A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
45 results for Animals
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Spanish
Anhang
III
der
Richtlinie
92/66/EWG
des
Rates
oderNormenempfehlungen
zu
Untersuchungsmethoden
und
Impfstoffen
für
Landtiere
(
Manual
of
Diagnostic
Tests
and
Vaccines
for
Terrestrial
Animals
)
der
Weltorganisation
für
Tiergesundheit
(
OIE
) [EU]
Anexo
III
de
la
Directiva
92/66/CEE
del
Consejo
[3],
oManual
de
las
Pruebas
de
Diagnóstico
y
de
las
Vacunas
para
los
Animales
Terrestres
,
de
la
OIE
Außerdem
entsprechen
die
Tiergesundheitsanforderungen
für
die
epizootische
Hämorrhagie
in
den
Mustern
der
Veterinärbescheinigungen
in
Teil
2
der
Anhänge
II
und
IV
des
Beschlusses
2010/472/EU
nicht
ganz
den
entsprechenden
Anforderungen
im
Durchführungsbeschluss
2011/630/EU
der
Kommission
vom
20
.
September
2011
über
die
Einfuhr
von
Rindersperma
in
die
Europäische
Union
und
den
Empfehlungen
im
Handbuch
für
Untersuchungsmethoden
und
Vakzine
für
Landtiere
(
Manual
of
Diagnostic
Tests
and
Vaccines
for
Terrestrial
Animals
)
der
OIE
. [EU]
Además
,
los
requisitos
zoosanitarios
en
relación
con
la
enfermedad
hemorrágica
epizoótica
que
figuran
en
el
modelo
de
certificado
sanitario
de
la
parte
2
de
los
anexos
II
y
IV
de
la
Decisión
2010/472/UE
no
son
totalmente
coherentes
con
los
requisitos
establecidos
en
la
Decisión
de
Ejecución
2011/630/UE
de
la
Comisión
,
de
20
de
septiembre
de
2011
,
relativa
a
las
importaciones
a
la
Unión
de
esperma
de
bovino
doméstico
[3],
ni
con
las
recomendaciones
del
Manual
de
las
Pruebas
de
Diagnóstico
y
de
las
Vacunas
para
los
Animales
Terrestres
de
la
OIE
.
bei
Verabreichung
in
einem
Drittland
zumindest
die
Anforderungen
gemäß
Kapitel
2.1.13
Teil
C
der
Normenempfehlungen
zu
Untersuchungsmethoden
und
Impfstoffen
für
Landtiere
(
Manual
of
Diagnostic
Tests
and
Vaccines
for
Terrestrial
Animals
),
Ausgabe
2008
,
der
Weltorganisation
für
Tiergesundheit
erfüllen
. [EU]
si
es
administrada
en
un
tercer
país
,
deberá
cumplir
al
menos
los
requisitos
establecidos
en
la
parte
C
del
capítulo
2.1.13
del
Manual
de
Pruebas
de
Diagnóstico
y
Vacunas
para
los
Animales
Terrestres
(edición
de
2008
)
de
la
Organización
Mundial
de
Sanidad
Animal
.
Bis
zum
Erlass
der
gemäß
Artikel
49
Absatz
3
der
Richtlinie
2006/88/EG
festzulegenden
Vorschriften
für
die
Diagnosestellung
werden
Untersuchungen
von
Proben
,
die
zum
Nachweis
,
dass
die
betreffende(n) aufgelistete(n) Krankheit(
en
)
während
der
Quarantäne
nicht
vorliegt
(
vorliegen
),
entnommen
wurden
,
nach
den
Diagnosemethoden
durchgeführt
,
die
im
entsprechenden
Kapitel
für
die
jeweils
aufgelistete(n) Krankheit(
en
)
der
letzten
Fassung
des
"Manual
of
Diagnostic
Tests
for
Aquatic
Animals
"
der
Weltorganisation
für
Tiergesundheit
(
OIE
)
angegeben
sind
. [EU]
A
la
espera
de
la
adopción
de
los
métodos
diagnósticos
que
deben
establecerse
de
conformidad
con
el
artículo
49
,
apartado
3,
de
la
Directiva
2006/88/CE
,
el
análisis
de
las
muestras
recogidas
para
demostrar
la
ausencia
de
las
correspondientes
enfermedades
enumeradas
durante
la
cuarentena
se
llevará
a
cabo
de
conformidad
con
los
métodos
diagnósticos
establecidos
en
el
capítulo
correspondiente
a
cada
enfermedad
enumerada
de
la
última
versión
del
Manual
de
pruebas
de
diagnóstico
para
los
animales
acuáticos
,
de
la
Organización
Mundial
de
Sanidad
Animal
(OIE).
"bovine
animals
imported
for
fattening"
[EU]
«bovine
animals
imported
for
fattening»
Classification
as
Corrosive
or
Irritant
to
Skin
of
Preparations
Containing
Acidic
or
Alkaline
Substances
Without
Testing
on
Animals
.
Toxicol
. [EU]
Classification
as
Corrosive
or
Irritant
to
Skin
of
Preparations
Containing
Acidic
or
Alkaline
Substance
Without
Testing
on
Animals
.
Toxicol
.
Das
Sperma
erfüllt
die
Vorschriften
und
Anforderungen
Kanadas
über
die
Tiergesundheit
,
die
als
den
Vorschriften
und
Anforderungen
der
Europäischen
Gemeinschaft
(3)
gleichwertig
anerkannt
wurden
,
und
insbesondere
die
Vorschriften
des
Tiergesundheitsgesetzes
(
Health
of
Animals
Act
)
sowie
der
Unterabschnitte
(1.5.6)
über
EHD
und
(3.6.6)
über
IBR
von
Abschnitt
15
.4.1
des
KB-Programms
(
Artificial
Insemination
Program
)
betreffend
das
für
die
Ausfuhr
in
die
Europäische
Union
in
Betracht
kommende
Sperma
(4). [EU]
El
esperma
cumple
las
normas
y
requisitos
pertinentes
aplicables
en
Canadá
en
materia
de
salud
,
que
han
sido
reconocidos
como
equivalentes
a
las
normas
y
requisitos
de
la
Comunidad
Europea
(3),
en
particular
,
con
arreglo
a
la
Health
and
Animals
Act
y a
las
subsecciones
(1.5.6)
sobre
LBE
y (3.6.6)
sobre
RIB
de
la
sección
15
.4.1
sobre
el
esperma
conforme
para
exportación
a
la
Unión
Europea
del
Programa
de
Inseminación
Artificial
(4).
Der
neu
entwickelte
Immunofluoreszenzassay
(
iIFA-Test
)
dient
der
Differenzierung
zwischen
geimpften/feldvirusexponierten
und
geimpften/nicht
feldvirusexponierten
Truthühnern
und
Hühnern
im
Rahmen
einer
"DIVA"-Impfstrategie
(
DIVA
-
Differentiating
Infected
from
Vaccinated
Animals
)
unter
Verwendung
eines
heterologen
Impfstoffes
aus
dem
Feldvirussubtyp
. [EU]
La
prueba
de
inmunofluorescencia
indirecta
que
ha
sido
puesta
a
punto
tiene
como
objetivo
distinguir
entre
los
pavos
y
los
pollos
vacunados
y
expuestos
al
virus
de
campo
,
de
los
pavos
y
los
pollos
vacunados
y
no
expuestos
al
virus
de
campo
,
en
el
marco
de
una
estrategia
de
vacunación
que
permite
distinguir
los
animales
infectados
de
los
vacunados
(«DIVA»,
Differentiating
Infected
from
Vaccinated
Animals
)
utilizando
una
vacuna
heteróloga
a
partir
del
subtipo
del
virus
de
campo
.
Der
neu
entwickelte
indirekte
Immunofluoreszenzassay
(
iIFA-Test
)
dient
der
Differenzierung
zwischen
geimpften/feldvirusexponierten
und
geimpften/nicht
feldvirusexponierten
Truthühnern
und
Hühnern
im
Rahmen
einer
"DIVA"-Impfstrategie
(
DIVA
-
Differentiating
Infected
from
Vaccinated
Animals
)
unter
Verwendung
eines
heterologen
Impfstoffes
aus
dem
Feldvirussubtyp
. [EU]
La
prueba
de
inmunofluorescencia
indirecta
(prueba
iIFA
)
que
ha
sido
puesta
a
punto
tiene
como
objetivo
distinguir
los
pavos
y
los
pollos
vacunados
expuestos
al
virus
de
campo
de
los
pavos
y
los
pollos
vacunados
no
expuestos
al
virus
de
campo
,
en
el
marco
de
una
estrategia
de
vacunación
que
permite
distinguir
los
animales
infectados
de
los
vacunados
(«DIVA»,
Differentiating
Infected
from
Vaccinated
Animals
)
utilizando
una
vacuna
heteróloga
a
partir
del
subtipo
del
virus
de
campo
.
Des
Weiteren
sind
Artikel
1
der
Entscheidung
2007/25/EG
und
die
in
Anhang
II
der
genannten
Entscheidung
festgelegte
Musterveterinärbescheinigung
,
die
sich
auf
Kapitel
2.1.14
des
Handbuchs
mit
Normenempfehlungen
zu
Diagnosemethoden
und
Vakzinen
für
Landtiere
(
"Manual
of
Diagnostic
Tests
and
Vaccines
for
Terrestrial
Animals
"
)
des
Internationalen
Tierseuchenamtes
(
OIE
)
beziehen
,
seit
der
Annahme
des
überarbeiteten
Kapitels
zur
aviären
Influenza
im
Mai
2009
obsolet
und
sollten
dahingehend
aktualisiert
werden
,
dass
sie
eine
Bezugnahme
auf
Kapitel
2.3.4
des
genannten
Handbuchs
enthalten
. [EU]
Además
,
el
artículo
1
de
la
Decisión
2007/25/CE
y
el
modelo
de
certificado
veterinario
del
anexo
II
de
dicha
Decisión
,
en
los
que
se
hace
referencia
al
capítulo
2.1.14
del
Manual
de
las
Pruebas
de
Diagnóstico
y
de
las
Vacunas
para
los
Animales
Terrestres
de
la
Organización
Mundial
de
Sanidad
Animal
(OIE),
han
quedado
obsoletos
desde
que
se
adoptó
el
capítulo
revisado
sobre
la
gripe
aviar
en
mayo
de
2009
y
deben
,
por
tanto
,
ponerse
al
día
para
que
hagan
referencia
al
capítulo
2.3.4
del
citado
Manual
.
Die
Einfuhr
aus
Drittländern
sollte
Bedingungen
erfüllen
,
die
den
in
der
Gemeinschaft
geltenden
gleichwertig
sind
,
und
in
Bezug
auf
den
internationalen
Handel
mit
Geflügel
und
Geflügelerzeugnissen
den
überarbeiteten
Bestimmungen
im
Gesundheitskodex
für
Landtiere
(
Terrestrial
Animal
Health
Code
)
und
in
den
Normenempfehlungen
zu
Untersuchungsmethoden
und
Impfstoffen
für
Landtiere
(
Manual
of
Diagnostic
Tests
and
Vaccines
for
Terrestrial
Animals
) [14]
der
Weltorganisation
für
Tiergesundheit
(
OIE
)
Rechnung
tragen
. [EU]
Por
tanto
,
las
importaciones
desde
terceros
países
deben
cumplir
condiciones
que
sean
equivalentes
a
las
que
se
aplican
en
la
Comunidad
y
que
estén
en
consonancia
con
los
requisitos
revisados
para
el
comercio
internacional
de
aves
de
corral
y
productos
derivados
que
establecen
las
normas
del
Código
Sanitario
para
los
Animales
Terrestres
[13] y
el
Manual
de
las
Pruebas
de
Diagnóstico
y
de
las
Vacunas
para
los
Animales
Terrestres
[14]
de
la
Organización
Mundial
de
Sanidad
Animal
(OIE).
Die
Impfstoffe
müssen
den
Normen
entsprechen
,
die
in
den
Normenempfehlungen
zu
Untersuchungsmethoden
und
Impfstoffen
für
Landtiere
(
Manual
of
Diagnostic
Tests
and
Vaccines
for
Terrestrial
Animals
)
der
Weltorganisation
für
Tiergesundheit
(
OIE
)
im
Kapitel
über
die
Newcastle-Krankheit
dargelegt
sind
. [EU]
Las
vacunas
deben
cumplir
las
normas
establecidas
en
el
Manual
de
Pruebas
de
Diagnóstico
y
Vacunas
para
los
Animales
Terrestres
de
la
Organización
Mundial
de
Sanidad
Animal
(OIE)
en
el
capítulo
sobre
la
enfermedad
de
Newcastle
.
Die
nach
dieser
Bescheinigung
derzeit
geltenden
Bedingungen
für
enzootische
Rinderleukose
und
epizootische
Hämorrhagie
entsprechen
nicht
ganz
denjenigen
in
Anhang
B
Kapitel
I
Nummer
1
Buchstabe
c
der
Richtlinie
88/407/EWG
bzw
.
im
Handbuch
für
Untersuchungsmethoden
und
Vakzine
für
Landtiere
(
Manual
of
Diagnostic
Tests
and
Vaccines
for
Terrestrial
Animals
)
der
Weltorganisation
für
Tiergesundheit
(
OIE
). [EU]
Actualmente
,
las
condiciones
que
se
aplican
a
la
leucosis
bovina
enzoótica
y a
la
enfermedad
hemorrágica
epizoótica
(EHE)
en
este
certificado
no
se
ajustan
completamente
a
las
que
establecen
el
capítulo
I,
punto
1,
letra
c),
del
anexo
B
de
la
Directiva
88/407/CEE
y
el
Manual
de
las
pruebas
de
diagnóstico
y
de
las
vacunas
para
los
animales
terrestres
de
la
Organización
Mundial
de
Sanidad
Animal
(OIE).
Die
neuen
Gemeinschaftsvorschriften
sollten
auch
den
jüngsten
Stellungnahmen
des
Wissenschaftlichen
Ausschusses
für
Tiergesundheit
und
Tierschutz
und
der
Europäischen
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
(
EFSA
)
sowie
den
Änderungen
im
Gesundheitskodex
für
Landtiere
(
Terrestrial
Animal
Health
Code
)
und
in
den
Normenempfehlungen
zu
Untersuchungsmethoden
und
Impfstoffen
für
Landtiere
(
Manual
of
Diagnostic
Tests
and
Vaccines
for
Terrestrial
Animals
)
des
Internationalen
Tierseuchenamts
(
OIE
)
in
Bezug
auf
die
Aviäre
Influenza
Rechnung
tragen
. [EU]
Las
nuevas
medidas
comunitarias
deben
tener
asimismo
en
cuenta
los
más
recientes
dictámenes
del
Comité
científico
de
la
salud
y
el
bienestar
de
los
animales
y
de
la
Autoridad
Europea
de
Salud
Alimentaria
(AESA) y
los
cambios
aportados
al
Código
sanitario
para
los
animales
terrestres
y
al
manual
de
pruebas
de
diagnóstico
y
vacunas
para
los
animales
terrestres
,
de
la
Oficina
Internacional
de
Epizootias
(OIE)
en
lo
relativo
a
la
influenza
aviar
.
Die
Normenempfehlungen
zu
Untersuchungsmethoden
und
Impfstoffen
für
Landtiere
(
Manual
of
Diagnostic
Tests
and
Vaccines
for
Terrestrial
Animals
)
der
Weltorganisation
für
Tiergesundheit
(
OIE
)
enthalten
Anforderungen
an
Impfstoffe
gegen
die
Newcastle-Krankheit
,
die
auch
Sicherheitskontrollen
auf
verschiedenen
Stufen
des
Herstellungsverfahrens
umfassen
. [EU]
En
el
Manual
de
Pruebas
de
Diagnóstico
y
Vacunas
para
los
Animales
Terrestres
de
la
Organización
Mundial
de
Sanidad
Animal
(«el
manual
de
la
OIE»
)
se
establecen
requisitos
para
las
vacunas
contra
la
enfermedad
de
Newcastle
,
con
inclusión
de
los
controles
de
seguridad
en
diversas
etapas
del
proceso
de
fabricación
.
Die
Verdünnungsverfahren
müssen
den
in
den
CLSI-Leitlinien
beschriebenen
Verfahren
M31-A3
"Performance
Standards
for
Antimicrobial
Disk
and
Dilution
Susceptibility
Tests
for
Bacteria
Isolated
from
Animals
"
(
Third
Edition
)
und
M100-S16
"Performance
Standards
for
Antimicrobial
Susceptibility
testing"
(
Sixteenth
International
Supplement
)
entsprechen
. [EU]
Los
métodos
de
dilución
se
llevarán
a
cabo
de
acuerdo
con
los
métodos
descritos
en
las
directrices
M31-A3
,
tercera
edición
,
Performance
Standards
for
Antimicrobial
Disk
and
Dilution
Susceptibility
Tests
for
Bacteria
Isolated
from
Animals
, y
M100-S16
,
Performance
Standards
for
Antimicrobial
Susceptibility
testing
,
Sixteenth
International
Supplement
,
del
CLSI
.
"Differenzierung
zwischen
infizierten
und
geimpften
Tieren
(
differentiating
infected
from
vaccinated
animal
,
DIVA-Strategie
)":
eine
Impfstrategie
,
die
es
durch
Anwendung
eines
Verfahrens
zum
Nachweis
von
Antikörpern
gegen
das
Feldvirus
bei
Verwendung
nicht
geimpfter
Sentineltiere
ermöglicht
,
zwischen
geimpften/infizierten
und
geimpften/nicht
infizierten
Tieren
zu
unterscheiden
. [EU]
«estrategia
para
la
diferenciación
de
los
animales
infectados
de
los
vacunados
(DIVA,
Differentiating
Infected
from
Vaccinated
Animals
)»:
una
estrategia
de
vacunación
que
permite
diferenciar
a
los
animales
vacunados
infectados
de
los
vacunados
no
infectados
por
medio
de
una
prueba
diagnóstica
diseñada
para
detectar
anticuerpos
contra
el
virus
de
campo
,
empleando
aves
centinela
no
vacunadas
.
Englisch
Frozen
meat
of
bovine
animals
(
Regulation
(
EC
)
No
1203/2004
) [EU]
En
inglés
Frozen
meat
of
bovine
animals
(Regulation (EC)
No
1203/2004
)
Englisch
'Licence
valid
for
five
working
days
and
not
useable
for
placing
boned
meat
of
adult
male
bovine
animals
under
the
customs
warehousing
procedure
in
accordance
with
Article
4
of
Regulation
(
EC
)
No
1741/2006
.' [EU]
En
inglés
'Licence
valid
for
five
working
days
and
not
useable
for
placing
boned
meat
of
adult
male
bovine
animals
under
the
customs
warehousing
procedure
in
accordance
with
Article
4
of
Regulation
(EC)
No
1741/2006
.'
englisch
Live
male
bovine
animals
of
a
live
weight
not
exceeding
300
kg
per
head
,
for
fattening
(
Regulation
(
EC
)
No
1202/2004
) [EU]
en
inglés
Live
male
bovine
animals
of
a
live
weight
not
exceeding
300
kg
per
head
,
for
fattening
(Regulation (EC)
No
1202/2004
)
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Animals":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners