DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

86 similar results for COMP/M
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

gestützt auf die Entscheidung 2002/191/EG der Kommission vom 3. April 2001 zur Erklärung der Vereinbarkeit eines Zusammenschlusses mit dem Gemeinsamen Markt und dem EWR-Abkommen (Sache COMP/M.2139 - Bombardier/ADtranz) [EU] Having regard to the Commission Decision 2002/191/EC of 3 April 2001 declaring a concentration to be compatible with the common market and the functioning of the EEA Agreement (Case COMP/M.2139 - Bombardier/ADtranz) [3]

Mit Entscheidung vom 26. März 2007 (Sache COMP/M.4517 - Iberdrola/Scottishpower, SG-Greffe (2007) D/201696) entschied die Kommission, keine Einwände gegen den angemeldeten Vorgang zu erheben und ihn in Anwendung von Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe b der Fusionskontrollverordnung für mit dem Binnenmarkt vereinbar zu erklären. [EU] By Decision dated 26 March 2007 (Case No COMP/M.4517 - Iberdrola/Scottishpower, SG-Greffe(2007) D/201696) [4], the Commission decided not to oppose the notified operation and to declare it compatible with the internal market under Article 6(1)(b) of the Merger Regulation.

Mit Entscheidung vom 26. März 2007 (Sache COMP/M.4517 - Iberdrola/Scottishpower, SG-Greffe (2007) D/201696) entschied die Kommission, keine Einwände gegen den angemeldeten Vorgang zu erheben und ihn in Anwendung von Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe b der Fusionskontrollverordnung für mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar zu erklären. [EU] By Decision dated 26 March 2007 (Case No COMP/M.4517 - Iberdrola/ScottishPower, SG-Greffe(2007) D/201696) [4], the Commission decided not to oppose the notified operation and to declare it compatible with the common market under Article 6(1)(b) of the Merger Regulation.

Österreich ergreift die notwendigen Maßnahmen, damit die Bedingungen aus der Fusionsentscheidung im Fall COMP/M.5440 - Lufthansa/Austrian Airlines eingehalten werden. [EU] Austria shall take the necessary measures to ensure compliance with the conditions set out in the merger decision in Case COMP/M.5440 - Lufthansa/Austrian Airlines.

Österreich verweist hinsichtlich der Markanteile auf die Fusionskontrollentscheidung der Kommission vom 28. Februar 2007, Cerberus/BAWAG-PSK, COMP/M.4565. [EU] Regarding market shares, Austria refers to the merger control decision of the Commission of 28 February, Cerberus/BAWAG-PSK, COMP/M. 4565.

Punkt 28 der Sache COMP/M.3867 Vattenfall/Elsam und E2 Assets, 22.12.2005. [EU] Point 28 of Case COMP/M.3867 Vattenfall/Elsam and E2 Assets of 22.12.2005.

(Rechtssache COMP/M.3216 - Oracle/PeopleSoft) [EU] (Case No COMP/M.3216 - Oracle/PeopleSoft)

Sache COMP/M.1120 Compaq/Digital, Sache COMP/M.963 Compaq/Tandem. [EU] Case COMP/M.1120 Compaq/Digital, case COMP/M.963 Compaq/Tandem.

Sache COMP/M.2225 - Fortis/ASR, S. 3; Sache COMP/M.5075 - Vienna Insurance Group/Erste Bank Versicherungssparte; Sache COMP/M.5384 - BNP Paribas/Fortis, S. 15. [EU] Case COMP/M.2225 Fortis/ASR, p. 3, COMP/M.5075Vienna Insurance Group/Erste Bank Versicherungssparte, and COMP/M.5384- BNP Paribas/Fortis, p. 15.

Sache COMP/M.2225 - Fortis/ASR; Sache COMP/M.1172 - Fortis AG/Generale Bank. [EU] Case COMP/M.2225, Fortis/ASR, COMP/M.1172, Fortis AG/Generale Bank.

Sache. COMP/M.2345 - Deutsche BP/Erdölchemie vom 26. April 2001. [EU] Case COMP/M.2345 - Deutsche BP/Erdölchemie, 26 April 2001.

Sache COMP/M.2345 - Deutsche BP/Erdölchemie, vom 26. April 2001, Sache COMP/M.3467 - Dow Chemicals/PIC/White Sands JV, vom 28. Juni 2004. [EU] Case COMP/M.2345 - Deutsche BP/Erdölchemie, 26 April 2001, Case COMP/M.3467 - Dow Chemicals/Pic/White Sands JV, 28 June 2004.

Sache COMP/M.2345 - Deutsche BP/Erdölchemie vom 26. April 2001 und Sache COMP/M.4005 - Ineos/Innovene vom 9. Dezember 2005. [EU] Case COMP/M.2345 - Deutsche BP/Erdölchemie, 26 April 2001 and Case COMP/M.4005 - Ineos/Innovene, 9 December 2005.

Sache COMP/M.2609 HP/Compaq, Sache IV/JV.22 Fujitsu/Siemens, Sache IV/M.1120 Compaq/Digital. [EU] Case COMP/M.2609 HP/Compaq, case IV/JV.22 Fujitsu/Siemens, case IV/M.1120 Compaq/Digital.

(Sache COMP/M.2621 - SEB/Moulinex) [EU] (Case COMP/M.2621 - SEB/Moulinex)

(Sache COMP/M.3099 - Areva/Urenco) [EU] (Case COMP/M.3099 - Areva/Urenco)

(Sache COMP/M.3178 - Bertelsmann/Springer/GU) [EU] (Case COMP/M.3178 - Bertelsmann/Springer/JV)

(Sache COMP/M.3255 - Tetra Laval/Sidel) [EU] (Case No COMP/M.3255 - Tetra Laval/Sidel)

Sache COMP/M.3268 ; SYDKRAFT/GRANINGE vom 30.10.2003, Randnummer 27, und COMP/M.3665 ; ENEL/SLOVENSKE ELEKTRARNE vom 26.4.2005, Randnummer 14. [EU] Case COMP/M.3268 - SYDKRAFT/GRANINGE, of 30.10.2003, paragraph 27 and Case COMP/M.3665 - ENEL/SLOVENSKE ELEKTRARNE, of 26.4.2005, paragraph 14.

Sache COMP/M.3268 SYDKRAFT/GRANINGE vom 30.10.2003, Randnummer 27, und COMP/M.3665 ENEL/SLOVENSKE ELEKTRARNE vom 26.4.2005, Randnummer 14. [EU] Case COMP/M. No 3268 Sydkraft/Graninge of 30.10.2003, paragraph 27, and COMP/M. No 3665 ENEL/Slovenske Elektrarne of 26.4.2005, paragraph 14.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners