A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
revanchistisch
reversibel
reversierbarer Gurtförderer
reversieren
revidieren
revidierter Text
revisionistisch
revisionsfähig
revisionssicher
Search for:
ä
ö
ü
ß
24 results for
revidieren
Word division: re·vi·die·ren
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Ungeachtet
der
zahlreichen
Einwände
kann
die
Kommission
ihre
bisherige
Einschätzung
nicht
revidieren
,
der
zufolge
die
mit
der
Regelung
diesen
Gesellschaften
gewährten
Steuervorteile
Beihilfen
im
Sinne
von
Artikel
87
Absatz
1
EG-Vertrag
sind
. [EU]
The
numerous
objections
raised
are
not
such
as
to
cause
the
Commission
to
alter
its
preliminary
assessment
that
the
tax
advantages
granted
by
the
scheme
to
such
companies
constitute
aid
within
the
meaning
of
Article
87
(1)
of
the
Treaty
.
Unter
diesen
Umständen
wurde
es
daher
als
angemessen
erachtet
,
für
diesen
ausführenden
Hersteller
die
Schlussfolgerungen
hinsichtlich
der
Erfüllung
des
zweiten
Kriteriums
des
Artikels
2
Absatz
7
Buchstabe
c
der
Grundverordnung
zu
revidieren
und
ihm
eine
MWB
zu
gewähren
. [EU]
It
was
therefore
considered
appropriate
in
these
circumstances
to
revise
the
conclusions
concerning
the
compliance
of
this
exporting
producer
with
the
second
criterion
set
out
in
Article
2(7)(c)
of
the
basic
Regulation
and
thus
to
grant
it
MET
.
Was
den
Zinssatz
betrifft
,
so
muss
die
Kommission
ihre
vorläufigen
Schlussfolgerungen
revidieren
,
denen
zufolge
der
angewandte
Zinssatz
dem
üblichen
Zinssatz
für
gesunde
Unternehmen
zu
entsprechen
schien
. [EU]
As
far
as
the
interest
rate
is
concerned
,
the
Commission
has
to
review
its
preliminary
finding
that
this
seemed
to
correspond
to
the
rate
normally
applied
to
healthy
companies
.
Wie
in
dem
Beschluss
zur
Einleitung
des
förmlichen
Prüfverfahrens
bereits
dargelegt
wurde
,
wird
die
Kommission
unter
diesen
Umständen
ihre
vorherige
Entscheidung
nicht
revidieren
. [EU]
As
already
stated
in
its
decision
to
open
the
formal
investigation
procedure
,
the
Commission
will
not
,
under
these
circumstances
,
reconsider
its
previous
decision
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "revidieren":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners