A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
18 results for EDR
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Spanish
Aufgrund
seiner
früheren
Stellung
als
rechtmäßiger
Monopolist
besitzt
MOL
GMH
eine
marktbeherrschende
Stellung
in
der
Großhandelslieferung
von
Gas
an
die
RVGs
und
Händler
in
Ungarn
. [EU]
Debido
a
su
posición
anterior
de
monopolio
legal
,
MOL
WMT
goza
de
una
posición
dominante
en
el
suministro
de
gas
al
por
mayor
a
las
EDR
y a
los
comerciantes
en
Hungría
.
Aus
diesen
Gründen
besitzt
MOL
GMH
bereits
vor
dem
Zusammenschluss
eine
marktbeherrschende
Stellung
in
den
verschiedenen
ungarischen
Gasgroßhandelsmärkten
(
Gaslieferung
an
die
RVGs
,
Gaslieferung
an
Händler
,
Gaslieferung
an
Kraftwerke
). [EU]
Por
estas
razones
,
desde
antes
de
la
transacción
,
MOL
WMT
tiene
una
posición
dominante
en
los
diversos
mercados
gasistas
al
por
mayor
húngaros
(suministro
de
gas
a
EDR
,
suministro
de
gas
a
comerciantes
,
suministro
de
gas
a
centrales
eléctricas
).
Außerdem
sind
die
RVGs
verpflichtet
,
ihr
Gas
bei
MOL
GMH
zu
beschaffen
. [EU]
Además
,
las
EDR
tienen
la
obligación
de
abastecerse
de
gas
a
través
de
MOL
WMT
.
besitzt
durch
seine
RVGs
einen
Marktanteil
von
etwa
[15-25 %]
am
Markt
für
die
Gasversorgung
kleiner
Industrie-
und
Gewerbekunden
. [EU]
E.ON, a
través
de
sus
EDR
,
tiene
una
cuota
de
mercado
de
aproximadamente
un
[15-25 %]
en
el
mercado
de
suministro
de
gas
a
pequeños
clientes
industriales
y
comerciales
.
Das
neue
Unternehmen
wird
die
Fähigkeit
und
den
Anreiz
besitzen
,
seine
Konkurrenten
(
RVGs
und
Händler
)
im
Gaseinzelhandel
auf
dem
Markt
für
die
Gaslieferung
an
kleine
Industrie-
und
Gewerbekunden
vom
Zugang
zu
Großhandelsgas
auszuschließen
[EU]
La
nueva
entidad
tendrá
la
capacidad
y
el
incentivo
para
impedir
el
acceso
al
gas
al
por
mayor
a
sus
competidores
(EDR y
comerciantes
)
en
el
mercado
de
suministro
de
gas
a
pequeños
clientes
industriales
y
comerciales
Das
neue
Unternehmen
wird
die
Fähigkeit
und
den
Anreiz
besitzen
,
seine
Konkurrenten
(
RVGs
und
Händler
)
vom
Zugang
zum
Großhandelsgas
im
Markt
für
die
Gasversorgung
von
Privatkunden
auszuschließen
. [EU]
La
nueva
entidad
tendrá
la
capacidad
y
el
incentivo
para
impedir
el
acceso
al
gas
al
por
mayor
a
sus
competidores
(EDR y
comerciantes
)
en
el
mercado
de
suministro
de
gas
a
clientes
domésticos
Der
Konzern
ist
derzeit
auf
Erzeugungsebene
mit
einem
kleinen
Gaskraftwerk
in
Debrecen
(
95
MW
)
und
auf
Groß-
und
Einzelhandelsversorgungsebene
mit
dem
Eigentum
von
drei
der
insgesamt
sechs
Strom-RVGs
und
der
Stromhandelsgesellschaft
E.ON
EK
tätig
. [EU]
En
la
actualidad
,
el
grupo
está
presente
en
el
sector
de
la
producción
de
electricidad
con
una
pequeña
central
eléctrica
de
gas
ubicada
en
Debrecen
(95
MW
) y
en
los
del
suministro
al
por
mayor
y
suministro
al
por
menor
de
electricidad
al
ser
propietaria
de
tres
de
las
seis
EDR
de
electricidad
y
de
la
compañía
eléctrica
E.ON
EK
.
Die
RVGs
,
die
öffentlichen
Versorgungslieferanten
,
haben
ihrerseits
das
Alleinrecht
und
die
Pflicht
,
die
in
ihrem
Gebiet
ansässigen
Kunden
zu
regulierten
Preisen
zu
versorgen
. [EU]
Las
EDR
,
los
proveedores
de
servicio
público
,
tienen
a
su
vez
el
derecho
y
la
obligación
exclusivos
de
abastecer
a
los
clientes
implantados
en
su
territorio
a
precios
regulados
.
Die
wesentliche
,
durch
den
Zusammenschluss
herbeigeführte
Änderung
besteht
darin
,
dass
E.ON,
anders
als
MOL
,
aktiv
in
der
Einzelhandelslieferung
von
Gas
an
kleine
Industrie-
und
Gewerbekunden
über
dessen
RVGs
tätig
ist
. [EU]
El
cambio
esencial
que
supone
la
operación
es
que
E.ON, a
diferencia
de
MOL
,
compite
en
el
mercado
del
suministro
al
por
menor
de
gas
a
pequeños
clientes
industriales
y
comerciales
a
través
de
sus
EDR
.
Gaslieferung
an
Regionale
Verteilungsgesellschaften
(
"RVGs"
) [EU]
Suministro
de
gas
a
empresas
de
distribución
regionales
(EDR)
Großhandelslieferung
von
elektrischer
Energie
an
die
RVGs
[EU]
Suministro
al
por
mayor
de
electricidad
a
las
EDR
Im
regulierten
Marktsegment
sind
die
RVGs
verpflichtet
,
Gas
für
ihren
öffentlichen
Versorgungsbedarf
vom
öffentlichen
Versorgungsgroßhändler
(
MOL
GMH
)
zu
beziehen
. [EU]
En
el
segmento
reglamentado
del
mercado
,
las
EDR
tienen
la
obligación
de
comprar
a
la
empresa
mayorista
prestataria
de
servicio
público
(MOL
WMT
)
el
gas
que
necesiten
para
satisfacer
sus
necesidades
de
empresas
de
servicio
público
.
In
dem
regulierten
Marktsegment
ist
der
öffentliche
Versorgungsgroßhändler
(
MOL
GMH
)
per
Gesetz
verpflichtet
,
den
gesamten
Erdgasbedarf
für
öffentliche
Versorgungszwecke
der
RVGs
zu
decken
,
während
die
RVGs
verpflichtet
sind
,
ihren
Erdgasbedarf
für
ihre
öffentlichen
Versorgungskunden
ausschließlich
(
zu
regulierten
Preisen
)
beim
öffentlichen
Versorgungsgroßhändler
zu
beschaffen
. [EU]
En
el
segmento
reglamentado
del
mercado
,
la
empresa
mayorista
prestataria
de
servicio
público
(MOL
WMT
)
está
obligada
por
ley
a
satisfacer
toda
la
demanda
de
gas
natural
que
las
EDR
necesiten
para
llevar
a
cabo
su
actividad
de
servicio
público
,
mientras
que
las
EDR
están
obligadas
a
adquirir
(a
precios
regulados
)
el
gas
natural
que
necesiten
para
abastecer
a
sus
clientes
de
servicio
público
exclusivamente
a
MOL
WTM
.
ist
der
einzige
Konzern
mit
starker
Position
sowohl
im
regulierten
Segment
(
mit
3
von
insgesamt
6
RVGs
vertreten
)
als
auch
im
offenen
Segment
(E.ON
EK
gehört
zu
den
drei
größten
Stromhändlern
Ungarns
)
und
besitzt
einen
Marktanteil
von
etwa
[40-50 %]. [EU]
es
el
único
grupo
con
posiciones
fuertes
tanto
en
el
segmento
reglamentado
(con 3
de
las
6
EDR
)
como
en
el
segmento
abierto
(E.ON
EK
es
una
de
las
tres
mayores
compañías
eléctricas
húngaras
),
con
una
cuota
de
mercado
de
aproximadamente
un
[40-50 %].
MOL
GMH
und
die
RVGs
waren
nur
indirekte
Konkurrenten
auf
dem
Markt
für
die
Gasversorgung
großer
Industriekunden
,
da
MOL
GMH
im
regulierten
Marktsegment
nur
Kunden
versorgen
kann
,
die
direkt
an
das
Transportnetz
angeschlossen
sind
. [EU]
MOL
WMT
y
las
EDR
sólo
han
sido
competidores
indirectos
en
el
mercado
de
suministro
de
gas
a
grandes
clientes
industriales
ya
que
,
en
el
segmento
reglamentado
del
mercado
,
MOL
WMT
únicamente
puede
abastecer
a
los
clientes
conectados
directamente
a
la
red
de
transporte
.
Per
Juli
2007
werden
das
Hybridmodell
und
regulierte
Preise
für
große
Industriekunden
wegfallen
. [EU]
A
partir
de
julio
de
2007
,
el
modelo
híbrido
y
los
precios
regulados
desaparecerán
para
los
grandes
clientes
industriales
.
Aunque
MOL
WMT
,
como
mayorista
de
gas
,
pudiera
haber
ganado
más
clientes
industriales
grandes
conectados
a
las
redes
de
distribución
,
la
concentración
supone
la
adición
de
las
importantes
carteras
de
clientes
de
MOL
WMT
y E.ON [en el caso de E.ON, a través de las EDR que controla (KÖGÁZ, DDGÁZ) y, posiblemente, de FÖGÁZ, sobre la que posee información privilegiada].
Unmittelbar
nach
dem
Zusammenschluss:
Solange
sowohl
die
Einzelhandelspreise
für
kleine
Industrie-
and
Gewerbekunden
als
auch
die
Großhandelspreise
für
Gas
reguliert
werden
,
wird
das
neue
Unternehmen
einen
Anreiz
haben
,
die
Kosten
für
konkurrierende
RVGs
durch
außerpreisliche
Diskriminierung
anzuheben
. [EU]
Inmediatamente
después
de
la
operación:
mientras
los
precios
al
por
menor
aplicados
a
los
pequeños
clientes
industriales
y
comerciales
y
los
precios
al
por
mayor
del
gas
sigan
estando
regulados
,
la
nueva
entidad
tendrá
un
incentivo
para
aumentar
los
costes
de
las
EDR
rivales
a
través
de
una
política
de
discriminación
no
basada
en
los
precios
.
Zugelassene
Kunden
können
wählen
,
ob
sie
weiterhin
im
Rahmen
eines
Vertrages
mit
einem
öffentlichen
Versorgungsunternehmen
von
ihrem
alten
Gaslieferanten
versorgt
werden
möchten
(d. h.
von
ihrer
RVG
oder
vom
öffentlichen
Versorgungsgroßhändler
MOL
GMH
,
falls
der
Kunde
direkt
über
MOL
GMH
versorgt
wurde
)
oder
ihren
Vertrag
mit
dem
öffentlichen
Versorgungsunternehmen
kündigen
und
ihren
Gasbedarf
bei
einem
Händler
oder
Erzeuger
decken
oder
Erdgas
selbst
einführen
wollen
. [EU]
Los
clientes
cualificados
pueden
optar
entre
seguir
siendo
abastecidos
a
través
de
un
contrato
de
servicio
público
por
su
proveedor
habitual
(su
EDR
o
la
empresa
mayorista
prestataria
de
servicio
público
,
MOL
WMT
en
el
caso
de
que
ésta
les
su
ministre
directamente
) o
rescindir
su
contrato
de
servicio
público
y
comprar
el
gas
que
necesiten
a
un
comerciante
o
importar
el
gas
natural
ellos
mismos
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "EDR":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners