A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Aphonie
Aphorismus
Aphoristiker
Aphrodisiakum
Aphrodite
Aphronesis
Aphthenseuche
Aphthongie
Aphärese
Search for:
ä
ö
ü
ß
3
similar
results for
Aphrodite
|
Aphrodite
Word division: Aph·ro·di·te
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Paris
hat
die
drei
Göttinnen
-
Aphrodite
,
Hera
und
Athene
-
vor
sich
und
überlegt
,
welcher
von
ihnen
,
deren
jede
ihn
mit
süßen
Versprechungen
umwirbt
,
er
den
Preis
der
höchsten
Anmut
überreichen
soll
. [G]
Paris
stands
before
three
goddesses
-
Aphrodite
,
Hera
and
Athena
-
and
considers
to
which
of
them
,
all
of
whom
court
him
with
sweet
promises
,
he
should
award
the
prize
for
the
greatest
charm
.
Proteste
der
Bürger
in
Augsburg
zum
Beispiel
bewirkten
,
dass
die
Bronzeplastik
"
Aphrodite
"
von
Markus
Lüpertz
nicht
wie
ursprünglich
geplant
als
Brunnenfigur
auf
einem
öffentlichen
Platz
aufgestellt
werden
konnte
. [G]
For
instance
,
protests
by
Augsburg
citizens
prevented
Markus
Lüpertz's
bronze
statue
of
"
Aphrodite
"
being
used
for
a
fountain
in
a
public
place
as
originally
planned
.
Wenn
die
Entscheidung
des
Paris
(
für
Aphrodite
)
durch
seine
Überlegungen
determiniert
wäre
,
so
argumentiert
Searle
,
so
wäre
sie
nicht
frei
,
denn
sie
wäre
ja
durch
seine
Präferenzen
,
sein
Wissen
und
die
hieraus
resultierenden
Gründe
determiniert
. [G]
If
Paris's
decision
(for
Aphrodite
)
were
determined
by
his
reflections
,
argues
Searle
,
it
would
not
be
free
,
for
it
would
then
be
determined
by
his
preferences
,
his
knowledge
and
the
resultant
reasons
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Aphrodite":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners