A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
disinvest
disinvestment
disiquonium chloride
disjoin from
disjoined
disjoining
disjoins
disjoint
disjoint events
Search for:
ä
ö
ü
ß
56
similar
results for disjoined
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Bei
der
Berechnung
des
vom
Mitgliedstaat
wiedereinzuziehenden
oder
an
ihn
zu
zahlenden
Betrags
wird
für
die
abgeschlossenen
Rechnungen
der
Ausgabenbetrag
der
Jahreserklärung
zugrunde
gelegt
(
Spalte
a).
Bei
den
abgetrennten
Rechnungen
sind
es
die
in
den
Monatsmeldungen
insgesamt
gemeldeten
Ausgaben
(
Spalte
b).Anwendbarer
Wechselkurs
gemäß
Artikel
7
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
883/2006
der
Kommission
. [EU]
For
the
calculation
of
the
amount
to
be
recovered
from
or
paid
to
the
Member
State
the
amount
taken
into
account
is
,
the
total
of
the
annual
declaration
for
the
expenditure
cleared
(col.a)
or
,
the
total
of
the
monthly
declarations
for
the
expenditure
disjoined
(col.b).Applicable
exchange
rate:
Article
7(2)
of
the
Commission
Regulation
(EC)
No
883/2006
.
Bei
der
Berechnung
des
vom
Mitgliedstaat
wiedereinzuziehenden
oder
an
ihn
zu
zahlenden
Betrags
wird
für
die
abgeschlossenen
Rechnungen
der
Ausgabenbetrag
der
Jahreserklärung
zugrunde
gelegt
(
Spalte
a).
Bei
den
abgetrennten
Rechnungen
sind
es
die
in
den
Monatsmeldungen
insgesamt
gemeldeten
Ausgaben
(
Spalte
b).Anwendbarer
Wechselkurs
gemäß
Artikel
7
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
883/2006
. [EU]
For
the
calculation
of
the
amount
to
be
recovered
from
or
paid
to
the
Member
State
the
amount
taken
into
account
is
,
the
total
of
the
annual
declaration
for
the
expenditure
cleared
(col.a)
or
,
the
total
of
the
monthly
declarations
for
the
expenditure
disjoined
(col.b).Applicable
exchange
rate:
Article
7(2)
of
the
Regulation
(EC)
No
883/2006
.
Bei
der
Berechnung
des
vom
Mitgliedstaat
wiedereinzuziehenden
oder
an
ihn
zu
zahlenden
Betrags
wird
für
die
abgeschlossenen
Rechnungen
der
Ausgabenbetrag
der
Jahreserklärung
zugrunde
gelegt
(
Spalte
a).
Bei
den
abgetrennten
Rechnungen
sind
es
die
in
den
Monatsmeldungen
insgesamt
gemeldeten
Ausgaben
(
Spalte
b).Anwendbarer
Wechselkurs
gemäß
Artikel
7
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
883/2006
. [EU]
For
the
calculation
of
the
amount
to
be
recovered
from
or
paid
to
the
Member
State
the
amount
taken
into
account
is
the
total
of
the
annual
declaration
for
the
expenditure
cleared
(column a),
or
the
total
of
the
monthly
declarations
for
the
expenditure
disjoined
(column b).Applicable
exchange
rate:
Article
7(2)
of
Regulation
(EC)
No
883/2006
.
Bei
der
Berechnung
des
vom
Mitgliedstaat
wiedereinzuziehenden
oder
an
ihn
zu
zahlenden
Betrags
wird
für
die
abgeschlossenen
Rechnungen
der
Ausgabenbetrag
der
Jahreserklärung
zugrunde
gelegt
(
Spalte
a).
Bei
den
abgetrennten
Rechnungen
sind
es
die
in
den
Monatsmeldungen
insgesamt
gemeldeten
Ausgaben
(
Spalte
b).Anwendbarer
Wechselkurs
gemäß
Artikel
7
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
883/2006
. [EU]
For
the
calculation
of
the
amount
to
be
recovered
from
or
paid
to
the
Member
State
the
amount
taken
into
account
is
,
the
total
of
the
annual
declaration
for
the
expenditure
cleared
(column a)
or
,
the
total
of
the
monthly
declarations
for
the
expenditure
disjoined
(column b).Applicable
exchange
rate:
Article
7(2)
of
the
Commission
Regulation
(EC)
No
883/2006
.
Bei
der
Berechnung
des
vom
Mitgliedstaat
wiedereinzuziehenden
oder
an
ihn
zu
zahlenden
Betrags
wird
für
die
abgeschlossenen
Rechnungen
der
Ausgabenbetrag
der
Jahreserklärung
zugrunde
gelegt
(
Spalte
a).
Bei
den
abgetrennten
Rechnungen
sind
es
die
in
den
Monatsmeldungen
insgesamt
gemeldeten
Ausgaben
(
Spalte
b).Anwendbarer
Wechselkurs
gemäß
Artikel
7
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
883/2006
. [EU]
For
the
calculation
of
the
amount
to
be
recovered
from
or
paid
to
the
Member
State
the
amount
taken
into
account
is
the
total
of
the
annual
declaration
for
the
expenditure
cleared
(column a)
or
the
total
of
the
monthly
declarations
for
the
expenditure
disjoined
(column b).Applicable
exchange
rate:
Article
7(2)
of
the
Regulation
(EC)
No
883/2006
.
Bei
der
Berechnung
des
vom
Mitgliedstaat
wiedereinzuziehenden
oder
an
ihn
zu
zahlenden
Betrags
wird
für
die
abgeschlossenen
Rechnungen
der
Ausgabenbetrag
der
Jahreserklärung
zugrunde
gelegt
(
Spalte
a).
Bei
den
abgetrennten
Rechnungen
sind
es
die
in
den
Monatsmeldungen
insgesamt
gemeldeten
Ausgaben
(
Spalte
b). [EU]
For
the
calculation
of
the
amount
to
be
recovered
from
or
paid
to
the
Member
State
the
amount
taken
into
account
is
the
total
of
the
annual
declaration
for
the
expenditure
cleared
(column a),
or
the
total
of
the
monthly
declarations
for
the
expenditure
disjoined
(column b).
Bei
der
Berechnung
des
vom
Mitgliedstaat
wiedereinzuziehenden
oder
an
ihn
zu
zahlenden
Betrags
wird
für
die
abgeschlossenen
Rechnungen
der
Ausgabenbetrag
der
Jahreserklärung
zugrunde
gelegt
(
Spalte
a),
bei
den
abgetrennten
Rechnungen
werden
die
in
den
Monatsmeldungen
insgesamt
gemeldeten
Ausgaben
zugrunde
gelegt
(
Spalte
b).Anwendbarer
Wechselkurs
gemäß
Artikel
7
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
883/2006
. [EU]
For
the
calculation
of
the
amount
to
be
recovered
from
or
paid
to
the
Member
State
the
amount
taken
into
account
is
,
the
total
of
the
annual
declaration
for
the
expenditure
cleared
(col. a)
or
,
the
total
of
the
monthly
declarations
for
the
expenditure
disjoined
(col. b).Applicable
exchange
rate:
Article
7(2)
of
Regulation
(EC)
No
883/2006
.
Bei
der
Berechnung
des
vom
Mitgliedstaat
wiedereinzuziehenden
oder
an
ihn
zu
zahlenden
Betrags
wird
für
die
abgeschlossenen
Rechnungen
der
Ausgaben
betrag
der
Jahreserklärung
zugrunde
gelegt
(
Spalte
a);
bei
den
abgetrennten
Rechnungen
werden
die
in
den
Monatsmeldungen
insgesamt
gemeldeten
Ausgaben
zugrunde
gelegt
(
Spalte
b). [EU]
For
the
calculation
of
the
amount
to
be
recovered
from
or
paid
to
the
Member
State
,
the
amount
taken
into
account
is
the
total
of
the
annual
declaration
for
the
expenditure
cleared
(column a),
or
the
total
of
the
monthly
declarations
for
the
expenditure
disjoined
(column b).
Bei
der
Berechnung
des
vom
Mitgliedstaat
zu
erhaltenden
oder
an
ihn
zu
zahlenden
Betrags
wird
für
die
abgeschlossenen
Rechnungen
der
Ausgabenbetrag
der
Jahresmeldung
zugrunde
gelegt
(
Spalte
a).
Bei
den
nicht
behandelten
Rechnungen
ist
es
der
Betrag
der
Monatsmeldungen
(
Spalte
b). [EU]
For
calculating
the
amount
to
be
recovered
from
or
paid
to
the
Member
State
,
the
amount
considered
is
either
the
total
of
the
annual
declaration
for
cleared
expenditure
(column a)
or
the
aggregate
of
the
monthly
declarations
for
disjoined
expenditure
(column b).
Bei
der
Berechnung
des
vom
Mitgliedstaat
zu
erhaltenden
oder
an
ihn
zu
zahlenden
Betrags
wird
für
die
abgeschlossenen
Rechnungen
der
Ausgabenbetrag
der
Jahresmeldung
zugrunde
gelegt
(
Spalte
a).
Bei
den
nicht
behandelten
Rechnungen
ist
es
der
Betrag
der
Monatsmeldungen
(
Spalte
b). [EU]
For
the
calculation
of
the
amount
to
be
recovered
from
or
paid
to
the
Member
State
the
amount
taken
into
account
is
the
total
of
the
annual
declaration
for
the
expenditure
cleared
(column a),
or
the
total
of
the
monthly
declarations
for
the
expenditure
disjoined
(column b).
Bei
der
Berechnung
des
vom
Mitgliedstaat
zu
erhaltenden
oder
an
ihn
zu
zahlenden
Betrags
wird
für
die
abgeschlossenen
Rechnungen
der
Ausgabenbetrag
der
Jahresmeldung
zugrunde
gelegt
(
Spalte
a).
Bei
den
nicht
behandelten
Rechnungen
ist
es
der
Betrag
der
Monatsmeldungen
(
Spalte
b). [EU]
To
calculate
the
amount
to
be
recovered
from
or
paid
to
the
Member
State
,
the
amount
considered
is
either
the
total
of
the
annual
declaration
for
cleared
expenditure
(column a)
or
the
aggregate
of
the
monthly
declarations
for
disjoined
expenditure
(column b).
Bei
der
Berechnung
des
vom
Mitgliedstaat
zu
erhaltenden
oder
an
ihn
zu
zahlenden
Betrags
wird
für
die
abgeschlossenen
Rechnungen
der
Ausgabenbetrag
der
Jahresmeldung
zugrunde
gelegt
(
Spalte
a).
Bei
den
nicht
behandelten
Rechnungen
sind
es
die
in
den
Monatsmeldungen
insgesamt
gemeldeten
Ausgaben
(
Spalte
b). [EU]
For
the
calculation
of
the
amount
to
be
recovered
from
or
paid
to
the
Member
State
the
amount
taken
into
account
is
,
the
total
of
the
annual
declaration
for
the
expenditure
cleared
(col.a)
or
,
the
total
of
the
monthly
declarations
for
the
expenditure
disjoined
(col.b).
Bei
der
Berechnung
des
vom
Mitgliedstaat
zu
erhaltenden
oder
an
ihn
zu
zahlenden
Betrag
wird
für
die
abgeschlossenen
Rechnungen
der
Ausgabenbetrag
der
Jahresmeldung
zugrunde
gelegt
(
Spalte
a).
Bei
den
nicht
behandelten
Rechnungen
ist
es
der
Betrag
der
Monatsmeldungen
(
Spalte
b). [EU]
For
the
calculation
of
the
amount
to
be
recovered
from
or
paid
to
the
Member
State
the
amount
taken
into
account
is
,
the
total
of
the
annual
declaration
for
the
expenditure
cleared
(col.a)
or
,
the
total
of
the
monthly
declarations
for
the
expenditure
disjoined
(col.b).
Bei
der
Berechnung
des
vom
Mitgliedstaat
zu
erhaltenen
oder
an
ihn
zu
zahlenden
Betrag
wird
für
die
abgeschlosenen
Rechnungen
der
Ausgabenbetrag
der
Jahresmeldung
zugrunde
gelegt
(
Spalte
a).
Bei
den
nicht
behandelten
Rechnungen
ist
es
der
Betrag
der
Monatsmeldungen
(
Spalte
b). [EU]
For
the
calculation
of
the
amount
to
be
recovered
from
or
paid
to
the
Member
State
the
amount
taken
into
account
is
,
the
total
of
the
annual
declaration
for
the
expenditure
cleared
(col.a)
or
,
the
total
of
the
monthly
declarations
for
the
expenditure
disjoined
(col.b).
DEBTORS
Mit
diesem
Beschluss
abgetrennt
[EU]
DEBTORS
disjoined
with
this
decision
Die
Rechnungen
der
in
Anhang
II
genannten
Zahlstellen
der
Mitgliedstaaten
für
die
vom
ELER
im
Haushaltsjahr
2007
für
die
einzelnen
Programme
zur
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
finanzierten
Ausgaben
werden
von
dieser
Entscheidung
abgetrennt
und
sind
Gegenstand
einer
späteren
Rechnungsabschlussentscheidung
. [EU]
For
the
2007
financial
year
,
the
accounts
of
the
Member
States'
paying
agencies
in
respect
of
expenditure
per
rural
development
programme
financed
by
the
EAFRD
,
set
out
in
Annex
II
,
are
disjoined
from
this
Decision
and
shall
be
the
subject
of
a
future
clearance
Decision
.
Die
Rechnungen
der
in
Anhang
II
genannten
Zahlstellen
der
Mitgliedstaaten
über
die
vom
EAGFL
,
Abteilung
Garantie
,
im
Haushaltsjahr
2003
finanzierten
Ausgaben
werden
von
dieser
Entscheidung
ausgeschlossen
und
Gegenstand
einer
späteren
Entscheidung
sein
. [EU]
For
the
2003
financial
year
,
the
accounts
of
the
Member
States'
paying
agencies
in
respect
of
expenditure
financed
by
the
EAGGF
Guarantee
Section
,
shown
in
Annex
II
,
are
disjoined
from
this
Decision
and
shall
be
the
subject
of
a
future
clearance
Decision
.
Die
Rechnungen
der
in
Anhang
II
genannten
Zahlstellen
der
Mitgliedstaaten
über
die
vom
EAGFL
,
Abteilung
Garantie
,
im
Haushaltsjahr
2006
finanzierten
Ausgaben
werden
von
dieser
Entscheidung
abgetrennt
und
sind
Gegenstand
einer
späteren
Rechnungsabschlussentscheidung
. [EU]
For
the
2006
financial
year
,
the
accounts
of
the
Member
States'
paying
agencies
in
respect
of
expenditure
financed
by
the
EAGGF
,
Guarantee
Section
,
set
out
in
Annex
II
,
are
disjoined
from
this
Decision
and
shall
be
the
subject
of
a
future
clearance
Decision
.
Die
Rechnungen
der
in
Anhang
II
genannten
Zahlstellen
der
Mitgliedstaaten
über
die
vom
EGFL
im
Haushaltsjahr
2007
finanzierten
Ausgaben
werden
von
dieser
Entscheidung
abgetrennt
und
sind
Gegenstand
einer
späteren
Rechnungsabschlussentscheidung
. [EU]
For
the
2007
financial
year
,
the
accounts
of
the
Member
States'
paying
agencies
in
respect
of
expenditure
financed
by
the
EAGF
,
set
out
in
Annex
II
,
are
disjoined
from
this
Decision
and
shall
be
the
subject
of
a
future
clearance
Decision
.
Die
Rechnungen
der
in
Anhang
II
genannten
Zahlstellen
der
Mitgliedstaaten
über
die
vom
EGFL
im
Haushaltsjahr
2008
finanzierten
Ausgaben
werden
von
dieser
Entscheidung
abgetrennt
und
sind
Gegenstand
einer
späteren
Rechnungsabschlussentscheidung
. [EU]
For
the
2008
financial
year
,
the
accounts
of
the
Member
States'
paying
agencies
in
respect
of
expenditure
financed
by
the
EAGF
,
set
out
in
Annex
II
,
are
disjoined
from
this
Decision
and
shall
be
the
subject
of
a
future
clearance
of
accounts
Decision
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "disjoined":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners