DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

9 results for unberichtigten
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Da jedoch die inländischen Abnehmer Gas von örtlichen Versorgern kauften, war anzunehmen, dass sie örtliche Verteilungskosten zahlen mussten, die als solche nicht im unberichtigten Waidhaus-Preis enthalten sind. [EU] However, since domestic customers were purchasing the gas from local suppliers, it had to be assumed that they would have to pay local distribution costs which are not as such included in the unadjusted Waidhaus price.

Da jedoch die inländischen Abnehmer Gas von örtlichen Versorgern kauften, war anzunehmen, dass sie örtliche Vertriebskosten zahlen mussten, zumindest für Verkaufsdienstleistungen, die als solche nicht im unberichtigten Waidhaus-Preis enthalten sind. [EU] However, since domestic customers were purchasing the gas from local suppliers, it had to be assumed that they would have to pay local distribution costs, at least for sales services, which are not as such included in the unadjusted Waidhaus price.

Da jedoch inländische Abnehmer Gas von örtlichen Lieferanten kauften, war davon auszugehen, dass sie örtliche Vertriebskosten zahlen mussten, die als solche nicht im unberichtigten Waidhaus-Preis enthalten sind. [EU] However, since domestic customers were purchasing the gas from local suppliers, it had to be assumed that they would have to pay local distribution costs which are not as such included in the unadjusted Waidhaus price.

Der Grund hierfür war, dass bereits bei Verwendung der unberichtigten Produktionskosten deutlich wurde, dass im UZÜ Dumping stattfand (siehe Erwägungsgrund 53). [EU] This was because, as shown in recital 53, the use of an unadjusted cost of production already clearly shows that dumping took place during the RIP.

Der Grund hierfür war, dass bereits bei Verwendung der unberichtigten Produktionskosten deutlich wurde, dass im UZÜ Dumping stattfand (siehe Erwägungsgrund 61). [EU] This was because, as shown in recital 61 below, the use of an unadjusted cost of production already clearly shows that dumping took place during the RIP.

die historischen unberichtigten Informationen [EU] the historical unadjusted information

Ein einfacher Preisvergleich der unberichtigten Zahlen ist deshalb nicht aussagekräftig. [EU] A simple price comparison of the unadjusted figures is therefore inconclusive.

Es wurde die Auffassung vertreten, dass die inländischen Abnehmer Gas von örtlichen Versorgern kauften, und daher anzunehmen war, dass sie örtliche Verteilungskosten zahlen mussten, die als solche nicht im unberichtigten Waidhaus-Preis enthalten sind. [EU] It was considered that since domestic customers were purchasing the gas from local suppliers, it had to be assumed that they would have to pay local distribution costs which are not as such included in the unadjusted Waidhaus price.

Grund hierfür war, dass bereits bei Verwendung der unberichtigten Inlandskosten und -preise der ausführenden Hersteller in der Ukraine und ungeachtet der anscheinend verzerrten Gaspreise deutlich wurde, dass im UZÜ Dumping stattfand (siehe Randnummern 32 bis 34). [EU] This was because, as shown in recitals 32 to 34, the use of the unadjusted domestic costs and prices of the Ukrainian exporting producers in spite of the apparently distorted gas prices already clearly shows that dumping took place during the RIP.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners