flugsicherungsdienste
werden
die
Jahresausgaben
als
Kosten
herangezogen
.) [EU]
Son
la
suma
de
todos
los
costes
totales
que
figuran
en
la
tabla
1
asignados
a
esta
zona
de
tarificación
(si
algún
servicio
de
navegación
aérea
está
subcontratado
,
el
coste
a
tener
en
cuenta
es
el
coste
del
gasto
anual
).
anerkannten
Organisationen
im
Sinne
von
Artikel
3
der
Flugsicherungsdienste
-Verordnung
entstandene
Kosten
[EU]
costes
incurridos
por
organizaciones
reconocidas
,
según
el
sentido
del
artículo
3
del
Reglamento
de
prestación
de
servicios
'ATM/ANS'
die
Funktionen
des
Flugverkehrsmanagements
gemäß
der
Begriffsbestimmung
in
Artikel
2
Nummer
10
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
549/2004
,
Flugsicherungsdienste
gemäß
der
Begriffsbestimmung
in
Artikel
2
Nummer
4
der
genannten
Verordnung
sowie
Dienste
,
die
in
der
Erzeugung
,
Verarbeitung
und
Formatierung
von
Daten
sowie
deren
Übermittlung
an
den
allgemeinen
Luftverkehr
zum
Zwecke
der
unter
Sicherheitsaspekten
kritischen
Punkten
der
Flugsicherung
bestehen
[EU]
"GTA/SNA"
las
funciones
de
gestión
del
tránsito
aéreo
definidas
en
el
artículo
2,
apartado
10
,
del
Reglamento
(CE)
no
549/2004
,
los
servicios
de
navegación
aérea
definidos
en
el
artículo
2,
apartado
4,
de
dicho
Reglamento
y
los
servicios
consistentes
en
la
producción
y
el
tratamiento
de
datos
y
el
formato
y
la
entrega
de
datos
al
tránsito
aéreo
general
con
fines
de
navegación
aérea
segura
Bei
der
Festlegung
der
Gebühren
für
Flugsicherungsdienste
sollten
sich
die
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten
darum
bemühen
,
gemeinsame
Prognosen
zugrunde
zu
legen
. [EU]
Al
establecer
las
tarifas
para
los
servicios
de
navegación
aérea
,
la
Comisión
y
los
Estados
miembros
deben
procurar
basarse
en
previsiones
comunes
.
Berichtigung
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
691/2010
der
Kommission
vom
29
.
Juli
2010
zur
Festlegung
eines
Leistungssystems
für
Flugsicherungsdienste
und
Netzfunktionen
und
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2096/2005
zur
Festlegung
gemeinsamer
Anforderungen
bezüglich
der
Erbringung
von
Flugsicherungsdienste
n
[EU]
Corrección
de
errores
del
Reglamento
(UE)
no
691/2010
de
la
Comisión
,
de
29
de
julio
de
2010
,
que
adopta
un
sistema
de
evaluación
del
rendimiento
para
los
servicios
de
navegación
aérea
y
las
funciones
de
red
y
que
modifica
el
Reglamento
(CE)
no
2096/2005
,
por
el
que
se
establecen
requisitos
comunes
para
la
prestación
de
servicios
de
navegación
aérea
Beschreibung
der
Finanzierung
der
Kosten
der
Flugsicherungsdienste
. [EU]
Descripción
de
la
forma
o
formas
de
financiación
de
los
costes
de
los
servicios
de
navegación
aérea
.
Beschreibung
der
Methode
,
nach
der
die
Kosten
für
die
Einrichtungen
oder
Dienste
auf
die
einzelnen
Flugsicherungsdienste
anhand
der
Liste
der
Einrichtungen
und
Dienste
im
regionalen
ICAO-Flugsicherungsplan
,
Europäische
Region
(
Dok
.
7754
),
aufgeteilt
werden
[EU]
Descripción
de
la
metodología
utilizada
para
imputar
los
costes
en
concepto
de
instalaciones
o
servicios
entre
los
diferentes
servicios
de
navegación
aérea
,
basándose
en
la
lista
de
instalaciones
y
servicios
del
Plan
Regional
de
navegación
aérea
de
la
OACI
para
la
región
de
Europa
(doc.
7754
)
Beschreibung
der
Methode
,
nach
der
die
Kosten
für
die
Einrichtungen
oder
Dienste
auf
die
einzelnen
Flugsicherungsdienste
anhand
der
Liste
der
Einrichtungen
und
Dienste
im
regionalen
ICAO-Flugsicherungsplan
,
Europäische
Region
(
Dok
.
7754
),
aufgeteilt
werden
; [EU]
Descripción
de
los
criterios
empleados
para
imputar
los
costes
en
concepto
de
instalaciones
o
servicios
entre
los
diferentes
servicios
de
navegación
aérea
,
basándose
en
la
lista
de
instalaciones
y
servicios
del
Plan
de
navegación
aérea
de
la
OACI
para
la
región
de
Europa
(doc.
7754
).
Beschreibung
der
Methode
,
nach
der
die
Kosten
für
die
Einrichtungen
oder
Dienste
auf
die
einzelnen
Flugsicherungsdienste
anhand
der
Liste
der
Einrichtungen
und
Dienste
im
regionalen
ICAO-Flugsicherungsplan
,
Europäische
Region
(
Dok
.
7754
),
aufgeteilt
werden
,
und
Beschreibung
der
Methode
,
nach
der
diese
Kosten
den
einzelnen
Gebührenzonen
zugewiesen
werden
; [EU]
Descripción
de
la
metodología
utilizada
para
imputar
los
costes
en
concepto
de
instalaciones
o
servicios
a
los
diferentes
servicios
de
navegación
aérea
,
basándose
en
la
lista
de
instalaciones
y
servicios
del
Plan
de
navegación
aérea
de
la
OACI
para
la
región
de
Europa
(doc.
7754
), y
descripción
de
la
metodología
utilizada
para
distribuir
dichos
costes
entre
las
diferentes
zonas
de
tarificación
.
Beschreibung
der
Methode
,
nach
der
die
Kosten
für
die
Einrichtungen
oder
Dienste
auf
die
einzelnen
Flugsicherungsdienste
anhand
der
Liste
der
Einrichtungen
und
Dienste
im
regionalen
ICAO-Flugsicherungsplan
,
Europäische
Region
(
Dok
.
7754
),
aufgeteilt
werden
,
und
Beschreibung
der
Methode
,
nach
der
diese
Kosten
den
einzelnen
Gebührenzonen
zugewiesen
werden
[EU]
Descripción
de
la
metodología
utilizada
para
imputar
los
costes
en
concepto
de
instalaciones
o
servicios
entre
los
diferentes
servicios
de
navegación
aérea
,
basándose
en
la
lista
de
instalaciones
y
servicios
del
Plan
Regional
de
navegación
aérea
de
la
OACI
para
la
región
de
Europa
(doc.
7754
), y
descripción
de
la
metodología
utilizada
para
asignar
dichos
costes
entre
las
diferentes
zonas
de
tarificación
Da
der
Agentur
nach
Artikel
22a
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
216/2008
bereits
die
Ausübung
der
unabhängigen
Sicherheitsaufsicht
über
die
Erbringer
europaweiter
Flugverkehrsmanagement-/
Flugsicherungsdienste
obliegt
,
wäre
es
vollständig
im
Einklang
mit
der
europäischen
Flugsicherheitspolitik
,
sie
damit
zu
beauftragen
,
die
Kommission
mit
der
Wahrnehmung
derselben
Aufgaben
in
Bezug
auf
die
europäischen
Netzfunktionen
zu
unterstützen
. [EU]
Dado
que
se
ha
encomendado
ya
a
la
Agencia
la
realización
de
la
función
de
supervisión
independiente
de
la
seguridad
de
los
proveedores
europeos
de
servicios
de
gestión
de
afluencia
del
tráfico
aéreo
o
de
navegación
aérea
,
en
virtud
del
artículo
22
bis
del
Reglamento
(CE)
no
216/2008
,
confiarle
los
mismos
cometidos
en
relación
con
el
apoyo
a
la
Comisión
en
la
ejecución
de
las
mismas
funciones
de
red
europeas
será
plenamente
coherente
con
la
política
europea
de
seguridad
de
la
aviación
.
Das
Ergebnis
der
Arbeiten
der
gemeinsamen
Arbeitsgruppe
,
die
von
der
Kommission
,
Eurocontrol
und
ICAO
gebildet
wurde
und
die
von
den
Mitgliedstaaten
gemeldeten
nationalen
Unterschiede
gegenüber
ICAO-Richtlinien
zu
Luftverkehrsregeln
und
damit
zusammenhängenden
Vorschriften
für
Flugsicherungsdienste
ausgewertet
hat
,
unterstreicht
die
Notwendigkeit
der
Vereinheitlichung
gemeinsamer
Regeln
und
Unterschiede
in
Bezug
auf
den
einheitlichen
europäischen
Luftraum
. [EU]
Los
resultados
de
la
labor
emprendida
por
el
grupo
mixto
creado
por
la
Comisión
,
Eurocontrol
y
la
OACI
,
que
realizó
un
listado
de
las
diferencias
nacionales
registradas
por
los
Estados
miembros
en
lo
que
se
refiere
a
las
normas
de
la
OACI
sobre
el
reglamento
del
aire
y
las
disposiciones
correspondientes
a
los
servicios
de
navegación
aérea
,
apuntan
a
la
necesidad
de
normalizar
las
normas
comunes
y
las
diferencias
con
respecto
al
Cielo
Único
Europeo
.
"Das
europäische
Luftverkehrsmanagementnetz
,
seine
Systeme
und
deren
Komponenten
haben
auf
koordinierter
Grundlage
neue
vereinbarte
und
validierte
Betriebskonzepte
zu
unterstützen
,
die
der
Verbesserung
von
Qualität
,
Nachhaltigkeit
und
Effektivität
der
Flugsicherungsdienste
,
insbesondere
hinsichtlich
Sicherheit
und
Kapazität
,
dienen
." [EU]
«La
red
europea
de
gestión
del
tránsito
aéreo
,
sus
sistemas
y
componentes
apoyarán
,
de
forma
coordinada
,
unos
nuevos
conceptos
de
operación
acordados
y
validados
que
mejoren
la
calidad
,
la
sostenibilidad
y
la
eficacia
de
los
servicios
de
navegación
aérea
,
especialmente
en
términos
de
seguridad
y
capacidad
.»;
Das
Leistungssystem
sollte
Flugsicherungsdienste
anhand
eines
"von
Flugsteig
zu
Flugsteig"
reichenden
Konzepts
im
Hinblick
auf
die
Verbesserung
der
Gesamtleistung
des
Netzes
erfassen
. [EU]
Además
,
con
el
fin
de
mejorar
el
rendimiento
global
de
la
red
,
el
sistema
debe
aplicarse
a
los
servicios
de
navegación
aérea
siguiendo
un
enfoque
de
puerta
a
puerta
que
incluya
los
aeropuertos
.
Das
Leistungssystem
sollte
zur
nachhaltigen
Entwicklung
des
Luftverkehrssystems
beitragen
,
indem
es
die
Gesamteffizienz
der
Flugsicherungsdienste
in
den
für
die
Leistung
wesentlichen
Bereichen
Sicherheit
,
Umwelt
,
Kapazität
und
Kosteneffizienz
verbessert
in
Kohärenz
zu
den
im
Leistungsrahmen
des
ATM-Masterplans
angegebenen
Bereichen
und
unter
Berücksichtigung
der
als
vorrangig
einzustufenden
Sicherheitsziele
. [EU]
El
sistema
de
evaluación
del
rendimiento
debe
contribuir
al
desarrollo
sostenible
del
sistema
de
transporte
europeo
mejorando
la
eficacia
global
de
los
servicios
de
navegación
aérea
en
los
ámbitos
de
rendimiento
clave
, a
saber
,
el
de
la
seguridad
,
el
del
medio
ambiente
,
el
de
la
capacidad
y
el
de
la
rentabilidad
,
que
,
junto
con
los
identificados
en
el
marco
de
rendimiento
del
Plan
Maestro
ATM
y
en
comunión
con
ellos
,
han
de
respetar
los
objetivos
de
seguridad
prioritarios
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Flugsicherungsdienste":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners