DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

78 results for 404/93
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  Spanish

An der genannten Verordnung sollten auch technische Änderungen vorgenommen werden, um den Übergang von der Regelung der Verordnung (EWG) Nr. 404/93 zur Regelung der vorliegenden Verordnung zu erleichtern. [EU] Se deben aportar también modificaciones técnicas a dicho Reglamento para facilitar la transición a las adaptaciones en virtud del Reglamento (CE) no 404/93 a los del presente Reglamento.

Änderungen der Verordnung (EWG) Nr. 404/93 [EU] Modificaciones del Reglamento (CEE) no 404/93

Artikel 1 (1) Der Betrag der in Artikel 12 der Verordnung (EWG) Nr. 404/93 genannten Ausgleichsbeihilfe für Bananen des KN-Codes ex0803, die 2004 in der Gemeinschaft erzeugt und dort in frischem Zustand vermarktet wurden (ausgenommen Mehlbananen), wird auf 28,10 EUR/100 kg festgesetzt. [EU] El importe de la ayuda compensatoria contemplada en el artículo 12 del Reglamento (CEE) no 404/93 para los plátanos del código NC ex0803 producidos y comercializados en fresco en la Comunidad en el año 2004, con excepción de los plátanos hortaliza, queda fijado en 28,1 EUR por cada 100 kilogramos.

Artikel 12 der Verordnung (EWG) Nr. 404/93 [EU] Artículo 12 del

Artikel 4 der Verordnung (EWG) Nr. 1858/93 der Kommission vom 9. Juli 1993 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EWG) Nr. 404/93 des Rates hinsichtlich der Beihilferegelung zum Ausgleich der Erlöseinbußen bei der Vermarktung von Bananen enthält die Bedingungen für die Zahlung der Vorschüsse auf die Ausgleichsbeihilfe. [EU] El artículo 4 del Reglamento (CEE) no 1858/93 de la Comisión, de 9 de julio de 1993, por el que se establecen las disposiciones de aplicación del Reglamento (CEE) no 404/93 del Consejo por lo que respecta al régimen de ayuda compensatoria por pérdida de ingresos de comercialización en el sector del plátano [2], establece las condiciones de pago de los anticipos de la ayuda compensatoria.

Artikel 7 der Verordnung (EWG) Nr. 1858/93 der Kommission enthält die Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EWG) Nr. 404/93 hinsichtlich der Einreichung der Anträge auf Zahlung der Vorschüsse sowie des Antrags auf Zahlung des Restbetrags der in Artikel 12 der Verordnung (EWG) Nr. 404/93 vorgesehenen Ausgleichsbeihilfe für Erlöseinbußen bei der Vermarktung von Bananen. [EU] El artículo 7 del Reglamento (CEE) no 1858/93 de la Comisión [2] establece las disposiciones de aplicación del Reglamento (CEE) no 404/93 referentes a la presentación de solicitudes de anticipos y de pago del saldo de la ayuda compensatoria por pérdida de ingresos de comercialización en el sector del plátano establecida por el artículo 12 del Reglamento (CEE) no 404/93.

Bei der Festsetzung der im Rahmen der Zollkontingente A/B und C für das vierte Quartal 2004 verfügbaren Mengen sind zum einen die Zollkontingentsmengen gemäß Artikel 18 der Verordnung (EWG) Nr. 404/93 und zum anderen die für die ersten drei Quartale 2004 erteilten Einfuhrlizenzen zu berücksichtigen. [EU] Las cantidades de los contingentes arancelarios A/B y C disponibles para la importación en el cuarto trimestre de 2004 habrán de determinarse atendiendo, por un lado, al volumen de los contingentes arancelarios previstos en el artículo 18 del Reglamento (CEE) no 404/93 y, por otro, a los certificados de importación expedidos para los tres primeros trimestres de 2004.

"Darüber hinaus kann die Kommission nach demselben Verfahren Maßnahmen erlassen, um den Übergang von den Regelungen der Verordnung (EWG) Nr. 404/93 des Rates zu den mit der vorliegenden Verordnung eingeführten Regelungen zu erleichtern.Artikel 4 [EU] «Siguiendo el mismo procedimiento, la Comisión podrá también adoptar disposiciones para facilitar el paso de las medidas contempladas en el Reglamento (CEE) no 404/93 del Consejo a las establecidas en el presente Reglamento.Artículo 4

Dem Antrag Spaniens an die Kommission, die mit der Entscheidung 2002/414/EG vom 31. Mai 2002 genehmigte Maßnahme, mit der Erzeugnisse aus neuen, ab dem 1. Juni 2002 angelegten Plantagen von der Ausgleichsbeihilfe gemäß Artikel 12 Absatz 9 der Verordnung (EWG) Nr. 404/93 ausgeschlossen werden, um einen Zeitraum von drei Jahren zu verlängern, wird stattgegeben. [EU] Queda aceptada la solicitud presentada por España ante la Comisión con vistas a la prórroga, durante un plazo de tres años, de la medida de exclusión de la ayuda compensatoria contemplada en el artículo 12, apartado 9, del Reglamento (CEE) no 404/93 para los productos procedentes de nuevos platanares plantados a partir del 1 de junio de 2002, autorizada mediante la Decisión 2002/414/CE.

Der Betrag der in Artikel 12 der Verordnung (EWG) Nr. 404/93 genannten Ausgleichsbeihilfe für Bananen des KN-Codes ex0803, die 2005 in der Gemeinschaft erzeugt und dort in frischem Zustand vermarktet wurden (ausgenommen Mehlbananen), wird auf 5,90 EUR/100 kg festgesetzt. [EU] El importe de la ayuda compensatoria contemplada en el artículo 12 del Reglamento (CEE) no 404/93 para los plátanos del código NC ex0803 producidos y comercializados en fresco en la Comunidad en el año 2005, con excepción de los plátanos hortaliza, queda fijado en 5,90 EUR por cada 100 kilogramos.

Der Betrag der in Artikel 12 der Verordnung (EWG) Nr. 404/93 genannten Ausgleichsbeihilfe für Bananen des KN-Codes ex0803, die 2006 in der Gemeinschaft erzeugt und dort in frischem Zustand vermarktet wurden (ausgenommen Mehlbananen), wird auf 18,56 EUR/100 kg festgesetzt. [EU] El importe de la ayuda compensatoria contemplada en el artículo 12 del Reglamento (CEE) no 404/93 para los plátanos del código NC ex0803 producidos y comercializados en fresco en la Comunidad en 2006, con excepción de los plátanos hortaliza, queda fijado en 18,56 EUR por cada 100 kilogramos.

der von dem betreffenden Betriebsinhaber vermarkteten Bananenmenge, für die während eines repräsentativen Zeitraums zwischen den Wirtschaftsjahren 2000 und 2005 gemäß Artikel 12 der Verordnung (EWG) Nr. 404/93 ein Ausgleich für Erlöseinbußen gezahlt wurde [EU] cantidad de plátanos comercializados por ese agricultor que haya dado lugar al pago de compensaciones por pérdida de ingresos conforme al artículo 12 del Reglamento (CEE) no 404/93 durante un período representativo situado entre las campañas de comercialización de 2000 y 2005

Die derzeitige Ausgleichsbeihilferegelung für Bananen gemäß Titel III der Verordnung (EWG) Nr. 404/93 trägt den örtlichen Besonderheiten der Erzeugung in den einzelnen Regionen in äußerster Randlage nicht angemessen Rechnung. [EU] El actual sistema comunitario de ayudas compensatorias para el sector del plátano establecido en el título III del Reglamento (CEE) no 404/93 no respeta adecuadamente las particularidades locales de producción de cada una de esas regiones ultraperiféricas.

Die derzeitige Regelung für den Bananensektor ist in der Verordnung (EWG) Nr. 404/93 des Rates vom 13. Februar 1993 über die gemeinsame Marktorganisation für Bananen festgelegt. [EU] El régimen actualmente vigente en el sector del plátano es el que determina el Reglamento (CEE) no 404/93 del Consejo, de 13 de febrero de 1993, por el que se establece la organización común de mercados en el sector del plátano [1].

Die erforderlichen Durchführungsbestimmungen zu Absatz 1 werden nach den in Artikel 27 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 404/93 genannten Verfahren erlassen. [EU] Las disposiciones de aplicación del apartado 1 se adoptarán con arreglo a los procedimientos indicados en el artículo 27, apartado 2, del Reglamento (CEE) no 404/93.

Die Erzeugermitgliedstaaten zahlen einen Ergänzungsbetrag zu den Vorschüssen auf die Ausgleichsbeihilfe gemäß Artikel 12 der Verordnung (EWG) Nr. 404/93; dieser Betrag beläuft sich für 2006 auf 7,13 EUR/100 kg für die 2006 in der Gemeinschaft vermarkteten Mengen. [EU] Los Estados miembros productores abonarán un complemento del anticipo de la ayuda compensatoria establecida en el artículo 12 del Reglamento (CEE) no 404/93, con cargo al año 2006, de 7,13 EUR por cada 100 kilogramos para las cantidades comercializadas en la Comunidad en 2006.

Die in der Gemeinschaft niedergelassenen Marktbeteiligten, die für die Zollkontingente A/B gemäß Artikel 18 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 404/93 oder für die zusätzliche Menge gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1892/2004 eingetragen wurden und im Jahr 2005 Bananen mit Ursprung in den AKP-Staaten in den freien Verkehr überführt haben, brauchen für die in Artikel 2 zweiter Gedankenstrich festgesetzte Menge nur einen einzigen Antrag auf Erteilung einer Einfuhrlizenz zu stellen. [EU] Los operadores establecidos en la Comunidad, registrados al amparo de los contingentes A/B contemplados en el artículo 18, apartado 1, del Reglamento (CEE) no 404/93 o de la cantidad adicional fijada por el Reglamento (CE) no 1892/2004, que durante 2005 hayan despachado a libre práctica plátanos originarios de los países ACP, sólo podrán presentar una solicitud de certificado de importación en el marco de la cantidad fijada en el artículo 2, segundo guión.

Die Kommission wird von dem mit Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 404/93 eingesetzten Verwaltungsausschuss für Bananen (nachstehend "der Ausschuss" genannt) unterstützt. [EU] La Comisión estará asistida por el Comité de gestión del plátano creado por el artículo 26 del Reglamento (CEE) no 404/93 (denominado en lo sucesivo «el Comité»).

Die mit der Verordnung (EG) Nr. 896/2001 der Kommission festgelegten Durchführungsbestimmungen für die Verwaltung der in Titel IV der Verordnung (EWG) Nr. 404/93 vorgesehenen Zollkontingente sind somit gegenstandslos geworden. [EU] Ya no tienen, pues, razón de ser las disposiciones relativas a la gestión de los contingentes arancelarios previstos en el título IV del Reglamento (CEE) no 404/93, adoptadas mediante el Reglamento (CE) no 896/2001 de la Comisión [5].

Die Prüfung des spanischen Antrags, die Maßnahme zum Ausschluss von der Ausgleichsbeihilfe um einen Zeitraum von drei Jahren zu verlängern, hat ergeben, dass der Antrag mit dem Ziel und den Bestimmungen von Artikel 12 Absatz 9 der Verordnung (EWG) Nr. 404/93 in Einklang steht. [EU] El examen de la solicitud presentada por España para prorrogar la medida de exclusión de la ayuda compensatoria durante un período de tres años permite concluir que es conforme con el objetivo y las disposiciones del artículo 12, apartado 9, del Reglamento (CEE) no 404/93.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners