DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Taps
Search for:
Mini search box
 

60 results for taps | taps
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Der Wasserdurchfluss aller Wasserhähne und Duschköpfe darf (außer bei Mischbatterien für Badewannen) im Durchschnitt 8 Liter/Minute nicht überschreiten. [EU] The average flow from all taps and shower heads excluding bath taps and filling stations shall not exceed 8 litres/minute.

Der Wasserdurchfluss aller Wasserhähne und Duschköpfe darf (mit Ausnahme von Mischbatterien für Badewannen) im Durchschnitt 8 Liter/Minute nicht überschreiten. [EU] The average flow from all taps and shower heads excluding bath taps shall not exceed 8 litres/minute.

Der Wasserdurchfluss von Wasserhähnen und Duschen darf (mit Ausnahme von Mischbatterien für Badewannen) 10 Liter/Minute nicht überschreiten. [EU] The water flow of the taps and showers excluding bath taps shall not exceed 10 litres/minute.

Die Hähne sind mit Schutzschirmen auszurüsten, deren Bauart es unmöglich macht, den Schlüssel abzuziehen, wenn der Hahn geöffnet ist. [EU] Taps shall be provided with safety screens, so designed that the key cannot be lifted off when the tap is open.

Die Hähne und Ventile müssen so konzipiert sein, dass leicht erkennbar ist, ob sie geöffnet oder geschlossen sind. [EU] Taps or valves shall be so designed that it is easy to see whether they are open or closed.

Die Handwaschvorrichtungen für das mit unverpacktem Fleisch umgehende Personal müssen so ausgelegt sein, dass eine Kontamination nicht weitergegeben werden kann. [EU] The equipment for washing hands used by the staff engaged in handling exposed meat must have taps designed to prevent the spread of contamination.

Die Handwaschvorrichtungen für das mit unverpacktem Fleisch und unverpackten Erzeugnissen umgehende Personal sind so ausgelegt, dass eine Kontamination nicht weitergegeben werden kann. [EU] Have equipment for washing hands used by staff handling exposed meat and products with taps designed to prevent the spread of contamination; and [listen]

Drehen von Metallteilen für Armaturen (einschl. Sanitärarmaturen) [EU] Turning of metal parts for taps, valves and similar articles

Druckregler (ausg. Armaturen der Pos. 8481) [EU] Manostats (excl. taps, cocks and valves of heading 8481)

Durch Drehen hergestellte Metallteile für Armaturen (einschließlich Sanitärarmaturen) [EU] Turned metal parts for taps, valves and similar articles

Durchflussleistung von Wasserhähnen und Duschköpfen (1,5 Punkte) [EU] Water flow from taps and shower heads (1,5 points)

Durchflussmenge von Wasserhähnen und Duschen [EU] Water flow from taps and showers

Gilt für: alle Einheiten, die mit Wasserhähnen ausgerüstet sind. [EU] Applicable to: All units equipped with water taps.

Handwaschvorrichtungen für das mit unverpackten Fischereierzeugnissen umgehende Personal, die so ausgelegt sind, dass eine Kontamination nicht weitergegeben werden kann. [EU] Hand-washing equipment for use by the staff engaged in handling exposed fishery products with taps designed to prevent the spread of contamination.

Herstellung von Armaturen a.n.g [EU] Manufacture of other taps and valves

Herstellung von Armaturen [EU] Manufacture of taps and valves

Instrumente, Apparate und Geräte zum Regeln (ausg. hydraulische oder pneumatische Regler, Druckregler, Thermostate sowie Armaturen der Pos. 8481) [EU] Regulating or controlling instruments and apparatus (excl. hydraulic or pneumatic, manostats, thermostats, and taps, cocks and valves of heading 8481)

Leitungsventile, Hähne, Rohrarmaturen und ähnliche Vorrichtungen [EU] Taps, cocks, valves and similar appliances

Leitungsventile, Hähne und Rohrarmaturen [EU] Taps, cocks and valves

NACE 28.14: Herstellung von Armaturen a. n. g [EU] NACE 28.14: Manufacture of other taps and valves

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners