A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
116 results for 'Bruttoraumzahl'
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Spanish
.2
Bei
Schiffen
mit
einer
Bruttoraumzahl
von
weniger
als
500
,
die
am
oder
nach
dem
1.
Januar
2012
gebaut
werden
,
müssen
oberhalb
des
Doppelbodens
befindliche
Brennstofftanks
mit
einer
Absperreinrichtung
versehen
sein
. [EU]
.2
En
los
buques
construidos
el
1
de
enero
de
2012
o
posteriormente
,
de
arqueo
bruto
inferior
a
500
,
los
tanques
de
combustible
situados
por
encima
del
doble
fondo
estarán
dotados
de
un
grifo
o
válvula
.
.3
Bei
Schiffen
mit
einer
Bruttoraumzahl
von
weniger
als
500
,
die
vor
dem
1.
Januar
2012
gebaut
werden
,
müssen
auch
weniger
als
500
Liter
fassende
,
oberhalb
des
Doppelbodens
befindliche
Brennstofftanks
spätestens
bei
der
ersten
regelmäßigen
Besichtigung
am
oder
nach
dem
1.
Januar
2012
mit
der
in
Absatz
1
genannten
Absperreinrichtung
versehen
sein
. [EU]
.3
En
los
buques
construidos
antes
del
1
de
enero
de
2012
,
de
arqueo
bruto
inferior
a
500
,
el
grifo
o
válvula
que
se
mencionan
en
el
apartado
1
se
instalarán
también
en
los
tanques
de
combustible
de
capacidad
inferior
a
500
litros
y
situados
por
encima
del
doble
fondo
,
no
más
tarde
del
primer
reconocimiento
periódico
que
se
efectúe
el
1
de
enero
de
2012
o
con
posterioridad
a
esa
fecha
.
Allerdings
wurden
hierfür
keinerlei
Beweise
geliefert
,
und
die
Antwort
betraf
in
erster
Linie
das
Konstruktionsvolumen
ausgedrückt
in
GBRZ
(
gewichtete
Bruttoraumzahl
)
und
nicht
die
spezifische
Frage
des
Ausrüstungsaufwands
. [EU]
Sin
embargo
,
no
proporcionó
ninguna
prueba
y
su
respuesta
se
centró
en
la
construcción
en
términos
de
TBC
en
vez
de
hacerlo
en
el
aspecto
concreto
del
equipamiento
.
=
Befähigungszeugnis
als
Erster
Offizier
auf
Schiffen
mit
einer
Bruttoraumzahl
von
3000
oder
mehr
,
zugelassene
Seefahrtzeit
als
erster
Offizier
von
mindestens
sechs
Monaten
auf
Schiffen
mit
einer
Bruttoraumzahl
von
500
oder
mehr
und
eine
zugelassene
Seefahrtzeit
als
erster
Offizier
von
mindestens
sechs
Monaten
auf
Schiffen
mit
einer
Bruttoraumzahl
von
3000
oder
mehr
. [EU]
=
Certificación
de
aptitud
como
piloto
de
primera
en
buques
de
arqueo
bruto
de
3000
toneladas
como
mínimo
y
un
período
de
embarco
acreditado
en
calidad
de
piloto
de
primera
en
buques
de
arqueo
bruto
de
500
toneladas
como
mínimo
,
cuya
duración
no
sea
inferior
a
seis
meses
,
así
como
un
período
de
embarco
acreditado
en
calidad
de
piloto
de
primera
en
buques
de
arqueo
bruto
de
3000
toneladas
como
mínimo
,
cuya
duración
no
sea
inferior
a
seis
meses
,
Befähigungszeugnis
als
nautischer
Wachoffizier
auf
Schiffen
mit
einer
Bruttoraumzahl
von
500
oder
mehr
und
zugelassene
Seefahrtzeit
in
dieser
Funktion
von
mindestens
zwölf
Monaten
. [EU]
Certificación
de
aptitud
de
oficial
encargado
de
la
guardia
de
navegación
en
buques
de
arqueo
bruto
de
500
toneladas
como
mínimo
y
un
período
de
embarco
acreditado
no
inferior
a
doce
meses
desempeñando
dicha
función
,
bezeichnet
der
Ausdruck
"
Bruttoraumzahl
"
den
Bruttoraumgehalt
,
der
gemäß
den
Regeln
für
die
Ermittlung
der
Raumzahlen
,
die
in
Anlage
I
zu
dem
Internationalen
Schiffsvermessungs-Übereinkommen
,
1969
,
oder
jedem
Nachfolgeübereinkommen
enthalten
sind
berechnet
wurde
;
für
Schiffe
,
die
dem
von
der
Internationalen
Seeschifffahrts-Organisation
angenommenen
vorläufigen
System
der
Schiffsvermessung
unterliegen
,
ist
die
Bruttoraumzahl
diejenige
,
die
im
Internationalen
Schiffsmessbrief
(
1969
)
in
der
Spalte
BEMERKUNGEN
aufgeführt
ist
[EU]
la
expresión
«arqueo
bruto»
designa
el
tonelaje
bruto
calculado
de
conformidad
con
los
reglamentos
sobre
arqueo
contenidos
en
el
anexo
I
del
Convenio
Internacional
sobre
Arqueo
de
Buques
,
1969
, o
en
otro
convenio
que
lo
sustituya
;
en
el
caso
de
los
buques
a
los
que
se
aplica
el
sistema
provisional
de
medición
de
arqueo
adoptado
por
la
Organización
Marítima
Internacional
,
el
arqueo
bruto
será
el
que
figura
en
el
apartado
OBSERVACIONES
del
Certificado
Internacional
de
Arqueo
(1969)
"Bruttoraumgehalt
von
1600
Registertonnen"
durch
"
Bruttoraumzahl
von
3000"
. [EU]
«1600
toneladas
de
arqueo
bruto»
podrá
sustituirse
por
«3000
toneladas
de
arqueo
bruto»
.
"Bruttoraumgehalt
von
200
Registertonnen"
durch
"
Bruttoraumzahl
von
500"
; [EU]
«200
toneladas
de
arqueo
bruto»
podrá
sustituirse
por
«500
toneladas
de
arqueo
bruto»
, y
Bruttoraumzahl
(
BRZ
) [EU]
Arqueo
Bruttoraumzahl
der
Schiffe
. [EU]
Arqueo
bruto
de
los
buques
.
"
Bruttoraumzahl
"
die
gemäß
dem
Internationalen
Schiffsvermessungs-Übereinkommen
von
1969
ermittelte
Bruttoraumzahl
des
Schiffs
bzw
.
bei
Schiffen
,
die
ausschließlich
in
der
Inlandfahrt
eingesetzt
werden
und
deren
Größe
nicht
nach
dem
genannten
Übereinkommen
bestimmt
wurde
,
die
gemäß
den
nationalen
Schiffsvermessungsvorschriften
ermittelte
Bruttoraumzahl
des
Schiffs
. [EU]
«arqueo
bruto»:
el
arqueo
bruto
de
un
buque
determinado
de
conformidad
con
el
Convenio
Internacional
sobre
Arqueo
de
Buques
de
1969
o,
en
el
caso
de
los
buques
dedicados
exclusivamente
a
viajes
nacionales
y
que
no
hayan
sido
medidos
de
conformidad
con
dicho
Convenio
,
el
arqueo
bruto
de
un
buque
determinado
de
conformidad
con
los
reglamentos
nacionales
de
medición
del
arqueo
.
'
Bruttoraumzahl
':
die
gemäß
den
Bestimmungen
des
Internationalen
Schiffsvermessungsübereinkommens
von
1969
ermittelte
Gesamtgröße
des
Schiffs
. [EU]
"arqueo
bruto":
la
medida
de
las
dimensiones
globales
de
un
buque
conforme
a
lo
dispuesto
en
el
Convenio
internacional
sobre
arqueo
de
buques
de
1969
.
Bruttoraumzahl
/Fangtage
[EU]
Arqueo
bruto/días
de
pesca
Bruttoraumzahl
(
für
Seeschiffe
) [EU]
Arqueo
bruto
(para
los
buques
marítimos
).
Bruttoraumzahl
-Größenklasse
,
Anhang
VII
[EU]
Clase
de
arqueo
bruto
,
anexo
VII
Bruttoraumzahl
und
Länge
über
alles
[EU]
Arqueo
bruto
y
eslora
total
das
Tankschiff
eine
Bruttoraumzahl
von
weniger
als
3000
hat
[EU]
el
arqueo
bruto
del
buque
tanque
sea
inferior
a
3000
toneladas
der
in
Tonnen
angegebene
Unterschied
zwischen
der
Verdrängung
eines
Schiffes
auf
Sommerfreibord
in
Wasser
mit
einem
spezifischen
Gewicht
von
1,025
und
dem
Eigengewicht
des
Schiffes
, d. h.
der
in
Tonnen
angegebenen
Verdrängung
eines
Schiffes
ohne
Ladung
,
Brennstoff
,
Schmieröl
,
Ballastwasser
,
Frischwasser
und
Trinkwasser
in
den
Tanks
,
verbrauchbare
Vorräte
sowie
Passagiere
,
Besatzung
und
ihre
Habe
g)
'
Bruttoraumzahl
'
[EU]
la
diferencia
,
expresada
en
toneladas
,
entre
el
desplazamiento
de
un
buque
con
francobordo
de
línea
de
carga
de
verano
en
agua
de
un
peso
específico
de
1,025 y
el
peso
del
buque
vacío
,
es
decir
,
el
desplazamiento
,
expresado
en
toneladas
,
del
buque
sin
carga
,
sin
combustible
ni
lubricante
,
sin
agua
de
lastre
,
sin
agua
dulce
ni
potable
en
los
depósitos
,
sin
provisiones
para
el
consumo
,
sin
pasajeros
ni
tripulación
ni
sus
efectos
; g)
"arqueo
bruto"
Der
Rat
setzt
nach
dem
Verfahren
des
Artikels
20
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2371/2002
die
Anzahl
und
die
Gesamttonnage
(
in
Bruttoraumzahl
-
BRZ
)
der
Gemeinschaftsschiffe
mit
einer
Länge
über
alles
von
mehr
als
24
m
fest
,
die
im
Gebiet
1
Großaugenthun
als
Zielart
befischen
. [EU]
El
Consejo
determinará
,
según
el
procedimiento
establecido
en
el
artículo
20
del
Reglamento
(CE)
no
2371/2002
,
el
número
de
buques
pesqueros
comunitarios
de
una
eslora
total
superior
a
24
metros
que
podrán
pescar
patudo
como
especie
objetivo
en
la
zona
1 y
la
capacidad
total
de
tales
buques
,
expresada
en
toneladas
de
arqueo
bruto
(GT).
der
Zahl
der
Fischereifahrzeuge
der
Gemeinschaft
unter
seiner
Flagge
(
Maschinenleistung
und
Bruttoraumzahl
),
die
sich
an
der
Fischerei
beteiligen
,
die
Gegenstand
des
gemeinsamen
Einsatzplans
ist
,
verglichen
mit
der
Zahl
der
in
der
betreffenden
Fischerei
insgesamt
eingesetzten
Schiffe
[EU]
el
número
relativo
de
buques
pesqueros
comunitarios
que
enarbolen
su
pabellón
(potencia
motriz
y
toneladas
de
registro
bruto
)
que
faenen
en
la
pesquería
objeto
del
plan
de
despliegue
conjunto
con
relación
al
número
total
de
pesqueros
que
faenen
en
ella
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "'Bruttoraumzahl'":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners