A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
86
similar
results for COMP/M
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
gestützt
auf
die
Entscheidung
2002/191/EG
der
Kommission
vom
3.
April
2001
zur
Erklärung
der
Vereinbarkeit
eines
Zusammenschlusses
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
und
dem
EWR-Abkommen
(
Sache
COMP/M
.2139 -
Bombardier/ADtranz
) [EU]
Having
regard
to
the
Commission
Decision
2002/191/EC
of
3
April
2001
declaring
a
concentration
to
be
compatible
with
the
common
market
and
the
functioning
of
the
EEA
Agreement
(Case
COMP/M
.2139 -
Bombardier/ADtranz
) [3]
Mit
Entscheidung
vom
26
.
März
2007
(
Sache
COMP/M
.4517 -
Iberdrola/Scottishpower
,
SG-Greffe
(
2007
)
D/201696
)
entschied
die
Kommission
,
keine
Einwände
gegen
den
angemeldeten
Vorgang
zu
erheben
und
ihn
in
Anwendung
von
Artikel
6
Absatz
1
Buchstabe
b
der
Fusionskontrollverordnung
für
mit
dem
Binnenmarkt
vereinbar
zu
erklären
. [EU]
By
Decision
dated
26
March
2007
(Case
No
COMP/M
.4517 -
Iberdrola/Scottishpower
,
SG-Greffe
(2007)
D/201696
) [4],
the
Commission
decided
not
to
oppose
the
notified
operation
and
to
declare
it
compatible
with
the
internal
market
under
Article
6(1)(b)
of
the
Merger
Regulation
.
Mit
Entscheidung
vom
26
.
März
2007
(
Sache
COMP/M
.4517 -
Iberdrola/Scottishpower
,
SG-Greffe
(
2007
)
D/201696
)
entschied
die
Kommission
,
keine
Einwände
gegen
den
angemeldeten
Vorgang
zu
erheben
und
ihn
in
Anwendung
von
Artikel
6
Absatz
1
Buchstabe
b
der
Fusionskontrollverordnung
für
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbar
zu
erklären
. [EU]
By
Decision
dated
26
March
2007
(Case
No
COMP/M
.4517 -
Iberdrola/ScottishPower
,
SG-Greffe
(2007)
D/201696
) [4],
the
Commission
decided
not
to
oppose
the
notified
operation
and
to
declare
it
compatible
with
the
common
market
under
Article
6(1)(b)
of
the
Merger
Regulation
.
Österreich
ergreift
die
notwendigen
Maßnahmen
,
damit
die
Bedingungen
aus
der
Fusionsentscheidung
im
Fall
COMP/M
.5440 -
Lufthansa/Austrian
Airlines
eingehalten
werden
. [EU]
Austria
shall
take
the
necessary
measures
to
ensure
compliance
with
the
conditions
set
out
in
the
merger
decision
in
Case
COMP/M
.5440 -
Lufthansa/Austrian
Airlines
.
Österreich
verweist
hinsichtlich
der
Markanteile
auf
die
Fusionskontrollentscheidung
der
Kommission
vom
28
.
Februar
2007
,
Cerberus/BAWAG-PSK
,
COMP/M
.4565. [EU]
Regarding
market
shares
,
Austria
refers
to
the
merger
control
decision
of
the
Commission
of
28
February
,
Cerberus/BAWAG-PSK
,
COMP/M
.
4565
.
Punkt
28
der
Sache
COMP/M
.3867
Vattenfall/Elsam
und
E2
Assets
,
22
.12.2005. [EU]
Point
28
of
Case
COMP/M
.3867
Vattenfall/Elsam
and
E2
Assets
of
22
.12.2005.
(
Rechtssache
COMP/M
.3216 -
Oracle/PeopleSoft
) [EU]
(Case
No
COMP/M
.3216 -
Oracle/PeopleSoft
)
Sache
COMP/M
.1120
Compaq/Digital
,
Sache
COMP/M
.963
Compaq/Tandem
. [EU]
Case
COMP/M
.1120
Compaq/Digital
,
case
COMP/M
.963
Compaq/Tandem
.
Sache
COMP/M
.2225 -
Fortis/ASR
, S. 3;
Sache
COMP/M
.5075 -
Vienna
Insurance
Group/Erste
Bank
Versicherungssparte
;
Sache
COMP/M
.5384 -
BNP
Paribas/Fortis
, S.
15
. [EU]
Case
COMP/M
.2225
Fortis/ASR
, p. 3,
COMP/M
.5075Vienna
Insurance
Group/Erste
Bank
Versicherungssparte
,
and
COMP/M
.5384-
BNP
Paribas/Fortis
, p.
15
.
Sache
COMP/M
.2225 -
Fortis/ASR
;
Sache
COMP/M
.1172 -
Fortis
AG/Generale
Bank
. [EU]
Case
COMP/M
.2225,
Fortis/ASR
,
COMP/M
.1172,
Fortis
AG/Generale
Bank
.
Sache
.
COMP/M
.2345 -
Deutsche
BP/Erdölchemie
vom
26
.
April
2001
. [EU]
Case
COMP/M
.2345 -
Deutsche
BP/Erdölchemie
,
26
April
2001
.
Sache
COMP/M
.2345 -
Deutsche
BP/Erdölchemie
,
vom
26
.
April
2001
,
Sache
COMP/M
.3467 -
Dow
Chemicals/PIC/White
Sands
JV
,
vom
28
.
Juni
2004
. [EU]
Case
COMP/M
.2345 -
Deutsche
BP/Erdölchemie
,
26
April
2001
,
Case
COMP/M
.3467 -
Dow
Chemicals/Pic/White
Sands
JV
,
28
June
2004
.
Sache
COMP/M
.2345 -
Deutsche
BP/Erdölchemie
vom
26
.
April
2001
und
Sache
COMP/M
.4005 -
Ineos/Innovene
vom
9.
Dezember
2005
. [EU]
Case
COMP/M
.2345 -
Deutsche
BP/Erdölchemie
,
26
April
2001
and
Case
COMP/M
.4005 -
Ineos/Innovene
, 9
December
2005
.
Sache
COMP/M
.2609
HP/Compaq
,
Sache
IV/JV
.22
Fujitsu/Siemens
,
Sache
IV/M
.1120
Compaq/Digital
. [EU]
Case
COMP/M
.2609
HP/Compaq
,
case
IV/JV
.22
Fujitsu/Siemens
,
case
IV/M
.1120
Compaq/Digital
.
(
Sache
COMP/M
.2621 -
SEB/Moulinex
) [EU]
(Case
COMP/M
.2621 -
SEB/Moulinex
)
(
Sache
COMP/M
.3099 -
Areva/Urenco
) [EU]
(Case
COMP/M
.3099 -
Areva/Urenco
)
(
Sache
COMP/M
.3178 -
Bertelsmann/Springer/GU
) [EU]
(Case
COMP/M
.3178 -
Bertelsmann/Springer/JV
)
(
Sache
COMP/M
.3255 -
Tetra
Laval/Sidel
) [EU]
(Case
No
COMP/M
.3255 -
Tetra
Laval/Sidel
)
Sache
COMP/M
.3268
–
;
SYDKRAFT/GRANINGE
vom
30
.10.2003,
Randnummer
27
,
und
COMP/M
.3665
–
;
ENEL/SLOVENSKE
ELEKTRARNE
vom
26
.4.2005,
Randnummer
14
. [EU]
Case
COMP/M
.3268 -
SYDKRAFT/GRANINGE
,
of
30
.10.2003,
paragraph
27
and
Case
COMP/M
.3665 -
ENEL/SLOVENSKE
ELEKTRARNE
,
of
26
.4.2005,
paragraph
14
.
Sache
COMP/M
.3268
SYDKRAFT/GRANINGE
vom
30
.10.2003,
Randnummer
27
,
und
COMP/M
.3665
ENEL/SLOVENSKE
ELEKTRARNE
vom
26
.4.2005,
Randnummer
14
. [EU]
Case
COMP/M
.
No
3268
Sydkraft/Graninge
of
30
.10.2003,
paragraph
27
,
and
COMP/M
.
No
3665
ENEL/Slovenske
Elektrarne
of
26
.4.2005,
paragraph
14
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "COMP/M":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners