A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
32 results for 'Boerenkaas'
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Spanish
Beträgt
die
Jahreserzeugung
von
'
Boerenkaas
'
in
einem
Betrieb
weniger
als
25000
kg
,
so
werden
die
Kontrollen
zweimal
jährlich
durchgeführt
." [EU]
Cuando
la
producción
anual
de
"
Boerenkaas
"
en
una
explotación
es
inferior
a
25000
kilogramos
,
los
controles
se
llevan
a
cabo
dos
veces
al
año
.».
Beträgt
die
Jahreserzeugung
von
"
Boerenkaas
"
in
einem
Betrieb
weniger
als
25000
kg
,
so
werden
die
Kontrollen
zweimal
jährlich
durchgeführt
. [EU]
Cuando
la
producción
anual
de
«
Boerenkaas
»
en
una
explotación
sea
inferior
a
25000
kilogramos
,
los
controles
se
llevan
a
cabo
dos
veces
al
año
.
Bevor
er
seinen
vollendeten
charakteristischen
Geschmack
herausbildet
,
reift
der
'
Boerenkaas
'
weiter
in
den
Reifungsräumen
des
Bauernhofes
oder
der
Käsehandlung
. [EU]
Para
obtener
un
sabor
suficientemente
característico
,
el
Boerenkaas
continúa
madurando
en
la
sala
de
maduración
de
la
granja
o
de
la
tienda
de
quesos
.
'
Boerenkaas
'
ist
ein
auf
dem
Bauernhof
zubereiteter
Käse
aus
Rohmilch
von
Rindern
,
Ziegen
,
Schafen
oder
Büffelkühen
. [EU]
El
Boerenkaas
es
un
queso
preparado
en
la
granja
a
partir
de
leche
cruda
de
vacas
,
cabras
,
ovejas
o
búfalas
.
'
Boerenkaas
'
ist
ein
(
halb
)harter
Käse
,
der
aus
Rohmilch
von
Rindern
,
Ziegen
,
Schafen
oder
Büffelkühen
zubereitet
wird
. [EU]
El
"
Boerenkaas
"
es
un
queso
de
pasta
(semi)dura,
elaborado
con
leche
cruda
de
vacas
,
cabras
,
ovejas
o
búfalas
.
'
Boerenkaas
'
ist
somit
ein
vom
Bauern
auf
dem
Bauernhof
hergestellter
Käse
. [EU]
"Boeren"
significa
agricultores
,
así
pues
Boerenkaas
es
un
queso
elaborado
en
la
granja
por
agricultores
.
'
Boerenkaas
'
(
nur
in
niederländischer
Sprache
) [EU]
"
Boerenkaas
"
(solo
en
neerlandés
)
'
Boerenkaas
(
van
geitenmelk
)',
'
Boerenkaas
(
van
schapenmelk
)''Boerenkaas (
van
buffelmelk
)' [EU]
Queso
de
granja
(de
leche
de
cabra
),
queso
de
granja
(de
leche
de
oveja
),
queso
de
granja
(de
leche
de
búfala
)
Das
mit
ihnen
einhergehende
staatliche
Siegel
garantiert
,
dass
der
'
Boerenkaas
'
auf
dem
Bauernhof
hergestellt
worden
ist
,
und
zwar
aus
Rohmilch
,
die
nur
kurze
Zeit
gelagert
wurde
und
überwiegend
vom
eigenen
Viehbestand
stammt
. [EU]
La
marca
nacional
correspondiente
constituye
la
garantía
de
que
el
Boerenkaas
es
un
producto
de
granja
,
elaborado
con
leche
cruda
,
conservada
solo
por
poco
tiempo
y
procedente
principalmente
del
ganado
propio
.
Der
Antrag
der
Niederlande
auf
Eintragung
der
Bezeichnung
"
Boerenkaas
"
wurde
gemäß
Artikel
8
Absatz
2
Unterabsatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
509/2006
und
in
Übereinstimmung
mit
Artikel
19
Absatz
3
der
genannten
Verordnung
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
veröffentlicht
. [EU]
Conforme
a
lo
dispuesto
en
el
artículo
8,
apartado
2,
párrafo
primero
,
del
Reglamento
(CE)
no
509/2006
y
en
virtud
del
artículo
19
,
apartado
3,
de
dicho
Reglamento
,
la
solicitud
de
los
Países
Bajos
para
el
registro
de
la
denominación
«
Boerenkaas
»
se
publicó
en
el
Diario
Oficial
de
la
Unión
Europea
[2].
Der
Fettgehalt
des
'
Boerenkaas
'
ist
je
nach
Fettgehalt
der
verarbeiteten
Milch
unterschiedlich
. [EU]
El
contenido
en
grasa
del
"
Boerenkaas
"
es
variable
,
en
función
del
contenido
en
grasa
de
la
leche
transformada
.
Der
Name
'
Boerenkaas
'
(
'Bauernkäse'
)
ist
speziell
mit
dem
Erzeugnis
verknüpft
,
das
traditionell
auf
dem
Bauernhof
aus
Rohmilch
zubereitet
wird
,
die
überwiegend
vom
eigenen
Milchvieh
stammt
. [EU]
La
denominación
de
Boerenkaas
está
vinculada
específicamente
al
producto
que
tradicionalmente
se
prepara
en
las
granjas
a
partir
de
leche
cruda
,
obtenida
principalmente
del
ganado
lechero
propio
.
Die
Anforderungen
dieser
Spezifikation
,
wie
unter
Ziffer
3.6 (
Beschreibung
der
Erzeugungsmethode
des
Agrarerzeugnisses
oder
Lebensmittels
,
das
den
unter
Ziffer
3.1
angegebenen
Namen
führt
)
und
in
der
Tabelle
unter
Ziffer
3.7 (
Besondere
Merkmale
des
Agrarerzeugnisses
oder
Lebensmittels
(
Artikel
3
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1216/2007
)
beschrieben
,
gelten
für
'
Boerenkaas
'
als
garantiert
traditionelle
Spezialität
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
509/2006
des
Rates
. [EU]
Los
requisitos
del
presente
pliego
de
condiciones
,
que
se
detallan
en
el
apartado
3.6 (Descripción
del
método
de
producción
del
producto
agrícola
o
alimenticio
que
lleva
el
nombre
indicado
en
el
punto
3.1) y
en
el
cuadro
del
apartado
3.7 (Carácter
específico
del
producto
agrícola
o
alimenticio
[artículo 3, apartado 3,
del
Reglamento
(CE)
no
1216/2007)],
se
aplican
al
"
Boerenkaas
"
calificado
como
especialidad
tradicional
garantizada
en
virtud
del Reglamento (CE) no
509/2006
.
Die
Namen
für
die
Erzeugnisse
lauten
zum
Beispiel:
'Goudse
Boerenkaas
'
(
Gouda-
Boerenkaas
),'Goudse
Boerenkaas
met
kruiden'
(
Gouda-
Boerenkaas
mit
Kräutern
),
'Edammer
Boerenkaas
'
(
Edamer
Boerenkaas
),
'Leidse
Boerenkaas
'
, (
Leidener
Boerenkaas
),'Boerenkaas
van
geitenmelk'
(
Boerenkaas
aus
Ziegenmilch
),
'
Boerenkaas
van
schapenmelk'
(
Boerenkaas
aus
Schafsmilch
). [EU]
Las
denominaciones
de
los
productos
son
,
por
ejemplo
,
Goudse
Boerenkaas
(queso
de
granja
de
Gouda
),
Goudse
Boerenkaas
met
kruiden
(queso
de
granja
de
Gouda
con
hierbas
aromáticas
),
Edammer
Boerenkaas
(queso
de
granja
de
Edam
),
Leidse
Boerenkaas
(queso
de
granja
de
Leiden
),
Boerenkaas
van
geitenmelk
(queso
de
granja
de
leche
de
cabra
),
Boerenkaas
van
schapenmelk
(queso
de
granja
de
leche
de
oveja
).
Die
Spezifikation
der
garantiert
traditionellen
Spezialität
"
Boerenkaas
"
wird
gemäß
Anhang
I
dieser
Verordnung
geändert
. [EU]
El
pliego
de
condiciones
de
la
especialidad
tradicional
garantizada
«
Boerenkaas
»
queda
modificado
de
la
manera
indicada
en
el
anexo
I
del
presente
Reglamento
.
Die
Spezifikation
der
garantiert
traditionellen
Spezialität
"
Boerenkaas
"
wird
wie
folgt
geändert:
[EU]
El
pliego
de
condiciones
de
la
especialidad
tradicional
garantizada
«
Boerenkaas
»
queda
modificado
como
sigue:
'Edammer
Boerenkaas
'
[EU]
"Queso
de
granja
de
Edam"
Es
erscheint
notwendig
,
Salzsäure
als
Verarbeitungshilfsstoff
bei
der
Herstellung
bestimmter
Käsesorten
mit
harter
Rinde
(
Gouda
,
Edamer
,
Maasdammer
,
Boerenkaas
,
Friese
und
Leidse
Nagelkaas
)
zu
verwenden
,
um
den
pH-Wert
des
Salzbades
zu
regulieren
,
ohne
einen
Nebengeschmack
hervorzurufen
. [EU]
Es
necesario
utilizar
ácido
clorhídrico
como
auxiliar
tecnológico
en
la
fabricación
de
algunos
quesos
especiales
de
corteza
dura
(quesos
Gouda
,
Edam
y
Maasdammer
,
Boerenkaas
,
Friese
y
Leidse
Nagelkaas
)
para
regular
el
pH
del
baño
de
salmuera
sin
causar
sabores
desagradables
.
Ferner
ist
das
Kontrollverfahren
darauf
ausgerichtet
,
die
laufende
Einhaltung
der
übrigen
,
in
der
Tabelle
unter
3.7
genannten
charakteristischen
Merkmale
der
verschiedenen
'
Boerenkaas
'-Sorten
zu
überwachen
. [EU]
El
procedimiento
de
control
tiene
además
la
finalidad
de
mantener
las
demás
propiedades
características
de
los
diversos
tipos
de
Boerenkaas
que
se
indican
en
el
cuadro
del
apartado
3.7.
Gemäß
Artikel
11
Absatz
1
Unterabsatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
509/2006
hat
die
Kommission
den
Antrag
der
Niederlande
,
eine
Änderung
der
Spezifikation
der
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
149/2007
der
Kommission
eingetragenen
garantiert
traditionellen
Spezialität
"
Boerenkaas
"
zu
genehmigen
,
geprüft
. [EU]
Con
arreglo
al
artículo
11
,
apartado
1,
párrafo
primero
,
del
Reglamento
(CE)
no
509/2006
,
la
Comisión
ha
examinado
la
solicitud
presentada
por
los
Países
Bajos
con
vistas
a
la
aprobación
de
una
modificación
del
pliego
de
condiciones
de
la
especialidad
tradicional
garantizada
«
Boerenkaas
»
,
registrada
mediante
el
Reglamento
(CE)
no
149/2007
de
la
Comisión
[2].
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "'Boerenkaas'":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners