A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
25 results for FAA
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Spanish
Allerdings
hat
sich
an
der
Bewertung
der
Philippinen
durch
die
FAA
nichts
geändert
,
die
bisher
weiterhin
in
Kategorie
2
geführt
werden
, d. h.
die
internationalen
Sicherheitsnormen
nicht
einhalten
. [EU]
No
obstante
,
no
se
ha
detectado
ningún
cambio
en
la
evaluación
de
las
Filipinas
efectuada
por
la
FAA
,
país
que
de
momento
sigue
en
la
categoría
2,
es
decir
,
no
conforme
con
las
normas
internacionales
de
seguridad
.
Auch
die
Fortschritte
bei
der
Behebung
der
von
der
FAA
2007
festgestellten
Verstöße
reichen
trotz
entsprechender
Maßnahmen
der
CAAP
nicht
aus
,
um
von
der
US-amerikanischen
FAA
als
konform
mit
den
internationalen
Sicherheitsnormen
(
Kategorie
1)
angesehen
zu
werden
. [EU]
Igualmente
, a
pesar
de
las
medidas
adoptadas
por
las
CAAP
para
abordar
los
problemas
de
incumplimiento
notificados
por
la
FAA
en
2007
,
hasta
la
fecha
los
progresos
no
han
sido
suficientes
para
ser
reconocidos
por
la
FAA
de
los
Estados
Unidos
como
conformes
a
las
normas
internacionales
de
seguridad
(categoría 1).
Außerdem
wurden
Curacao
und
Sint
Maarten
nach
einer
Bewertung
durch
die
Bundesluftfahrtbehörde
der
USA
(
FAA
)
im
Rahmen
des
IASA-Programms
im
September
2011
von
Kategorie
1
nach
Kategorie
2
herabgestuft
,
weil
die
Länder
nach
Auffassung
der
FAA
die
internationalen
Sicherheitsnormen
nicht
ausreichend
einhalten
. [EU]
Además
,
tras
una
evaluación
por
la
Administración
Federal
de
Aviación
(FAA)
de
los
Estados
Unidos
en
el
marco
del
programa
IASA
en
septiembre
de
2011
,
Curaçao
y
San
Martín
bajaron
de
la
categoría
1 a
la
categoría
2
por
considerar
la
FAA
que
no
cumplían
de
modo
suficiente
las
normas
de
seguridad
internacionales
.
Bis
zur
effektiven
Umsetzung
geeigneter
Maßnahmen
zur
Behebung
der
von
der
amerikanischen
FAA
und
der
ICAO
festgestellten
Mängel
wird
jedoch
davon
ausgegangen
,
dass
die
zuständigen
Behörden
der
Philippinen
auch
heute
noch
nicht
in
der
Lage
sind
,
die
relevanten
Sicherheitsnormen
bei
sämtlichen
Luftfahrtunternehmen
unter
ihrer
Aufsicht
zu
implementieren
und
wirksam
durchzusetzen
. [EU]
Ahora
bien
, a
la
espera
de
la
aplicación
efectiva
de
las
medidas
correctoras
adecuadas
para
resolver
las
deficiencias
detectadas
por
la
Federal
Aviation
Administration
(FAA)
de
los
Estados
Unidos
y
por
la
OACI
,
se
considera
que
las
autoridades
competentes
de
Filipinas
siguen
hasta
la
fecha
sin
poder
aplicar
y
controlar
la
ejecución
efectiva
de
las
normas
de
seguridad
pertinentes
por
todas
las
compañías
aéreas
bajo
su
control
reglamentario
.
CAAP
teilte
ferner
mit
,
dass
die
Philippinen
vor
dem
vierten
Quartal
2010
keinen
Antrag
auf
eine
Überprüfung
der
geltenden
Sicherheitseinstufung
der
US-Luftfahrtbehörde
FAA
stellen
können
. [EU]
Las
CAAP
indicaron
asimismo
que
Filipinas
no
podrá
solicitar
la
revisión
de
su
clasificación
actual
por
la
Federal
Aviation
Administration
(FAA)
de
los
Estados
Unidos
antes
del
último
trimestre
de
2010
.
Darüber
hinaus
nimmt
die
Kommission
die
von
den
zuständigen
Behörden
in
letzter
Zeit
geleisteten
Anstrengungen
im
Hinblick
auf
eine
Reform
des
Systems
der
Zivilluftfahrt
in
den
Philippinen
sowie
die
Schritte
zur
Behebung
der
von
der
FAA
und
der
ICAO
festgestellten
Sicherheitsmängel
zur
Kenntnis
. [EU]
La
Comisión
reconoce
asimismo
los
esfuerzos
realizados
últimamente
por
las
autoridades
competentes
para
reformar
el
sistema
de
aviación
civil
de
Filipinas
,
así
como
las
medidas
adoptadas
para
subsanar
las
deficiencias
de
seguridad
señaladas
por
la
FAA
y
la
OACI
.
Des
weiteren
erklärte
Cebu
Pacific
,
dass
ihm
der
Flugbetrieb
in
die
USA
untersagt
sei
,
nachdem
die
US-Luftfahrtbehörde
FAA
die
Sicherheitseinstufung
der
Philippinen
herabgesetzt
hatte
. [EU]
Cebu
Pacific
manifestó
que
tras
la
rebaja
de
la
calificación
de
Filipinas
por
parte
de
la
FAA
de
los
Estados
Unidos
,
no
se
le
permite
operar
en
aquel
país
.
DGCA
informierte
auch
über
die
Ergebnisse
der
Bewertungsmission
der
US-Behörde
FAA
in
Indonesien
,
die
im
September
2012
stattgefunden
hat
. [EU]
La
DGCA
también
informó
de
los
resultados
de
una
visita
de
evaluación
de
la
FAA
a
Indonesia
,
realizada
en
septiembre
de
2012
.
Die
Bundesluftfahrtbehörde
der
USA
(
FAA
)
führte
im
Januar
2012
eine
einwöchige
technische
Überprüfung
auf
den
Philippinen
durch
,
um
die
Fortschritte
der
CAAP
zur
Einhaltung
der
internationalen
Sicherheitsnormen
zu
bewerten
. [EU]
En
enero
de
2012
,
la
Administración
Federal
de
Aviación
de
los
Estados
Unidos
(FAA)
llevó
a
cabo
una
revisión
técnica
de
una
semana
en
las
Filipinas
a
fin
de
evaluar
los
avances
registrados
por
la
CAAP
en
el
cumplimiento
de
las
normas
internacionales
de
seguridad
.
Die
FAA
stellte
zwar
Verbesserungen
bei
der
Aufsicht
über
die
Flugsicherheit
in
den
vergangenen
Jahren
fest
,
formulierte
jedoch
auch
eine
Reihe
von
Bemerkungen
und
Empfehlungen
in
Bezug
auf
die
Ausbildung
der
Inspektoren
,
die
Überwachung
von
Auslands-Luftfahrttätigkeiten
,
die
Durchsetzungspolitik
und
Verfahren
,
insbesondere
betreffend
die
Verhängung
von
Strafen
und
die
Notwendigkeit
zur
Verbesserung
einiger
lokaler
Einrichtungen
. [EU]
La
FAA
observó
mejoras
en
el
sistema
de
supervisión
de
la
seguridad
aérea
en
los
últimos
años
,
pero
formuló
una
serie
de
observaciones
y
de
recomendaciones
sobre
la
formación
de
inspectores
,
la
vigilancia
de
las
actividades
de
aeronaves
extranjeras
,
la
política
y
los
procedimientos
de
ejecución
,
especialmente
en
materia
de
multas
, y
la
necesidad
de
mejorar
algunas
instalaciones
locales
.
Die
Kommission
ist
allerdings
der
Auffassung
,
dass
die
jüngsten
Veränderungen
im
Management
der
CAAP
und
die
von
der
neuen
Leitung
unternommenen
Sofortmaßnahmen
, u. a.
die
Einstellung
23
qualifizierter
Inspektoren
und
die
Inanspruchnahme
umfassender
technischer
Unterstützung
durch
die
ICAO
,
ein
Beleg
für
die
Bereitschaft
des
Landes
sind
,
sich
rasch
den
von
der
FAA
und
der
ICAO
festgestellten
Sicherheitsmängeln
zuzuwenden
und
die
Voraussetzungen
zu
schaffen
,
um
diese
Probleme
unverzüglich
und
erfolgreich
zu
lösen
. [EU]
Sin
embargo
,
la
Comisión
considera
que
los
últimos
cambios
en
la
dirección
de
la
AACF
,
así
como
las
medidas
inmediatas
y
concretas
adoptadas
por
los
nuevos
directivos
,
incluida
la
contratación
de
23
inspectores
cualificados
como
parte
de
una
importante
asistencia
técnica
facilitada
por
la
OACI
,
demuestran
la
voluntad
de
ese
Estado
de
subsanar
rápidamente
las
deficiencias
de
seguridad
descubiertas
por
la
FAA
y
la
OACI
, y
preparar
el
camino
para
hacerlo
.
Die
Luftfahrtbehörde
FAA
des
US-amerikanischen
Verkehrsministeriums
hat
in
ihrem
IASA-Programm
die
Sicherheitseinstufung
der
Republik
der
Philippinen
herabgesetzt
,
weil
das
Land
nicht
die
von
der
ICAO
festgelegten
internationalen
Sicherheitsnormen
erfüllt
. [EU]
En
su
programa
IASA
(International
Aviation
Safety
Assessment
Program
),
la
Administración
de
Aviación
Civil
(FAA)
del
Ministerio
Federal
de
Transportes
de
los
Estados
Unidos
rebajó
la
clasificación
de
seguridad
de
la
República
de
Filipinas
por
no
respetar
las
normas
internacionales
de
seguridad
establecidas
por
la
OACI
.
Die
Luftfahrtbehörde
FAA
des
US-amerikanischen
Verkehrsministeriums
hat
in
ihrem
IASA-Programm
die
Sicherheitseinstufung
Indonesiens
herabgesetzt
,
weil
Indonesien
nicht
die
von
der
Internationalen
Zivilluftfahrt-Organisation
(
ICAO
)
festgelegten
internationalen
Sicherheitsnormen
erfüllt
. [EU]
La
Administración
de
Aviación
Civil
del
Ministerio
Federal
de
Transportes
de
los
Estados
Unidos
ha
rebajado
la
calificación
de
seguridad
de
Indonesia
en
su
programa
IASA
,
debido
a
que
Indonesia
vulnera
las
normas
internacionales
de
seguridad
establecidas
por
la
Organización
de
Aviación
Civil
Internacional
(OACI).
Die
zuständigen
Behörden
von
Curacao
und
von
Sint
Maarten
antworteten
der
Kommission
und
erläuterten
im
Detail
die
laufenden
und
geplanten
Abhilfemaßnahmen
zu
den
Feststellungen
der
ICAO
und
des
FAA
-Audits
. [EU]
Las
autoridades
competentes
tanto
de
Curaçao
como
de
San
Martín
respondieron
a
la
Comisión
y
detallaron
las
medidas
correctoras
en
curso
y
previstas
para
responder
a
las
deficiencias
detectadas
en
las
auditorías
de
la
OACI
y
la
FAA
.
erheblich
,
Stufe
1
durch
die
FAA
validierte
erhebliche
Reparaturen
Keine
Angaben
(
automatische
Anerkennung
)
Reparaturen
an
kritischen
Teilen
Keine
Angaben
[EU]
Nivel
1 [2]
erheblich
und
nicht
grundlegend
durch
die
FAA
validierte
erhebliche
Änderungen
[EU]
STC
validados
por
la
FAA
(Federal
Aviation
Administration
)
"erheblich"
wird
definiert
in
Absatz
21A
.101
Buchstabe
b
des
Anhangs
zur
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1702/2003
(
und
vergleichbar
in
FAA
21
.101 (b)). [EU]
«Significativo»
queda
definido
en
el
apartado
21A
.101 (b)
del
anexo
del
Reglamento
(CE) n o
1702/2003
[e igualmente en FAA 21.101 (b)].
Im
Juni
2003
wurde
der
Helikopter
von
der
EASA
(
und
später
von
der
us-amerikanischen
FAA
)
zertifiziert
. [EU]
En
junio
de
2003
,
el
helicóptero
obtuvo
la
certificación
de
EASA
(y,
sucesivamente
,
la
de
la
FAA
en
los
Estados
Unidos
).
Kriterien
für
die
automatische
Anerkennung
von
erheblichen
Änderungen
der
Stufe
2
seitens
der
FAA
durch
die
EASA
sind
definiert
in
dem
Beschluss
2004/04/CF
des
EASA-Exekutivdirektors
oder
in
den
technischen
Durchführungsbestimmungen
für
die
Erteilung
von
Lufttüchtigkeits-
und
Umweltzeugnissen
zum
Entwurf
des
bilateralen
Flugsicherheitsabkommens
EU/USA
,
je
nachdem
,
welches
Anwendung
findet
. [EU]
Los
criterios
de
aceptación
automática
por
parte
de
la
AESA
de
los
cambios
importantes
de
nivel
2
de
la
FAA
quedan
definidos
en
la
Decisión
del
Director
Ejecutivo
2004/04/CF
de
la
AESA
, o
en
los
Procedimientos
de
Ejecución
Técnica
de
aeronavegabilidad
y
certificación
medioambiental
(TIP)
del
Tratado
bilateral
de
seguridad
en
la
aviación
entre
los
EEUU
y
la
EU
.
Musterzulassung
von
erheblichem
Umfang
oder
erhebliche
Änderung
durch
die
Bundesluftfahrtbehörde
der
USA
(
FAA
)
validierte
ergänzende
Musterzulassungen
grundlegend
[2]
nicht
grundlegend
[EU]
STC
o
cambio
de
diseño
importante
considerados
significativos
[1]
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "FAA":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners