A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
14 results for 2-GHz-Band
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Spanish
Angesichts
dieser
Sachlage
müssen
alternative
Harmonisierungsmaßnahmen
für
das
ungepaarte
terrestrische
2-GHz-Band
untersucht
und
dann
möglicherweise
bestehende
Lizenzen
geändert
werden
. [EU]
Esta
situación
exige
examinar
medidas
alternativas
de
armonización
para
la
banda
terrenal
no
emparejada
de
2
GHz
y
puede
entrañar
la
modificación
de
las
licencias
existentes
.
Aufgrund
dieses
Mandats
legte
die
CEPT
einen
Bericht
(
CEPT-Bericht
39
)
vor
,
der
die
am
wenigsten
einschränkenden
technischen
Bedingungen
sowie
Vorgaben
für
deren
Anwendung
auf
im
terrestrischen
2-GHz-Band
betriebene
Basisstationen
und
Endstellen
enthält
. [EU]
En
respuesta
a
dicho
mandato
,
la
CEPT
ha
publicado
un
informe
(Informe
39
de
la
CEPT
)
que
recoge
unas
condiciones
técnicas
mínimamente
restrictivas
y
las
directrices
para
su
aplicación
a
las
estaciones
base
y
las
estaciones
terminales
que
operan
en
la
banda
terrenal
de
2
GHz
.
Benutzer
drahtloser
Breitbanddienste
,
die
bereits
heute
in
einigen
Mitgliedstaaten
im
gepaarten
terrestrischen
2-GHz-Band
betrieben
werden
,
können
auch
Zugang
zu
gleichwertigen
Diensten
in
jedem
anderen
Mitgliedstaat
erhalten
. [EU]
Los
usuarios
de
servicios
de
banda
ancha
inalámbricos
para
los
que
ya
se
utiliza
actualmente
en
un
Estado
miembro
la
banda
terrenal
emparejada
de
2
GHz
también
pueden
obtener
acceso
a
servicios
equivalentes
en
cualquier
otro
Estado
miembro
.
Die
einschränkenden
technischen
Bedingungen
bezüglich
der
Sendeleistung
im
ungepaarten
terrestrischen
2-GHz-Band
,
die
im
CEPT-Bericht
39
zum
Schutz
des
Betriebs
im
gepaarten
terrestrischen
2-GHz-Band
und
zur
Gewährleistung
der
Koexistenz
mehrerer
TDD-Netze
festgelegt
sind
,
sowie
die
begrenzte
Gesamtbandbreite
des
ungepaarten
terrestrischen
2-GHz-Band
s
stehen
jedoch
einer
Einführung
drahtloser
Breitbanddienste
unter
den
derzeitigen
Lizenzbedingungen
entgegen
. [EU]
Sin
embargo
,
teniendo
en
cuenta
las
condiciones
técnicas
restrictivas
aplicables
a
los
niveles
de
potencia
de
transmisión
para
la
banda
terrenal
no
emparejada
de
2
GHz
establecidas
en
el
Informe
39
de
la
CEPT
,
destinadas
a
proteger
las
operaciones
en
la
banda
terrenal
emparejada
de
2
GHz
y
garantizar
la
coexistencia
de
múltiples
redes
TDD
,
así
como
el
limitado
ancho
de
banda
global
de
la
banda
terrenal
no
emparejada
de
2
GHz
,
la
adopción
de
los
servicios
inalámbricos
de
banda
ancha
está
obstaculizada
bajo
las
condiciones
actualmente
aplicables
a
las
licencias
.
Die
Ergebnisse
des
CEPT-Berichts
39
sollten
unter
Berücksichtigung
der
im
terrestrischen
2-GHz-Band
bestehenden
Nutzungsrechte
für
UMTS
und
einer
effektiven
Frequenznutzung
in
der
Union
Anwendung
finden
und
von
den
Mitgliedstaaten
umgesetzt
werden
. [EU]
Es
conveniente
que
los
resultados
del
Informe
39
de
la
CEPT
sean
aplicables
en
la
Unión
y
que
, a
la
hora
de
aplicarlos
,
los
Estados
miembros
tengan
en
cuenta
los
derechos
de
uso
actuales
en
la
banda
terrenal
de
2
GHz
para
el
UMTS
y
el
uso
eficiente
del
espectro
.
Die
Kommission
hat
in
der
Folge
stets
eine
flexiblere
Frequenznutzung
befürwortet
,
so
in
ihrer
Mitteilung
"Zügiger
Zugang
zu
Frequenzen
für
drahtlose
elektronische
Kommunikationsdienste
durch
mehr
Flexibilität"
,
in
der
sie
u. a.
auch
das
terrestrische
2-GHz-Band
in
Erwägung
zog
,
um
Marktstörungen
zu
vermeiden
. [EU]
La
Comisión
se
ha
declarado
,
desde
entonces
, a
favor
de
la
flexibilización
del
uso
del
espectro
en
su
Comunicación
sobre
«un
acceso
rápido
al
espectro
para
los
servicios
de
comunicaciones
electrónicas
inalámbricas
a
través
de
una
mayor
flexibilidad»
[3]
que
,
entre
otras
cosas
,
trata
de
la
banda
terrenal
de
2
GHz
y
que
tiene
como
objetivo
evitar
toda
perturbación
del
mercado
.
Dieser
Beschluss
dient
der
Harmonisierung
der
Bedingungen
für
die
Verfügbarkeit
und
die
effiziente
Nutzung
der
Frequenzbänder
1920–
;1980
MHz
und
2110–
;2170
MHz
(
nachstehend
das
"gepaarte
terrestrische
2-GHz-Band
"
)
für
terrestrische
Systeme
,
die
elektronische
Kommunikationsdienste
in
der
Union
erbringen
können
. [EU]
La
presente
Decisión
tiene
como
objetivo
armonizar
las
condiciones
de
disponibilidad
y
uso
eficiente
de
las
bandas
de
frecuencias
de
1920-1980
MHz
y
2110-2170
MHz
(en
lo
sucesivo
,
«la
banda
terrenal
emparejada
de
2GHz»
)
para
los
sistemas
terrenales
capaces
de
prestar
servicios
de
comunicaciones
electrónicas
en
la
Unión
.
Die
Zuweisung
der
gepaarten
Teilbänder
1920–
;1980
MHz
und
2110–
;2170
MHz
(
das
"gepaarte
terrestrische
2-GHz-Band
"
)
für
Systeme
,
die
elektronische
Kommunikationsdienste
erbringen
können
,
ist
ein
wichtiger
Schritt
zur
Bewältigung
der
Konvergenz
des
Mobilfunk-
,
Festnetz-
und
Rundfunksektors
,
der
auch
der
technischen
Innovation
gerecht
wird
. [EU]
La
designación
de
las
subbandas
emparejadas
de
1920-1980
MHz
y
2110-2170
MHz
(«la
banda
terrenal
emparejada
de
2
GHz»
)
para
los
sistemas
capaces
de
prestar
servicios
de
comunicaciones
electrónicas
es
un
elemento
importante
para
la
convergencia
de
los
sectores
de
las
comunicaciones
móviles
y
fijas
y
la
radiodifusión
,
que
tiene
en
cuenta
la
innovación
técnica
.
Durch
diese
Entscheidung
wird
ein
Gemeinschaftsverfahren
für
die
gemeinsame
Auswahl
von
Satellitenmobilfunkbetreibern
geschaffen
,
die
das
2-GHz-Band
nutzen
,
das
gemäß
der
Entscheidung
2007/98/EG
die
Frequenzen
von
1980
bis
2010
MHz
für
die
Kommunikation
von
der
Erde
in
den
Weltraum
und
von
2170
bis
2200
MHz
für
die
Kommunikation
aus
dem
Weltraum
zur
Erde
umfasst
. [EU]
La
presente
Decisión
crea
un
procedimiento
comunitario
de
selección
común
de
operadores
de
sistemas
móviles
por
satélite
que
utiliza
la
banda
de
frecuencias
de
2
GHz
según
lo
establecido
en
la
Decisión
2007/98/CE
,
incluido
un
espectro
radioeléctrico
de
1980
a
2010
MHz
para
las
comunicaciones
Tierra-espacio
, y
de
2170
a
2200
MHz
para
las
comunicaciones
espacio-Tierra
.
Im
gepaarten
terrestrischen
2-GHz-Band
erlauben
diese
technischen
Bedingungen
ein
innerstaatliches
und
grenzübergreifendes
Management
des
Risikos
funktechnischer
Störungen
zwischen
benachbarten
Netzen
anhand
optimaler
Parameter
für
die
wahrscheinlichsten
Arten
der
Nutzung
dieses
Frequenzbands
und
ohne
den
Einsatz
einer
bestimmten
Technik
zu
erfordern
. [EU]
En
la
banda
terrenal
emparejada
de
2
GHz
,
estas
condiciones
técnicas
son
las
adecuadas
para
gestionar
el
riesgo
de
interferencias
perjudiciales
entres
redes
vecinas
a
escala
nacional
y
transfronteriza
,
sin
exigir
el
uso
de
ningún
tipo
de
tecnología
particular
y
basándose
en
unos
parámetros
optimizados
para
el
uso
más
probable
de
la
banda
.
In
den
ungepaarten
Teilbändern
1900–
;1920
MHz
und
2010–
;2025
MHz
(
das
"ungepaarte
terrestrische
2-GHz-Band
"
)
sind
die
im
CEPT-Bericht
39
enthaltenen
technischen
Bedingungen
jedoch
für
den
Betrieb
von
Mobilfunknetzen
viel
einschränkender
als
in
den
derzeit
geltenden
nationalen
Nutzungsrechten
festgelegt
. [EU]
No
obstante
,
en
el
caso
de
las
subbandas
no
emparejadas
de
1900-1920
MHz
y
2010-2025
MHz
(«banda
terrenal
no
emparejada
de
2
GHz»
),
las
condiciones
técnicas
recogidas
en
el
Informe
39
de
la
CEPT
son
más
restrictivas
para
la
explotación
de
las
redes
móviles
que
las
que
establecen
actualmente
los
derechos
de
utilización
nacionales
existentes
.
Sie
schafft
insbesondere
ein
Verfahren
für
die
gemeinsame
Auswahl
von
Satellitenmobilfunkbetreibern
,
die
das
2-GHz-Band
nutzen
,
das
die
Frequenzen
von
1980
bis
2010
MHz
für
die
Kommunikation
von
der
Erde
in
den
Weltraum
und
von
2170
bis
2200
MHz
für
die
Kommunikation
aus
dem
Weltraum
zur
Erde
umfasst
. [EU]
En
particular
,
dicha
Decisión
crea
un
procedimiento
de
selección
común
de
operadores
de
sistemas
móviles
por
satélite
que
utilizan
la
banda
de
frecuencias
de
2
GHz
,
incluido
un
espectro
radioeléctrico
de
1980
a
2010
MHz
para
las
comunicaciones
Tierra-espacio
, y
de
2170
a
2200
MHz
para
las
comunicaciones
espacio-Tierra
.
Systeme
,
die
im
gepaarten
terrestrischen
2-GHz-Band
eingerichtet
werden
,
sollten
hauptsächlich
den
Zugang
der
Endnutzer
zu
Breitbanddiensten
ermöglichen
. [EU]
Los
sistemas
desplegados
en
la
banda
terrenal
emparejada
de
2
GHz
deben
tener
como
principal
objetivo
garantizar
el
acceso
del
usuario
final
a
los
servicios
de
banda
ancha
.
Um
die
frühzeitige
Einführung
einer
flexiblen
Frequenznutzung
im
gepaarten
terrestrischen
2-GHz-Band
nicht
zu
verhindern
,
ist
es
notwendig
,
die
Harmonisierungsmaßnahmen
für
das
gepaarte
und
das
ungepaarte
terrestrische
2-GHz-Band
voneinander
zu
trennen
. [EU]
Para
no
impedir
la
rápida
introducción
de
cierta
flexibilidad
de
uso
en
la
banda
terrenal
emparejada
de
2
GHz
,
es
necesario
separar
,
en
adelante
,
las
medidas
de
armonización
aplicables
a
la
banda
terrenal
emparejada
de
2
GHz
de
las
aplicables
a
la
banda
terrenal
no
emparejada
de
2
GHz
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "2-GHz-Band"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners