A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
23 results for Auskunftsrecht
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Spanish
Artikel
206
Auskunftsrecht
des
Europäischen
Parlaments
und
es
Rates
[EU]
Artículo
206
Solicitudes
de
información
por
parte
del
Parlamento
Europeo
y
el
Consejo
Auskunftsrecht
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
[EU]
Solicitudes
de
información
por
parte
del
Parlamento
Europeo
y
el
Consejo
Auskunftsrecht
,
Recht
auf
Berichtigung
und
Recht
auf
Löschung
[EU]
Derecho
de
acceso
,
rectificación
y
supresión
AUSKUNFTSRECHT
UND
ANDERE
RECHTE
DER
BETROFFENEN
PERSON
[EU]
EL
ACCESO
A
LOS
DATOS
PERSONALES
Y
OTROS
DERECHOS
DE
LOS
INTERESADOS
Auskunftsrecht
und
Recht
auf
Berichtigung
der
Daten
(
Artikel
109
und
110
) [EU]
Derecho
de
acceso
y
rectificación
(artículos
109
y
110
)
Darüber
hinaus
regelt
das
Gesetz
die
Offenlegung
von
PNR
gegenüber
den
betroffenen
Personen
,
die
eng
verknüpft
ist
mit
dem
Auskunftsrecht
des
Betroffenen
. [EU]
La
Ley
regula
la
divulgación
de
un
PNR
a
la
persona
a
la
que
se
refiera
tal
registro
;
dicha
divulgación
está
íntimamente
relacionada
con
los
derechos
de
acceso
del
interesado
.
Darüber
hinaus
regelt
das
Privacy
Act
die
Offenlegung
von
PNR
gegenüber
den
betroffenen
Personen
,
die
eng
verknüpft
ist
mit
dem
Auskunftsrecht
des
Betroffenen
. [EU]
La
Ley
sobre
la
intimidad
regula
la
divulgación
del
PNR
a
la
persona
a
la
que
se
refiera
tal
registro
;
dicha
divulgación
está
íntimamente
relacionada
con
los
derechos
de
acceso
del
interesado
.
Das
Recht
jeder
Person
,
über
die
gemäß
diesem
Beschluss
zu
ihrer
Person
in
das
SIS
II
gespeicherten
Daten
Auskunft
zu
erhalten
,
richtet
sich
nach
dem
Recht
des
Mitgliedstaats
,
in
dessen
Hoheitsgebiet
das
Auskunftsrecht
beansprucht
wird
. [EU]
El
derecho
de
toda
persona
a
acceder
a
los
datos
que
se
refieran
a
ella
y
estén
introducidos
en
el
SIS
II
de
conformidad
con
la
presente
Decisión
se
ejercerá
respetando
la
legislación
del
Estado
miembro
ante
el
que
se
hubiere
invocado
tal
derecho
.
Das
Recht
jeder
Person
,
über
die
gemäß
dieser
Verordnung
zu
ihrer
Person
im
SIS
II
gespeicherten
Daten
Auskunft
zu
erhalten
,
richtet
sich
nach
dem
Recht
des
Mitgliedstaats
,
in
dessen
Hoheitsgebiet
das
Auskunftsrecht
beansprucht
wird
. [EU]
El
derecho
de
toda
persona
a
acceder
a
los
datos
que
se
refieran
a
ella
y
estén
introducidos
en
el
SIS
II
de
conformidad
con
el
presente
Reglamento
se
ejercerá
respetando
el
derecho
del
Estado
miembro
ante
el
que
se
hubiere
invocado
tal
derecho
.
Das
Recht
jeder
Person
,
über
die
nach
diesem
Beschluss
aus
dem
VIS
abgefragten
Daten
zu
ihrer
Person
Auskunft
zu
erhalten
,
richtet
sich
nach
dem
Recht
des
Mitgliedstaats
,
in
dem
das
Auskunftsrecht
beansprucht
wird
. [EU]
El
derecho
de
toda
persona
a
acceder
a
los
datos
que
se
refieran
a
ella
extraídos
del
VIS
con
arreglo
a
la
presente
Decisión
se
ejercerá
respetando
el
derecho
del
Estado
miembro
en
el
que
se
hubiere
invocado
tal
derecho
.
Den
Nutzern
des
EWRS
wird
insbesondere
nahe
gelegt
,
Abschnitt
8
über
die
Information
der
betroffenen
Person
sowie
Abschnitt
9
über
das
Auskunftsrecht
und
andere
Rechte
der
betroffenen
Person
aufmerksam
zu
lesen
. [EU]
Concretamente
,
los
usuarios
del
SAPR
deben
leer
atentamente
el
punto
8,
sobre
comunicación
de
información
a
los
interesados
, y
el
punto
9,
sobre
el
acceso
a
los
datos
personales
y
otros
derechos
de
los
interesados
.
Die
Absätze
1
und
2
berühren
nicht
das
Auskunftsrecht
von
Betroffenen
über
die
Verwendung
der
nach
dieser
Verordnung
übermittelten
Informationen
,
das
ihnen
nach
dem
einschlägigen
nationalen
Recht
zusteht
. [EU]
Lo
dispuesto
en
los
apartados
1 y 2
no
afectará
a
los
derechos
que
las
personas
afectadas
puedan
tener
,
de
acuerdo
con
la
legislación
nacional
pertinente
, a
ser
informados
sobre
el
uso
de
la
información
transmitida
en
el
marco
del
presente
Reglamento
.
Die
IMI-Akteure
stellen
sicher
,
dass
die
betroffenen
Personen
ihr
Auskunftsrecht
hinsichtlich
der
sie
betreffenden
Daten
im
IMI
,
das
Recht
auf
Berichtigung
unrichtiger
oder
unvollständiger
Daten
sowie
auf
Löschung
von
unberechtigterweise
verarbeiteten
Daten
im
Einklang
mit
den
nationalen
Rechtsvorschriftenwirksam
ausüben
können
. [EU]
Los
agentes
del
IMI
velarán
por
que
los
interesados
puedan
ejercitar
su
derecho
de
acceso
a
sus
datos
en
el
IMI
,
su
derecho
de
rectificación
de
los
datos
inexactos
o
incompletos
y
de
supresión
de
los
datos
cuyo
tratamiento
sea
ilícito
,
de
conformidad
con
la
legislación
nacional
.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
daher
die
erforderlichen
Maßnahmen
treffen
,
damit
die
Richtlinie
95/46/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
24
.
Oktober
1995
zum
Schutz
natürlicher
Personen
bei
der
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
und
zum
freien
Datenverkehr
eingehalten
wird
,
insbesondere
in
Bezug
auf
die
Kontrolle
der
Verarbeitung
dieser
personenbezogenen
Daten
durch
Behörden
,
das
Informationsrecht
der
betroffenen
Personen
,
ihr
Auskunftsrecht
und
ihr
Widerspruchsrecht
. [EU]
Por
ello
,
los
Estados
miembros
deben
tomar
las
medidas
necesarias
para
garantizar
la
observancia
de
la
Directiva
95/46/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
24
de
octubre
de
1995
,
relativa
a
la
protección
de
las
personas
físicas
en
lo
que
respecta
al
tratamiento
de
datos
personales
y a
la
libre
circulación
de
estos
datos
[7],
en
particular
con
respecto
al
control
del
tratamiento
de
los
datos
personales
por
las
autoridades
públicas
,
el
derecho
de
información
de
los
interesados
,
su
derecho
de
acceso
y
su
derecho
de
oposición
.
Die
Nutzer
des
EWRS
sollten
Abschnitt
9
über
das
Auskunftsrecht
und
anderer
Rechte
der
betroffenen
Personen
in
Bezug
auf
personenbezogene
Daten
lesen
,
der
ausführlichere
Informationen
zur
Behandlung
von
Anfragen
oder
Beschwerden
von
betroffenen
Personen
enthält
. [EU]
Para
mayor
información
sobre
cómo
gestionar
las
quejas
o
las
solicitudes
individuales
,
los
usuarios
del
SAPR
pueden
consultar
el
punto
9,
sobre
el
acceso
a
los
datos
personales
y
otros
derechos
de
los
interesados
.
Für
die
Wahrnehmung
des
Rechts
von
Personen
,
über
die
gemäß
den
SIS-II-Rechtsakten
zu
ihrer
Person
in
das
SIS
II
gespeicherten
Daten
Auskunft
zu
erhalten
,
gilt
das
Recht
des
Mitgliedstaats
,
in
dessen
Hoheitsgebiet
das
Auskunftsrecht
beansprucht
wird
. [EU]
El
derecho
de
las
personas
a
consultar
los
datos
que
les
conciernen
y
que
se
hayan
introducido
en
el
SIS
II
de
conformidad
con
los
instrumentos
jurídicos
del
SIS
II
,
se
ejercitará
con
arreglo
al
ordenamiento
jurídico
del
país
en
el
que
se
presente
la
solicitud
.
In
allen
Mitgliedstaaten
haben
alle
Personen
das
Recht
,
eine
Klage
oder
Beschwerde
bei
den
zuständigen
Behörden
oder
Gerichten
des
betreffenden
Mitgliedstaats
zu
erheben
,
der
das
in
Artikel
38
Absätze
1
und
2
festgelegte
Auskunftsrecht
oder
Recht
auf
Berichtigung
oder
Löschung
der
sie
betreffenden
Daten
verweigert
. [EU]
En
cada
Estado
miembro
,
cualquier
persona
a
la
que
se
le
niegue
el
derecho
de
acceso
o
el
derecho
de
corrección
o
supresión
de
datos
sobre
ella
establecidos
en
el
artículo
38
,
apartados
1 y 2,
tendrá
derecho
a
interponer
una
acción
judicial
o a
presentar
una
reclamación
ante
las
autoridades
o
los
órganos
jurisdiccionales
competentes
del
Estado
miembro
que
le
niegue
dicho
derecho
.
In
einigen
Mitgliedstaaten
stehen
Maßnahmen
,
Verfahren
und
Rechtsbehelfe
wie
das
Auskunftsrecht
und
der
Rückruf
rechtsverletzender
Ware
vom
Markt
auf
Kosten
des
Verletzers
nicht
zur
Verfügung
. [EU]
En
algunos
Estados
miembros
no
existen
medidas
,
procedimientos
ni
recursos
como
el
derecho
de
información
y
la
retirada
, a
expensas
del
infractor
,
de
las
mercancías
litigiosas
que
hubieran
accedido
al
mercado
.
Informationsaustausch
über
das
Auskunftsrecht
oder
das
Recht
auf
Berichtigung
der
Daten
[EU]
Intercambio
de
información
sobre
el
derecho
de
acceso
y
de
rectificación
de
datos
Informationsaustausch
über
das
Auskunftsrecht
oder
das
Recht
auf
Berichtigung
der
Daten
[EU]
Intercambio
de
información
sobre
el
derecho
de
acceso
y
rectificación
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Auskunftsrecht":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners